It was a popular page yesterday, 2020/2/4. 2025年02月04日 09時19分57秒 | 全般 2トップページ3この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。4その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました5有名なのは、橋本龍太郎元首相を籠絡した中国人女性通訳のケースだ。6日本軍があまりにも強すぎた…圧倒的な物量を誇った当時の世界最強の国である米国の軍隊は骨身にしみて思った事だろう。7NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。8他們自豪地選擇為他人犧牲自己,並採取了相應的行動。9しかし、韓国ほど他者を差別する国民はいない事をニュース映像は伝えていた。10販売部数は158,419部で沖縄県において第1位である。第2位は琉球新報で同158,229部、第3位は日本経済新聞で同5,762部となっている。11ところが、この記事はそんな認識をすべて覆してしまう大誤報、無責任報道だったのだ。 12Japanese women are the world's richest, happy, and enjoying freedom.13凡そ世界の何処の国にチャーター機で武漢から救出された自国民に人が全くいない山の中に隔離しろと言った類の暴言を吐くだろうか14È la verità del mondo.15They proudly chose to sacrifice themselves for others and acted accordingly.16It is a must-read book not only for Japanese people but also for people all over the world17可以說缺乏連貫性或不連貫性。18しかも諸外国のスパイ罪はおおむね重罪である。米国の連邦法典794条の最高刑は死刑であり、フランスの刑法72・73条は無期懲役である。19中国人権弾圧 絶望の慟哭20つまり、即刻20年超続いた痴呆テレビを止め、テレビ局は日本の6大地方に直ちに分散し、知性の限りを尽くす。21これを撃退するための最短、最良の方法は各国語による私の論説の数々を読者の皆様方に世界中に拡散していただく事です。22登場して直ぐに私は世界の無知に気がついた。その結果、世界が「底しれぬ悪」と「まことしやかな嘘」に支配されている事を、それこそ連日の様に指摘し続けてきた23Bob Marley - Buffalo soldier (subtitulado en español)24Es ist die Wahrheit der Welt.25Es la verdad del mundo.26以下はリアルタイムのベスト10である。27Besides, they continued to stigmatize Japan and the people of Japan by giving false lies28Eu acho que foi profundamente esculpido no coração das pessoas em todo o mundo.29この時期に彼が中国を訪問した本当の理由は今が中国に恩を売れる最大の機会であると考えたからだろう。彼自身及び出身国であるエチオピアに中国から莫大な資金を獲得できる30ma ci sono tanti genuini studiosi in Giappone come lui.31プロパガンダ工作が至上命題の仕事なのだから(それ以外の頭脳がないのだから)当然でもあるのだろう。32Hanno scelto con orgoglio di sacrificarsi per gli altri e hanno agito di conseguenza.33Con orgullo eligieron sacrificarse por los demás y actuaron en consecuencia.34Se puede decir que una falta de coherencia, o incoherencia.35以下はリアルタイムのベスト10である。36朝日新聞は南京大虐殺や従軍慰安婦等、様々な捏造報道で日本国と日本国民に莫大な損害を与えただけではなく経済の面でも天文学的な大損失を与えたのである37Je suppose que cela a été profondément gravé dans le cœur des gens du monde entier.我想它已深深地刻在全世界人民的心中。40今なら誰もが野党側が朝鮮半島や中国のスパイに等しい活動をしているから強く反対したのだろうと推測するはずである。41vai in Cina proprio ora per vedere perché sono stati nel seguente stato per più di 20 anni42Es war eine ungewöhnliche Serie, bei der es sich nur um das Datum handelt.43這是世界的真相。44go to China right now to see why they've been in the following state for more than 20 years45but there are as many genuine scholars in Japan as he does.46t是一個不尋常的系列,稱為事實只是日期。47Eles orgulhosamente escolheram se sacrificar pelos outros e agiram de acordo.48少数民族理解を歪める中国のプロパガンダ49朝日新聞等の購読者やNHKのクローズアップ現代等を視聴しているだけの人たちは、本当のろくでなし人間達しか知らないわけだが。50mais il y a autant de véritables érudits au Japon que lui. « It was in the top 50 search... | トップ | It was a popular page yeste... »
コメントを投稿 ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する