翻訳者の散歩道

  ☆ 法律翻訳者の思考のあれこれ ☆
(「翻訳者になりたい人のためのブログ」を統合し「第ⅡBlog〇〇編」と表記)

頭を使っていますか?

2006年03月05日 | 雑記

日経新聞をとっている方は今日折り込みに入っていた日経マガジンご覧になりましたか?

「頭を使っていますか?」という特集が出ていて、非常におもしろかったです。

例えば、文字の色を声に出して言うっていう問題では、「あお」は「アオ」と言わずに「クロ」と言う、など。(これはゲームソフトにもある)

大人は思い込みがはげしいですから、「色」と言われていても「文字」を読んでしまいがち。

他にも計算や記憶テストのようなものも載っていて結構楽しめました。

と、同時に

自分の脳は、偏った使い方しかしていないことに気づきました・・・(汗)
    ↑
この下線部をもっとシンプルにすると「使い方をしていることに」となります。(翻訳では、表現ひとつで読みやすくなりますね

いつも文字の世界にどっぷり浸かっているし、計算は便利な電卓を使い、翻訳は通訳と違って沈黙の世界だし・・・^_^;

そこで、以前にも書きましたが、訳文推敲の際には音読が効果的です。

声に出す、ということは脳の前頭前野を活用するとかで、期待がもてます。

また、計算は電卓に頼らず、自分の頭を使って計算するようにしよう(ただし、簡単なもの^^)

そういえば、生徒さんとの懇親会では、幹事さんが携帯の電卓機能を使って計算することが多いのですが、一度、暗算で「1人○○○円です」と言った人がいて、一同びっくりしたことがありました。すごいですね!

これも、隠れた才能かも・・・

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする