最近テレビを見てて思うのですが、
「もったいない」という言葉が注目されてますね。
私も知らなかったのですが、この言葉日本独自の言葉らしく、英語にも他の国の言葉にもこの「もったいない」とうまく訳することができないそうです。
しいて言えば「まだ使える」という意味を英語で言うしかないらしい。
すごいね、日本語は。
巷では物があふれる今日ですが、今こそこのもったいない精神で行こうと思います。
ちなみに我津軽弁では「もったいない」=「いたわしい」であります。
語源はどこから来たのだろう?
物を労わるとか、そういうとこから来た言葉なのかな。
しかし先ほどお風呂にお湯をためてたところ、30分ぐらい経ってからお湯を止めに行ったら風呂の栓が開いててちっともお湯がたまってなかったです。
流れっぱなしということ。
早速無駄なことをしてしまった。
ああ、もったいない!
「もったいない」という言葉が注目されてますね。
私も知らなかったのですが、この言葉日本独自の言葉らしく、英語にも他の国の言葉にもこの「もったいない」とうまく訳することができないそうです。
しいて言えば「まだ使える」という意味を英語で言うしかないらしい。
すごいね、日本語は。
巷では物があふれる今日ですが、今こそこのもったいない精神で行こうと思います。
ちなみに我津軽弁では「もったいない」=「いたわしい」であります。
語源はどこから来たのだろう?
物を労わるとか、そういうとこから来た言葉なのかな。
しかし先ほどお風呂にお湯をためてたところ、30分ぐらい経ってからお湯を止めに行ったら風呂の栓が開いててちっともお湯がたまってなかったです。
流れっぱなしということ。
早速無駄なことをしてしまった。
ああ、もったいない!