一個學生來上課,離開前丟給我一句話「最近聽老師的Youtube,不知道為什麼都會聽到睡著」。
レッスンに見えた生徒が帰りの際に、急に私にひと言「なぜだか、最近先生のYoutubeを聴いてると寝ちゃうんですよね」。
請問是我的聲音好聽到讓你不小心睡著,還是內容無聊到讓你撐不下去呢?
あの、美声すぎて寝ちゃったのか、退屈すぎて寝ちゃったのか、どっちなの?
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
レッスンに見えた生徒が帰りの際に、急に私にひと言「なぜだか、最近先生のYoutubeを聴いてると寝ちゃうんですよね」。
請問是我的聲音好聽到讓你不小心睡著,還是內容無聊到讓你撐不下去呢?
あの、美声すぎて寝ちゃったのか、退屈すぎて寝ちゃったのか、どっちなの?
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます