もののはじめblog

コメント歓迎 ! 
必ずコメントに参ります by iina

こちらは岐阜とセットになっております

2014年11月17日 | ことば遊び
【こちらはギフトセットになっております】を誤変換。 


コメント (8)    この記事についてブログを書く
« イコライザー | トップ | 分類別 笑撃全集 »

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
誤変換 (らいちゃん)
2014-11-17 07:07:33
“ギフトセット”が“岐阜とセット”に誤変換ですね。
パソコンにも人工知能を搭載してもらい、もう少し人の判断に近づいて欲しいですね。
でも、余り近づき過ぎるとユーモアがなくなって味気ないかな。

>飲まないはずのらいちゃんも、寒くなると熱燗が恋しくなるとは、初耳でしたから頬笑ましく思いました。
お猪口一杯が私の適量です。
レンジでチンして飲むと美味しいです。
返信する
お早うございます。 (延岡の山歩人K)
2014-11-17 07:34:11
愉快な誤変換ですね
朝からパソコンの前にニヤニヤでした(^.^)/~~~

お買い上げになったギフトセットのご返還はできません(^o^)

返信する
(らいちゃん)  へ (iina)
2014-11-17 08:57:42
エイやーと底引き網したらエイが獲れたとは、たのしい体験であったことが伝わってきます。
高校時代の友が、2名も受勲とは優秀な高校だったのですね。

「鶴瓶の家族に乾杯」を見ていますが、そこに登場したペンションに泊まっての歓談も好いです。
そういえば、きょう月曜の番組の日のブログ・アップでした。
宿泊と底引き網は、セットになっていたのですね。

返信する
Unknown (焼酎学生)
2014-11-17 09:07:35
隣り合わせですからねえ。臨検しなければ…
返信する
(延岡の山歩人K) さん へ (iina)
2014-11-17 09:09:42
紅葉に灯篭の構図が好いです。
山登りするからか、紅葉は耶馬渓のような自然にこそ似合うと思ってましたが、京都を観光したところ神社仏閣にも
案外と趣があると感じました。

心字池は、池を「心」の形に造形しているらしいですが、浅草の伝法院にもありますよ。
http://blog.goo.ne.jp/iinna/e/13f2eaf7718ba06a0e3b1e56f522e7e5

返信する
(焼酎学生) さん へ (iina)
2014-11-17 09:41:25
「匂いマツタケ、味しめじ」といいますが、松茸は値段が高くなって、「高嶺の花」になりました。 しめじで満足します。

返信する
誤変換 (野の花)
2014-11-17 09:57:46
笑っちゃいました!(@_@)

私のパソ 前のXPの方が断然お利口さんでした。
このパソ ユーモアも無い誤変換です!!
「頭悪い~」と毒ついています。

毒つく・・あれこの表現 何処から来てるのかな?
返信する
(野の花) さん へ (iina)
2014-11-17 16:33:10
サツマイモの生地にカボチャあんのパンとは、いかにも甘そうです。
いもパンとは、こんなでしたか、食べたような気もします。というか、芋パンは、蒸したような気もします・・・、はて・・・?

大学芋も、さいきん食べてないので食べたくなりました。 生唾ゴックン!

サツマイモパンと大学芋は、セットでした。

返信する

コメントを投稿

ことば遊び」カテゴリの最新記事