上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

カシオが電子辞書の新規開発を中止 2025年2月22日

2025-02-22 | 今日の翻訳練習
카시오가 전자사전의 신개발을 중단

カシオ計算機は、電子辞書の需要が減少していることから、新規開発を中止することを発表した。
카시오 계산기는 전자사전의 수요가 감소하고 있기 때문에 신개발을 중단하기로 발표했다.

近年はスマートフォンの普及に加え、学校でパソコンやタブレット端末を使うことが多く、需要が急激に減っているという。
최근에는 스마트폰의 보급에 더하여 학교에서 컴퓨터나 태블릿을 사용하는 일이 많아져, 수요가 급격히 줄고 있다고 한다. 

カシオは1981年、同社としては初の電子辞書を発売し、国内市場で大きなシェアを持っていたが、近年はスマートフォンやタブレットの普及により需要が減少していた。
카시오는 1981년에 처음으로 전자사전을 출시해 국내 시장에서 큰 점유율을 차지했지만, 최근에는 스마트폰이나 태블릿의 보급으로 수요가 감소하고 있었다. 

MEMO
誰も疑問を呈しないが,日本語の「~や」を韓国語では,どう訳すか。「スマートフォンやタブレット」は스마트폰이나 태블릿か,스마트폰과 태블릿どちらだろう。「~や」を이나と訳すとおかしい場合が多々ある。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【今日の上級単語 황송하다 | トップ | 【今日の上級単語 와상 어르... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

今日の翻訳練習」カテゴリの最新記事