AWA@TELL まいにち

南山大学で、日本語教育に携わる人材の養成を行っています。ホームページも是非ご覧ください。

尊敬語

2018年07月14日 | 日本語教育
昭和18年に朝鮮半島で使用されていた、国語読本を読んでいたら、

「お父さんが・・・・・・・おっしゃった」

「姉さんが・・・・・・おっしゃった」

という文があった。

今なら、ウチソトの関係の話をして、家族には「おっしゃった」は使わないよーって指導するんだけど、さて、当時はそうではなかったのか?

今日になって急に気づいたから、ほかの時代の表現が確認できない。


もし、戦前は家族でも目上なら尊敬語が使えるというのであれば、朝鮮語と同じような尊敬語のスタイルを持っていたと考えても良いのかも。

面白なー
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 外国人の子供の就学について... | トップ | 学生時代、サボってたからなあ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

日本語教育」カテゴリの最新記事