n45-50

ロシア・サハリンと北海道を結ぶ架け橋ネット。
サハリン州には。、ロシア人もウクライナ人も住んでいる混住地域です。

子供たちのジャーナリスト気分は最高

2017-11-25 14:56:13 | 情報

チャイカセンター "チャイカ"では、 "若いジャーナリスト"

 
ホルムスク

11月23日、Kholm地区のパイオニアの村にある医学的・社会的リハビリ "Chaika"の地域センターの保健所と保健所で、 "Young Journalist"の正式な交代が行われました。 同組織では、社会機関の従業員、地元のメディアの代表者、都市雇用センターの従業員も関わった。

共同プロジェクトの目標は、将来の活動範囲を子供たちが決定するのを助けることです。 オルガ・ロバノバ(オルガ・コーム雇用センター職業訓練・職業指導部長)は、職業に没頭することで、オルガ・ロバノバ(Olga Lobanova) 簡単に言えば、子供が1人または別の専門家の役割を果たしていることを確認する必要があり、一般的には、この種の活動にこれらの能力があるかどうかを確認する必要があります。

プロジェクト実施の第一段階は「若手ジャーナリスト」の変遷です。 ゲストと審査員は、同時にKholmのジャーナリストとセンターのスタッフでした。 彼らは、ジャーナリストの職業を試して、コートがウエストにあるかどうかを理解するのに役立つはずです。 メディアと中央選挙管理委員会の代表は、変更のための目標とタスクを説明した後、子供と青年は、それぞれのユニットが創造的なスタジオに時間を変えて自分の名前を取得し、一般名はLTV、つまりニュース、仕事重大な出来事についてテーマの資料で空気を満たすために、

最初のニュース記事の1つは、シフトのオープニングとお祝いのコンサートでした。 一流のマリア・クズネツォワとヴィクトル・ペトコフは、

- Alina Zhmurenkovaによるスタジオ№1 "Murzilka"の参加者の体操の数...スタジオ№2 "Erudites"からのMaria Starkovaの曲 "Silvery snowflakes" ...

グループのダンス "マグノリアの端に..."スタジオ№3 "Pionerskaya Pravda"の参加者によって行われた... Viktoria KolesnikovaとAnastasia Spirinaのデュエットは、スタジオから "Reporters"というコンポジションで "A nightingale in grove"を歌いました。

そして翌日、3〜6人のユニットからの男たちは、ジャーナリストが彼らに約束した遠足のためにコルンスクに行きました。 参加者は、「TV報道関係者」と「ニュースマン」のグループに分かれ、写真家、フォトグラファー、デザイナー編集者、校正者、編集長、カメラマン、編集ディレクター、アナウンサー、情報編集者などの職業を知りました。

ツアーの後、キャンプの参加者は宿題を受けました。 その後、プロフェッショナルは、学生が自分の仕事にどれだけうまく対応しているかを判断します。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

北海道各地では雪が冬眠しました

2017-11-25 11:06:47 | 季節

 北海道では、本格的な雪景色が展開しています。 国道は昼間に雪が解けてアスハルトが出ています。

 公園の雪も冬眠に入りました。 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高齢者を慰問しました CDCクリエティブチーム

2017-11-25 05:26:11 | 娯楽・スポーツ

CDC「ロシア」のクリエイティブチームが、真実の村の高齢者の家で休暇プログラムを訪れました

 
休日 、 コーンスク

母の日の前夜、コルンスキー・キンドードゥーゴーヴィーセンター "ロシア"のアマチュアアート活動の参加者は、高齢者の村のPravda村を訪れ、医学的・社会的リハビリ "Chaika"の地域センターの犠牲者を訪れた。

詩人のアレクセイ・スタリコフには、「母と祖国が非常に似ている」と「私たちに親愛なる者は母親を思い出させる」という詩があります。 女性の母親に対する賞賛のテーマが、祖国への愛のテーマに密接に絡み合っていたことは、祝賀コンサートでは偶然ではありません。 今晩は、有名な作家による詩の作品が舞台ではなく、あまり聞こえなかったが、歌もゆっくりとゆっくりと、悲しくて明るく、ソロで、合唱で演奏された。

そのような忘れられない音楽贈り物は、Nikolai Karasev、Ekaterina Grebennikova、Natalya Zakharova、Nadezhda Alexeeva、Alexey Revyagin、Mikhail Shmidt、Anna、Alexandra Shagiakhmetov、Kholmskyアートスタジオの若い参加者を含むCDC "Russia"のクリエイティブチームによって準備されました。スパーク。

感謝の聴衆は拍手を惜しまなかった。 一部の女性や男性でさえ、傷ついていた馴染みのある歌や詩を聞いたときに涙を隠さないように触れられました。

Elena Arseenkoによる写真

ちなみに、 "ロシア"キンドドゥーゴーセンターのアマチュアアーティストのパフォーマンスを見るために、パイオニアの村からは、社会復帰の中心である社会サービスの受取人でもある高齢の女性がいました。 "Seagull" 彼らはハーモナイザーAlexander Gnedenkoを伴った。 彼の妹ナタリア・ザクハロワと一緒に、彼はコンサートの後、「シーガル」から運ばれたゲストと一緒にお茶を飲んだり、Pravdinsky養護老人ホームの料理家からパイを集めたりしていくつかの演奏を行った。 最初は他の人たちが単に歌っていました。 リスナーの注目を集めて、彼らは彼らの若者の歌と彼らが好きな詩人の詩を披露しました。

次の会合は新年の前の12月に行われます。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

南クリール「On the Border」は創立70周年を迎えました

2017-11-25 05:25:38 | 情報

South Kuriliaの新聞「On the Border」は創立70周年を迎える

 
祝日 、 キリル諸島のニュース、 ユズノ・クーリスク

新聞の70周年を迎えた11月22日は、南カリウスキーの都市地区「アット・ザ・ターン」に注目した。この日、編集スタッフはサハリン州政府のIvan Radchenko自治体自治部顧問マリア・コソラポバ(Maria Kosolapova)の地方財産管理委員会委員長アレクセイ・ザディラココ副市長コンスタンティン・ブタコフ(Konstantin Butakov)南クルル政権のAlesia Skalepova総隊長のArmenak Urumyantsを会見した。 サハリンの同僚やクナシール、シコタンに住む読者たちは、編集長にお祝いをした。

地方紙「At the Turn」は、1947年11月22日、CPSU(B.)の南クリス地区委員会の機関として出版され、ユズノ・クーリスクで印刷され、クナシールとシコタンだけでなく地区のすべての集落に配布されました。緑の島。 最初の数字はアメリカの製造業の線形型の助けを借りて作成され、後には編集委員会の処分でソビエトの設備もあった。 本土の印刷所で働くために、専門家が招待されました - 印刷会社のマネージャー、エンジニア、若い従業員の一部がユジノサハリンスクで勉強に送られました。

1947年、この新聞は週に3回、2ページに掲載されました。 1980年代初めには、すでに4ページになっていた新聞の流通は3,600部でした。 1994年の地震の後、新聞は週に2回出てきた。 今日は水曜日と土曜日に発行され、各号の流通は約600部であり、購読者は新聞の電子版を受け取る。

1990年までの地域新聞の創設者は、CPSUの南クリル地区委員会と人民代表大会でした。 1991年以来、創業者は南クリール地方の行政と地区議会の議員であった。 2017年の初め、新聞の創設者は地方自治体の財産管理委員会でした。

70年の間、新聞「At the Turn」の25人の編集者が取り替えられました。 最初はS. Laptevでした。彼は1947年から1951年にチームを率いました。 今日、新聞の編集長はSergey Kiselevです。 20年の間、上級コンピュータの入力オペレーターGalina Mostovshchikovaが編集室で働いていました。

別の年には、新聞 "オン・ザ・ボーダー"の編集室でエディターや文学士の詩人や作家、ユーリ・ニコラエフ、アナトリー・ドシン、アレクサンダー・マンドリック、詩人のエヴァンジー・レブコフを務めました。

 

V. Kosenko、 "ターンで"。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ビーッの料理教室を開催致します。是非ご参加を!

2017-11-24 13:26:25 | 情報

ビーツ』料理教室開催案内

 

江別の食と農の魅力を広める目的で今年4月にオープンしました施設に於いて、

西欧野菜の一種ビーツを使ったクリスマスに向けた料理と食事会を開催することと

なりました。

つきましては、皆様にビーツの魅力を知っていただく良い機会となりますので、

ぜひご参加ください。

 

1.主  催 : 「ふれあい農園きくた」 「北乃菜園」

          所在地 江別市西野幌149番地

*野幌野菜直売所先の野幌神社隣

 

2.開催場所 : 都市と農村の交流センター『えみくる』

           〒067-0056 江別市美原1445番地(元北光中学校跡地)

*江別大橋を直進し、北光小学校の少し先右側

          ☎ 011-384-0285

 

3.開催日時 : 12月 4日(月)10時30分から13時00分

            講師 柴田美恵子さん

4.料理品目 : シーフードパエリア、ビーツサラダ、鶏肉のビーツソテー、

         ビーツの中華スープ、卯の花ビーツ和え 五品目です

 

5.参 加 料 : 500円 (当日開催場所にてお支払い願います)

 

6.問合せ先 : 担当 小野 090-8374-3261 〆切日 11月30日

 

なお、建物の右側(正面入り口手前)に駐車場がありますのでご利用ください。

前回の参加者も、男性も可能です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本の浮世絵 講演会

2017-11-24 13:22:01 | 情報

サハリンナーは講義で日本の版画の特徴を学ぶ

 
文化 、 ユジノ・サハリンスク

ユジノ・サハリンスクの日本総領事館は、文化遺産省の支援を受けて、「国の彫刻:浮世絵」のテーマで講演する予定です。 講演は、牧野カンタロの専門家であるライジングサンの国のゲストがおこないます。

11月26日、このイベントはチェコフ博物館の「サハリン島」( プロスペクトミラ、104 )。 リスナーの入り口は無料です。 始まりは14:00です。

翌日、Sakha State Universityで講義が行われます( レーニン通り、290 )。 12:10の開始は、IA Sakh.comに、ユジノ・サハリンスクの日本の一般領事館を指し示している。

情報のための電話:43-65-09。

牧野健太郎は1956年福井県生まれ。 1980年、法政大学の社会学部を卒業し、NHKプロモーションに参加。 現在、同社の執行取締役の就任を果たしています。 ユネスコ協会全国委員会のメンバーであり、明治大学の浮世絵、明治大学のフリーアカデミー、文教大学、NHK文化センターで講義を行っています。 教育・アニメーション番組のプロデューサー、文化イベントNHK。 2003年より、NHKプロモーションとボストン美術館の共同プロジェクトであるデジタルウイキョウデータベースの作成プロジェクトに携わりました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サハリン写真家三名が国内大会で入賞しました

2017-11-24 06:06:02 | 写真・映像

3人のサハリ派がフォトコンテスト「モダンロシアのエネルギー」最終決選投票に向かいました

 
パワーエンジニアリング 、 Yuzhno-Sakhalinsk

サハリン市民Ekaterina Florinskaya、Natalya Kiseleva、Dmitry Kovalevがフォトコンテスト「モダンロシアのエネルギー」のファイナリストになりました。 彼らは、創立55周年を記念して、Sakhalinenergoの施設でブロガー、プロカメラマン、アマチュアのフォトツアーを含むいくつかの作品を送付しました。

写真コンテストは、石油・ガス産業の青少年協議会がロシアエネルギー省の支援を受けて開催されています。 競争委員会の構成には、最大の報道機関の長と写真展が含まれ、会長はロシア連邦エネルギー大臣Alexander Novakでした。

合計で958枚の写真が228人の作家からコンテストに送られました。 決勝戦では70作品 - 7つのノミネートのそれぞれで10作品でした。 現在、委員会はクリエイターに勝利をもたらすものを選ぶ。 最も印象的な作品の中で、サハリンからは4つ。

Ekaterina Florinskayaは、同じ名前の指名で「あなたのビジネスのマスター」の写真を発表しました。Sakhalinskaya GRESへの遠足の間、Katerinaの関心はメカニズムやユニットではなく駅の従業員によって引き付けられました。

ナタリア・キセレヴァ氏は、「レアフレーム」カテゴリーの「国家地区発電所の心臓部」の写真を送った。 この作業は建設中のSakhalinskaya GRES-2への遠足中に行われた。

ドミトリーコヴァレフ - 「塔の目」と「高さで働く」の2つの作品を一度に制作する。 最初の - 実験塔 "乾燥" 65メートルの冷却塔の高さ。 循環水を冷却するように設計されています。

第2は、水処理プラントのタンクの断熱を準備するための手段である。 彼の写真はすべてSakhalinskaya GRES-2で撮られた。

他の写真を賞賛したり、(観客の同情を賞賛することができる)仕事に投票するためには、 コンテストのサイト  これを行うには、候補を選択して好きな写真をクリックし、ポップアップウィンドウで投票ボタンをクリックします。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2017年 「今年の女性」ネベリスク市

2017-11-23 14:25:36 | 情報

Nevelskでは、地区大会の優勝者の名前は "今年の女性 - 2017年"

 
ネヴェルスク

2017年には、Nevelsky地区の領土で8回目のコンテスト「今年の女性」が開催されました。 また、競技者はさまざまな指名で競い合い、さまざまな分野の人生、機会と才能、趣味を結合する能力、家族や専門的な活動を陪審員に配慮する能力を提示しました。 合計で、競争委員会はNevelsk地区から25の女性ポートフォリオを受け取った。 しかし、コンテストの7つのノミネートの参加者から、委員会のメンバーはわずか5人の勝者を決定することに決めました。

2017年の名誉称号「今年の女性」は、

  • Svetlana Nurmukhambetovaは指名「女性リーダー」の勝者です。 村のクラブの長、公的機関の長、公会議のメンバー、TOS "Nadezhda"の会長、コルホスナヤ村の村長。
  • Olga Kirillovaは「スポーツの女王」カテゴリの勝者です。 10年以上にわたり、彼女の仕事は身体的な文化やスポーツと結びついています。 彼女は学校で「健康の訓練」を教え、Gornozavodskの村ではサハリンポリテクニックセンター5号を教えた。 鉱業学校では、「ガラクティカ」は障害のある子どもたちとかかわり、子供や青少年スポーツ学校の適応的な身体文化のコーチ・教師として働いた。
  • ガリナ・クディーナは、「ミュージアムの賛美」の指名を受賞しています。 ロシアのフォークソングに恋し、彼女は民俗声の微妙なものをすべて所有しています。 仲間の鳴き声とクリーンなパフォーマンスのために、彼女はゴルノザヴォッスクのゴールデンボイスの印象を思い出しました。
  • スヴェトラーナ・シンは、「私は子供たちに心を捧げます」というカテゴリーの勝者です。 小学校の教師№3 Nevelsk Svetlanaは、教育システムで30年以上の仕事をしてきました。 参加者と多くのプロの技術競技の勝者;
  • Tatyana Timoshenkoがノミネート「Craftsman」の優勝者です。 彼女の職業は幼稚園教師です。 2009年、Tatyanaは、地区コンテスト「今年の女性」のノミネート「クラフトマンマスター」の受賞者になりました。

地区大会の受賞者には、母なる日に捧げられた祭典の枠組みの中で、11月22日にNevel政権を参考にIA Sakh.comレポートが開催されました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サハリン作家が榎本武揚のロシア時代を日本語で出版

2017-11-23 14:25:06 | 情報

サハリンのヴィシャスラフ・カリキンスキーのローマ "大使:破れた島"は日本語で出版される

 
本棚 、 ユジノ・サハリンスク

数日前、横浜の出版社Gunzoshaで、私たちの仲間の作家、Vyacheslav Kalikinskyの小説を印刷しました。 現在、「アンバサダー:破れた島」という本も日本語で公開される予定です。 この面白いことに関連して、私は、イベント、Vyacheslav Kalinkinsky Sakh.comからのいくつかの質問に答えて言う必要があります。

この小説は、2013年に光を見た作家の2番目の本になり、2016年には「アンバサダー」が予期せず通訳の注目を集めました。 少女はいくつかの章の文学的翻訳を行い、その結果を横浜の出版社に示し、同書を日本語で印刷することを提案した。

Vyacheslav Kalikinskyは、サハリンのジャーナリストであり、いくつかの歴史小説の著者であり、ロシアの作家連合のメンバーでもある小説家です。 長年にわたり、彼は新聞「ソビエトサハリン」、その後サハリン地域のアーカイブエージェンシーで働いていました。

小説「The Ambassador:The Broken Island」は、ロシアと日本の最初の外交接触である1世紀前の出来事に読者を戻します。 ロシア首相ゴルチャコフの努力の結果、1875年にロシアの「プロスピカ」が1904-1905年の日露戦争まで保存された結果、サハリン島の運命に関する話し合いに専念したことは興味深い。

Vyacheslav、なぜあなたは日本人の注意があなたの本に魅了されたと思いますか?

- 興味の主な理由は小説の主人公、榎本武明の人格と運命だと言っても間違いありません。 明治時代の皇室の幹部であった明治の幕開け、突然国家犯罪者と反逆者になり、刑事執行刀を奇跡的に逃げ、東京刑務所で3年間過ごした。 フォーチュンとエノモトが突然、未知のロシア大使を任命し、この任命のために、日本政府は緊急に大統領の表を改訂し、昨日の暴動犯に日本の新しい副連邦議員を任命する。 エノモトは既にサンクトペテルブルクにいる。アレクサンドル2世自身の注意と後援で胸を張っている。宮殿の堤防にある大使館の戸口であらゆるノックから震えている。

ロシアの独裁者が、昨日の反政府武装勢力から大使の資格を受けたと分かった場合、彼は疑いもなくこれを王の威厳への侮辱と考えるだろう。 この場合、大使館免除の状態はエノモトを恐ろしいピーターとポール要塞のAlekseevsky ravelinから救うことはまずありません。 ロシアや日本ではあまり知られていないが、その時代の歴史的事実は文字通り私に衝撃を与え、私は本を書いた。 私は、日本の榎本智知氏のアイデンティティも一般には知られていないと信じています。 彼のペンは "シベリア日記"という素晴らしい作品に属していますが、シベリアを通ってロシアのミッションを遂行した後に故郷に帰ったエノモトは旅行ノートに記しています。 私の本の中の日本人の興味の主な理由はここにあります。

- 日本の批評家を恐れていないのですか?

- 日本人はほとんど繊細な人です。 小説が批判されている場合、それは確かです。不一致は正しく、そして慈悲深く表現されます。 これは常に有用です。 また、通訳者との長い会話の中で、私はすでにいくつかの重大な疑念を表明していました。 ほとんどの場合、我々は妥協を見出した。

- 日本語の翻訳者があなたのテキストをとても簡単に理解できるのですか? ところで、あなたの本の選択は偶然ではないと思いますか?

- どんなことでも知られていない規則性です。 藤田あおいはロシア文学と彼の国の歴史に長く関心を持ってきました。 私たちのソーシャルネットワークに登録され、極東とサハリンに多くの友人や知人がいます。 この本について学ぶと、彼女は自分のサイトを見つけました。私たちの知り合いは起こりました。 彼女は小説の非常に徹底的な翻訳をした。 昨年の秋、サハリンに来て10日近く私と話をして、ロシア語の文学や文体学などの特質についての疑問や洞察を深めていましたが、半年の間、シンポジウムの出版社や出版社の同意を得ました。 その後、私たちのコミュニケーションは電子メールで続けられました - そしてここに結果があります。 小説は翻訳され、出版社に引き渡されました。 11月20日、横浜の印刷会社が「大使」の印刷を開始し、榎本に関する書籍の予約注文ページが既に世界の取引ネットワークに開設されています。

- 日本版の大使は日本だけでなく、売れると思いますか?

「私もそれに興味がありました。」 それが判明したので、主な販売はまだ日本にあるでしょう。 しかし、当時、ロシアだけでなく多くの読書師は、本屋ではなく、家を出ることなくインターネットを通じて食べ物を受け取ることを好む。 さらに、私が言われたように、多くの日本人は、さまざまな理由で故郷を去り、米国、カナダ、ブラジルで数多くのディアスポラを作りました。 米国では、主にカリフォルニアやハワイには、100万人以上の日本人がいます。 ブラジルの日本人のディアスポラには150万人が住んでいます。ライジングサンの国の数十万人の息子がカナダの市民権を持っています...これらの国のうち、日本語での本物のノベルティの注文はアマゾンになります。

- 今、あなたは日本の書籍市場で文学の先駆者と呼ばれるでしょう...

「まあまあ」 私は日本の専門家と読者が既に同胞の仕事に精通していることに気づきたい。 日本では、ロシア・ニコライ・タラソフ作家協会のサハリン支部の詩集の詩集が文学誌に掲載され、エレーナ・イコンニコワの物語が出版されました。 科学者ミハイル・ビソコフ、ニコライ・ビシュネフスキー、エレナ・サヴェリエワの日本の科学的作品は日本語に翻訳されています。 しかし、それが別に出版された作品であれば、 "大使" - はい、最初の呑み込み。

- サハリンの何らかの理由であなたの本はほとんど売られていません。 なぜ?

- これは私のための質問ではなく、書店のための質問です。 私が知る限り、現地の書籍取引は少数のノベルティを島に輸入することを好む。 そしてパブリッシャーや卸売業者は、小さなパーティーを混乱させたくありません。そのようなものがあります。 興味のある小説はA.Chekhovの本「サハリン島」の博物館を調べることをお勧めします。地元のキオスクでは、「大使」のコピーがいくつかあります。 この本は、偶然にも、あなたが望むならば、紙と電子形式の両方でインターネット上で見つけることができます。 公式のウェブサイトと海賊の両方で。 「大使」は私の個人的なウェブサイトに掲載されています。

- そして、日本の出版社の回覧は何ですか? そしてサハリン、地元の図書館などでは、この本は登場するでしょうか?

- 出版社との契約では、1000部の試用版が提供されます。 しかし、シマダ氏は準備が整いました。日本の読者が「円」の大使に「投票する」とすれば、すぐに日本の書籍市場を満足させる新契約書に署名します。

サハリンは12月20日に出版社と通訳が親切に同意した著作権のコピーのみを受け取る。 もちろん、私は図書館に "大使"の翻訳を提供します!

- これは最後の版ではなく、あなたの人生ではまだ鋭いターンがあることを示唆しています。 それは秘密ではない場合、新しい本のためのアイデアはありますか?

- 私は最初の小説「The Legionnaire」を続ける準備ができています。 シリーズ「アガサーファー」の続編が出版社に引き渡されました。 私はEnomotoが既に述べた "シベリア日記"にロシアの読者を紹介したいと思います。私はテキストを翻訳していますが、文字通りそれを処理する必要があります。 ご覧のとおり、アイディアはありますが、すべては興味のあるサイト運営者がいないことに依存します。 ロシアの本や出版事業が間もなく危機から脱却することは期待されている。 そして、ポートフォリオや作家のテーブルから多くのものが読者を見つけるでしょう。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第二弾 ビーッの料理教室を開催致します。是非ご参加を!

2017-11-23 10:43:38 | 食べる・飲む

ビーツ』料理教室開催案内

 

江別の食と農の魅力を広める目的で今年4月にオープンしました施設に於いて、

西欧野菜の一種ビーツを使ったクリスマスに向けた料理と食事会を開催することと

なりました。

つきましては、皆様にビーツの魅力を知っていただく良い機会となりますので、

ぜひご参加ください。

 

1.主  催 : 「ふれあい農園きくた」 「北乃菜園」

          所在地 江別市西野幌149番地

*野幌野菜直売所先の野幌神社隣

 

2.開催場所 : 都市と農村の交流センター『えみくる』

           〒067-0056 江別市美原1445番地(元北光中学校跡地)

*江別大橋を直進し、北光小学校の少し先右側

          ☎ 011-384-0285

 

3.開催日時 : 12月 4日(月)10時30分から13時00分

 

4.料理品目 : シーフードパエリア、ビーツサラダ、鶏肉のビーツソテー、

         ビーツの中華スープ、卯の花ビーツ和え

 

5.参 加 料 : 500円 (当日開催場所にてお支払い願います)

 

6.問合せ先 : 担当 小野 090-8374-3261 〆切日 11月30日

 

なお、建物の右側(正面入り口手前)に駐車場がありますのでご利用ください。

前回の参加者も可能です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする