[注釈]
* chaque moment est e'claire' par ce qui va suivre. : ce qui va suivre 「後に続くこと」A suivre となれば、「つづく」を意味します。
* l'image de ce ba^timent tout e'claire', tranquille... e'tait rassurante dans le moment. : e'tait の過去時制は、後のc'est le moment d'une attente horrible. と対になっています。
[試訳]
『マクベス』の中で城に日が昇ると、門衛が日の出を目にし、ツバメを見つめている。純朴な、清新な一幅の絵のような情景だ。しかし私たちは、そこで罪がすでに犯されていることを知っている。恐ろしい悲劇は今その極みにあるのだ。同じように、難破のこうした記憶も、その一つひとつがこの後起こる出来事によって意味付けられている。たとえば、明るく照らし出されていたこの船体の映像も、その当初はおだやかで、海に揺るぎなく浮かび、不安のかけらもなかった。しかし人々がその後抱く思い出の中では、夢の中では、また私がふくらませるイメージの中では、恐ろしいことが待ち構える瞬間なのである。今や悲劇は観劇者に向けて打ち広げられている。観るものは、最期に至る刻一刻を知り、理解し、味わっているのだ。けれども、行為そのものの中には観るものなど存在しない。省察もあろうはずはない。印象は劇とともに移りゆく。いや、正確に言うと劇などありもしない。ただ、思いがけない、解釈のしようもない、関連づけようもない知覚があるだけだ。とりわけ様々な行為が思索を飲み込んでしまっている。さまざまな思いは一瞬毎に打ち砕かれ、映像は一コマ毎に消えてゆく。出来事は悲劇を殺してしまうのだ。なにも、命を落とした人々は感じはしなかった。
……………………………………………………………………………………………
Mozeさん、shokoさん、励ましの言葉ありがとうございます。人並みに誇れるものなどなにもなくて、ただフランス語に親しんで来た時間、瞬く間のようであっても、ひとの寿命を考えると、フランス語とかかわって来た決して短くない時間があるだけです。そのフランス語を楽しみに学んでいるみなさんのような方とこうしてやり取りできている。これはまぎれもなくアランの考えるところの具体的な「幸福」なのでしょうね。
さて、先週、関西ローカルの放送だと思うのですが、NHK総合テレビで「かんさい熱視線」という番組を見ました。民主党政権がはじめた高校の授業料無償化の対象外とされ、その上大阪府からの補助金までも止められている朝鮮高級学校をめぐるルポルタージュでした。その放送を見てのやるせない気持ちを下記に綴りました。興味のある方はご覧下さい。
http://twitter.com/#!/hioki
それでは、次週今年最後のleconで Drameを読み切ることにしましょう。21日(水)に試訳をお目にかけます。Shuhei
* chaque moment est e'claire' par ce qui va suivre. : ce qui va suivre 「後に続くこと」A suivre となれば、「つづく」を意味します。
* l'image de ce ba^timent tout e'claire', tranquille... e'tait rassurante dans le moment. : e'tait の過去時制は、後のc'est le moment d'une attente horrible. と対になっています。
[試訳]
『マクベス』の中で城に日が昇ると、門衛が日の出を目にし、ツバメを見つめている。純朴な、清新な一幅の絵のような情景だ。しかし私たちは、そこで罪がすでに犯されていることを知っている。恐ろしい悲劇は今その極みにあるのだ。同じように、難破のこうした記憶も、その一つひとつがこの後起こる出来事によって意味付けられている。たとえば、明るく照らし出されていたこの船体の映像も、その当初はおだやかで、海に揺るぎなく浮かび、不安のかけらもなかった。しかし人々がその後抱く思い出の中では、夢の中では、また私がふくらませるイメージの中では、恐ろしいことが待ち構える瞬間なのである。今や悲劇は観劇者に向けて打ち広げられている。観るものは、最期に至る刻一刻を知り、理解し、味わっているのだ。けれども、行為そのものの中には観るものなど存在しない。省察もあろうはずはない。印象は劇とともに移りゆく。いや、正確に言うと劇などありもしない。ただ、思いがけない、解釈のしようもない、関連づけようもない知覚があるだけだ。とりわけ様々な行為が思索を飲み込んでしまっている。さまざまな思いは一瞬毎に打ち砕かれ、映像は一コマ毎に消えてゆく。出来事は悲劇を殺してしまうのだ。なにも、命を落とした人々は感じはしなかった。
……………………………………………………………………………………………
Mozeさん、shokoさん、励ましの言葉ありがとうございます。人並みに誇れるものなどなにもなくて、ただフランス語に親しんで来た時間、瞬く間のようであっても、ひとの寿命を考えると、フランス語とかかわって来た決して短くない時間があるだけです。そのフランス語を楽しみに学んでいるみなさんのような方とこうしてやり取りできている。これはまぎれもなくアランの考えるところの具体的な「幸福」なのでしょうね。
さて、先週、関西ローカルの放送だと思うのですが、NHK総合テレビで「かんさい熱視線」という番組を見ました。民主党政権がはじめた高校の授業料無償化の対象外とされ、その上大阪府からの補助金までも止められている朝鮮高級学校をめぐるルポルタージュでした。その放送を見てのやるせない気持ちを下記に綴りました。興味のある方はご覧下さい。
http://twitter.com/#!/hioki
それでは、次週今年最後のleconで Drameを読み切ることにしましょう。21日(水)に試訳をお目にかけます。Shuhei