文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Die Mitarbeiter der Zeitung Asahi Shimbun werden das wahrscheinlich nie begreifen.

2024年09月16日 15時11分54秒 | 全般
Der folgende Aufsatz ist einer der besten des 21. Jahrhunderts, aber um Zeit zu sparen, werde ich ihn im Stil eines Haikus oder eines Gedichts schreiben, das mit Aphorismen durchsetzt ist, wie Ryunosuke Akutagawas „Die Worte des Zwergs“.
Kyoto ist die Essenz der wunderschönen Landschaft Japans.
Seit mehreren Monaten mache ich wiederholt Tagesausflüge, um Japans Schönheit zu fotografieren, die die Essenz von Kyoto ist.
Es gibt ein Sprichwort, das ich von Zeit zu Zeit den Menschen um mich herum und meinen Freunden sage.
„Genies haben brillante Einfälle, gewöhnliche Menschen jedoch nicht.“
Der wahre Gelehrte Hiroshi Furuta definierte und übertrug dies als „Betrachtung“ und „Transzendenz“.
Ich erfuhr zum ersten Mal im August 2014 von ihm.
Mit anderen Worten, nachdem die wahre Natur der Asahi Shimbun endlich der ganzen Welt offenbart wurde.
Wie die Leser wissen, war ich lange Zeit Abonnent und regelmäßiger Zeitungsleser, ohne es zu wissen, aber ich habe mein Abonnement gekündigt.
Danach erfuhr ich von ihm.
Dasselbe gilt für Masayuki Takayama.
Was ist die Asahi Shimbun?
Kurz nach dem Krieg veröffentlichte die Asahi Shimbun einen Artikel von Hatoyama Ichiro, in dem er die Vereinigten Staaten für den Abwurf der Atombombe kritisierte.
Das GHQ (MacArthur) drohte, die Asahi zu schließen.
Sofort verwandelte sich die Asahi in einen Musterschüler der GHQ-Politik der Gehirnwäsche des japanischen Volkes.
Einer der dummen Mitarbeiter der Zeitung Asahi Shimbun schickte seinen Hass auf Herrn Abe in die Welt.
Er sagte, Shinzo Abe sei Hitler.
Während ich dieses Manuskript schreibe, habe ich auch eine „Ansicht“ und „Erkenntnis“ darüber, warum sie auf diese Idee kamen.
Das GHQ verwandelte Japan in ein Gefangenenlager-Archipel namens „Gehirnwäsche“.
Die besten Schüler dieses Systems waren die Asahi Shimbun und NHK.
Es war nur natürlich, dass die Nikkei Shimbun, die ebenfalls unbedingt die Asahi Shimbun werden wollte, sich ihnen anschloss.
Der höchste Klang, den Beethoven schuf, ist der Klang des ersten Satzes der Neunten Symphonie, in dem die ansteigende Melodie wiederholt wird.
Es ist Beethovens größtes Meisterwerk und hat seinen Höhepunkt erreicht.
Ich habe diese Idee auch meinen Freunden gegenüber von Zeit zu Zeit zum Ausdruck gebracht.
Die Keime dieses Musikstils finden sich in der 7. und 8. Symphonie, perfektioniert in der 9.
Bei dem „Klassischen Konzert von Natsuho Murata und dem Gunma Symphony Orchestra für Highschool-Mädchen“, das von der Präfektur Gunma im Takasaki Arts Theatre veranstaltet wurde, war die gesamte erste Etage für Highschool-Mädchen reserviert.
Allgemeiner Eintritt war nur für die zweite Etage möglich.


Dank dieses Konzerts konnte ich endlich zwei Orte in wunderschönen Teilen Japans besuchen, die ich schon immer sehen wollte.
Ich könnte dies auch mit einer Reihe von Hochgeschwindigkeitszügen tun, die den Höhepunkt der fortschrittlichsten Technologie der Welt darstellen.
Ich übernachtete im Kurobe/Unazuki-Thermalbad und besuchte am nächsten Tag den Kenrokuen-Garten und das 21st Century Museum of Contemporary Art in Kanazawa.
Was das Kurobe/Unazuki-Thermalbad betrifft,
hat der Film „Tsuribaka nishi: Kurobe/Unazuki hen“ bewiesen, dass Kyoka Suzuki, die ihr schneidig-künstlerisches Debüt als Studentin an der Tohoku Gakuin University gab und aus meiner Heimatstadt Sendai stammt, eine großartige Schauspielerin geworden ist.
Nachdem ich jedoch die Reiseroute überprüft hatte, fand ich, dass es zu weit von Osaka entfernt war = es würde zu lange dauern (die Zugfahrt wäre zu lang), also sagte ich es sofort ab.
Was Kanazawa betrifft, hatte ich einen stickigen Eindruck vom Thunderbird, der häufig gegenüber dem Bahnsteig nach Kyoto stand, also sagte ich es ab.
Als ich an Bord ging, wurde mir natürlich klar, dass dieser Schnellzug auch die Spitze der weltbesten Technologie war.
Ich war erstaunt über den Kenrokuen-Garten, die Burg Kanazawa und den Oyama-Schrein.
Ich war überwältigt von der Fülle und Macht von Kaga, das eine Million Koku Reis hervorbrachte.
Ich dachte sofort:
Deshalb hat der Herr des Kaga-Clans Kenrokuen gebaut.
Er steckte seine Energie in die Kultur, nicht in militärische Macht.
Ich kehrte in der folgenden Woche nach Kanazawa zurück, um Kenrokuen und das 21st Century Museum of Contemporary Art fertigzustellen und zu fotografieren.
Als ich zuvor nach einer Unterkunft suchte, wählte ich diesen Ort.
Es war ein Gasthof mit einer natürlichen heißen Quelle in Kanazawa City.
Die Atmosphäre und Inneneinrichtung des ersten Stocks selbst verkörperten die Kulturstadt Kanazawa.
Im dortigen Geschenkeladen fiel mir ein Artikel ins Auge.
Es war ein Kugelschreiber mit einem atemberaubenden Blattgold-Design, „das nur in Kanazawa, der Stadt des Blattgolds, möglich ist.“
Es war ein Meisterwerk, das nur die edle Schönheit von Blattgold zum Ausdruck brachte.
Außerdem war es recht günstig.
Hätte es den Namen einer Luxusmarke aus Übersee, wäre es mehrere Hunderttausend Yen wert.
Jetzt habe ich es ständig vor Augen.
Ich ging in den Korakuen-Garten, weil der Kenrokuen-Garten so wundervoll ist.
Dank dessen habe ich Okayama vollkommen lieb gewonnen.
Schließlich dauert es nur 44 Minuten, um mit dem Shinkansen, dem Gipfel der weltweit führenden Technologie, vom Bahnhof Shin-Osaka zum Bahnhof Okayama zu gelangen.
Das ist sogar noch näher als nach Nara!
Vielleicht habe ich Koraku inzwischen lieb gewonnen.en und die Burg Okayama mehr als Kenrokuen.
Deshalb besuchte ich sie zweimal hintereinander.
In Lehrbüchern aus der Vorkriegszeit wurde der Ritsurin-Garten in Takamatsu als den drei berühmten Gärten in Japan, Korakuen und Kenrokuen, überlegen beschrieben.
Also besuchte ich ihn.
Was mich am meisten faszinierte, waren die Schildkröten, insbesondere die Weichschildkröten, die um die Teiche verstreut waren.
Sie waren freundlicher als alles andere.
Bei meinem ersten und zweiten Besuch war es kochend heiß, die Temperaturen erreichten 37 °C.
Als ich wiederkam, faszinierte mich der Weichschildkrötenkönig.
Wir vergaßen die Zeit und unterhielten uns mit ihnen.
Es war eine wahrhaft magische Zeit.
Mein Freund sagte: „Wie das Sprichwort sagt, leben Kraniche tausend Jahre und Schildkröten zehntausend Jahre. Sie haben Hunderte von Jahren gelebt und Herren gesehen.“
Gleichzeitig erwähnte sie den Namen ihres Vaters, Kiyoshi, der aus Takamatsu stammte, und murmelte: „Damit Sie wissen, dass ich ein Kind meines Vaters bin.“
Dann begann ich endlich, die Schönheit der vielen Inseln des Seto-Binnenmeers zu fotografieren.
Wenn ich über die Erhabenheit dieser „Ansichten“ geschrieben habe, werde ich meinen Stift niederlegen.
Den Chinesen und Koreanern würde ich sagen: „Wenn Sie die Schönheit und Pracht Japans sehen wollen, von dem man nicht übertrieben sagen kann, es sei das Beste der Welt, dann hören Sie mit der antijapanischen Erziehung im Namen des Nationalsozialismus auf. Bis Sie das tun, werden wir ihnen die Besichtigungen verbieten.“
Sie sind nur dann eine echte japanische Elite, wenn Sie eine solche Erklärung abgeben können.
Es ist auch eine Zwei-in-Eins-Lösung, um die Verschmutzung durch den Tourismus zu verhindern.
Politiker und Massenmedien, die solche Dinge nicht sagen können, sind nicht die wahre Elite Japans.
Die Asahi Shimbun und die Dinge, die die Ehrenstudenten tun, die mit ihrer Lektüre aufgewachsen sind und die juristische Fakultät der Universität Tokio mit dem obersten Ziel betreten haben, einen Job im Finanzministerium oder bei der Bank von Japan zu bekommen, sind eine unausrottbare Neigung, das japanische Volk einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
Nachdem sie vom GHQ einer Gehirnwäsche unterzogen wurden, haben sie es sich zur Gewohnheit und obersten Mission gemacht, das japanische Volk einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
Deshalb treffen sie dumme Entscheidungen, die das Land in einem kritischen Moment in die Irre führen.
Was sagte der Reporter der Asahi Shimbun auf der Pressekonferenz, auf der Sanae Takaichi ihre atemberaubende Kandidatur bekannt gab?/
„Werden Sie den Yasukuni-Schrein besuchen, selbst wenn Sie Premierministerin werden?“
Die meisten Leute, die ihren Lebensunterhalt mit der Zeitung Asahi Shimbun verdienen, haben der Welt gezeigt, dass sie nur die Einstellung und Neigung haben, Gehirnwäsche zu betreiben, nicht zu berichten.
Die Mitarbeiter der Zeitung Asahi Shimbun werden das wahrscheinlich nie erkennen.
Das Hauptquartier unterzog die Zeitung Asahi Shimbun einer Gehirnwäsche und unterzieht das japanische Volk auf die gleiche Weise einer Gehirnwäsche.
Diese Veranlagung muss noch geheilt werden.
Es ist an der Zeit, dass die japanische Regierung und das japanische Volk diese Zeitung nicht nur schließen, sondern sie auch für den enormen Schaden bezahlen lassen, den sie der japanischen Regierung und dem japanischen Volk zugefügt hat.
Dieser Artikel wird fortgesetzt.


2024/9/13 in Miyajima, Hiroshima
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Los empleados del periódico... | トップ | Die Mitarbeiter der Zeitung... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事