Quanto segue è tratto dal numero del 26 giugno della rivista mensile Hanada.
È una lettura obbligata non solo per i cittadini giapponesi, ma anche per quelli di tutto il mondo.
Come sapete, dal giugno 2011 questa rubrica è stata oggetto di un implacabile crimine di ostruzione delle ricerche da parte di un uomo che i nostri lettori conoscono bene.
Dal 30 maggio alla mattina presto del 14 giugno, i risultati degli accessi su Goo erano vicini allo stato originale di questa rubrica.
Lo stato originale di questa rubrica era di circa 30.000 PV e 3.000 visitatori al giorno.
Nelle due settimane precedenti, il numero di FV è stato inferiore a 20.000 e il numero di visitatori è stato di circa 1.500 al giorno.
Dal luglio 2010, questa rubrica, pubblicata quotidianamente e spesso in 100 lingue, è stata letta in tutto il mondo.
Naturalmente, il grafico degli accessi mostra una splendida striscia, che continua ininterrottamente.
È tornata in questo stato per circa due settimane.
Il criminale in questione probabilmente era in viaggio all'estero, ecc. e il reato di falsificazione dei risultati e delle tabelle di accesso era cessato.
Sono rimasto disgustato dalla gravità dell'attività criminale, che è ricominciata la mattina presto del 14 giugno.
Prima, il 6/16, Ohtani ha battuto due fuoricampo spettacolari per portare la sua squadra alla vittoria.
Il mio disgusto si è notevolmente attenuato.
Mi resi conto di quanto il successo di Otani avesse sollevato il morale non solo dei giapponesi, ma anche di tutto il mondo.
Poi, in serata, arrivò una notizia che fece svanire la mia disillusione.
Kishida aveva deciso di non sciogliere la Camera dei Rappresentanti e di indire le elezioni generali.
Ho gridato di gioia.
Ero felice perché Naoki Hyakuta e Kaori Arimoto potevano fondare un nuovo partito con più tempo a disposizione.
Alle prossime elezioni generali per la Camera dei Rappresentanti, il loro nuovo partito riceverà una grande quantità di voti.
Questo perché la loro azione rappresenta il più grande evento epocale del Giappone del dopoguerra.
Inoltre, sono le persone giuste in tutti i sensi.
Naoki Hyakuta e Kaori Arimoto, "Dichiarazione di fondazione di un nuovo partito conservatore".
Una volta ogni cento anni, una cattiva legge
Hyakuta
Le future generazioni di storici segneranno il 16 giugno 2023 come "l'inizio della fine del Giappone".
La legge per la promozione della comprensione delle persone LGBT (di seguito "legge LGBT"), una volta ogni cento anni, è stata approvata e promulgata dalla Camera dei Consiglieri.
Vedendo l'LDP spingere con forza questa legge malvagia che distruggerà il Giappone dal basso verso l'alto, ho perso la pazienza.
L'LDP non ha più la capacità di ripulirsi.
Ho deciso di lanciare un nuovo partito autenticamente conservatore.
Per molto tempo sono stato riluttante a sostenere l'LDP.
Perché non c'era nessun altro partito da sostenere.
Tuttavia, dopo la prematura scomparsa dell'ex Primo Ministro Abe l'anno scorso, l'LDP è andato in pezzi.
In realtà, l'LDP non è mai stato un partito conservatore.
Questo fatto è stato messo in luce uno dopo l'altro.
Arimoto
Nella mia rubrica sul numero di aprile del mensile "Hanada" ho scritto: "Dove andrà il Giappone senza Shinzo Abe?". Ero deluso e arrabbiato nel vedere che questa era la direzione in cui si stava muovendo l'LDP.
Hyakuta
Finora, l'LDP è stato in grado di stringere i suoi cerchi allentati grazie alla presenza di un politico raro, Shinzo Abe.
Ma ora che il grande cerchio di Abe è stato rimosso, la vera natura dell'LDP come partito liberale è stata messa a nudo.
Hanno ribaltato tutto ciò che il signor Abe aveva cercato di fare, hanno distrutto tutto ciò che aveva cercato di proteggere e hanno persino cercato di promuovere cose che lui pensava di non dover fare.
Inoltre, molti della "fazione Abe" e dei "simpatizzanti di Abe" che sostenevano e adoravano Abe lo hanno tradito, hanno mentito impunemente e hanno iniziato a fare cose sconsiderate che distruggeranno impunemente il Giappone.
Tutti loro si atteggiavano a "nel fuoco e nell'acqua per il signor Abe" quando il signor Abe era in giro.
Tutte queste cose erano bugie.
È a dir poco orribile.
Arimoto
Per quanto ho sentito, molti membri della Dieta hanno testimoniato che questo non ha precedenti nella storia del processo di elaborazione della legge LGBT, che ha soffocato il dissenso e l'opposizione all'interno del partito.
Mentre la situazione della sicurezza del Giappone si fa sempre più grave, il governo si è lasciato alle spalle la legge anti-spionaggio e il disegno di legge sulle autorizzazioni di sicurezza, adducendo scuse come "il partito è cauto al riguardo" e "ne discuteremo in modo approfondito" e facendo passare il disegno di legge in un modo senza precedenti nel vortice, che causerà confusione e divisione in Giappone.
È la legge LGBT.
È un peccato.
Hyakuta
Questo disegno di legge non ha nemmeno ricevuto il consenso dell'LDP, per non parlare di quello dell'opinione pubblica.
Prima che il disegno di legge fosse presentato alla Camera dei Rappresentanti, le sottocommissioni dell'LDP erano in maggioranza contrarie.
Eppure, Keiji Furuya, Yoshitaka Shindo, Tomomi Inada e altri esponenti dell'esecutivo l'hanno fatta passare.
Meritano tutti la morte.
Arimoto.
Con un atteggiamento arrogante e coerente, che diceva: "Noi siamo professionisti della politica e i dilettanti devono stare zitti", hanno fatto approvare la legge alla Dieta mettendo a tacere l'opposizione e persino le caute discussioni all'interno del partito.
Tuttavia, dopo aver ricevuto un rimprovero generale da parte dell'opinione pubblica, hanno abbracciato completamente la proposta rivista dell'Associazione per la Restaurazione del Giappone e del Partito Democratico del Giappone in meno di un giorno.
Come principale partito di governo, dovrebbero vergognarsi.
Hyakuta
Inoltre, il signor Keiji Furuya, ad esempio, ha affermato con orgoglio in un programma di rete: "Questo disegno di legge è qualcosa di cui abbiamo discusso per otto anni".
In genere si potrebbe pensare che un disegno di legge che ha richiesto otto anni di lavoro sia perfetto, ma non appena è stato criticato, ha risposto alla proposta del partito di opposizione: "Questo è migliore. Scelgo quella".
È spaventoso.
Arimoto
"Il signor Abe era favorevole. È persino nella promessa elettorale dell'LDP".
I sostenitori dicono così, ma non lasciatevi ingannare.
Infatti, nel 2016, l'LDP ha creato un "Comitato di assegnazione speciale sull'orientamento sessuale e l'identità di genere".
A quel tempo, Abe era il primo ministro presidente, quindi se Abe avesse detto di non volere una cosa del genere, non sarebbe stata creata.
In altre parole, è vero che anche Abe era consapevole di voler affrontare il problema.
Un esempio è la sua promessa in campagna elettorale: "Realizzeremo la pronta promulgazione di un disegno di legge volto a promuovere un'ampia e corretta comprensione dell'orientamento sessuale e dell'identità di genere (LGBT)" (impegno per le elezioni della Camera Alta del 2019).
Ma era solo una delle tante promesse della campagna elettorale, e Abe era favorevole a una proposta di legge che si spingesse fino a "invitare il pubblico in generale a promuovere la comprensione".
Così, nel 2016, il gruppo bipartisan "Diet Members Caucus for LGBT-related Issues", che comprende il Partito Liberal Democratico, ha messo a punto una proposta di legge che è stata accantonata per cinque anni.
Hyakuta
Il signor Abe, che ha esaminato il progetto di legge, ha detto in quell'occasione: "Se questo passa, ci sarà molta confusione nel campo dell'istruzione.
Avrà anche effetti negativi sul lignaggio imperiale".
Molti testimoniano che era in apprensione per questo.
Arimoto.
È vero.
Tuttavia, un anno dopo le dimissioni di Abe da primo ministro, c'è stato un improvviso slancio all'interno del Partito liberaldemocratico (LDP) per proporre una legislazione in vista delle Olimpiadi e Paraolimpiadi di Tokyo, affermando: "Come Paese ospitante delle Olimpiadi, dovremmo vergognarci di fronte al mondo se non lo facciamo".
Un gruppo bipartisan di membri della Dieta ha accettato di emendare il disegno di legge LGBT e Inada, presidente del Comitato per le missioni speciali LGBT, ha incorporato le argomentazioni dei partiti di opposizione, tra cui il CDP.
Inada, che era presidente della task force speciale sulle LGBT, ha adottato le argomentazioni dell'opposizione, riscrivendo "identità di genere" come "autoidentificazione di genere", per poi quasi inghiottire il disegno di legge così com'è scritto, "la discriminazione non sarà tollerata", e riportarlo all'LDP.
Inada afferma che "sia il signor Furuya che il signor Shindo l'hanno sostenuta".
Poiché la proposta del partito d'opposizione è stata inghiottita, il Comitato per gli Affari Generali dell'LDP si è trovato in uno stato di confusione tale che si sono scambiate urla di rabbia.
Naturalmente, il signor Abe era decisamente contrario.
Così, alla fine, il Comitato per gli Affari Generali dell'LDP l'ha bocciata.
Era la fine di maggio e mi capitò di recarmi nell'ufficio del signor Abe per un'altra questione.
Quando mi sono seduto, il signor Abe ha iniziato a parlare in modo concitato: "Tomomi Inada è venuta qui, ha pianto e mi ha rimproverato".
Quando gli chiesi "di cosa si trattava", rispose: "È LGBT".
Conserverò i dettagli di questa conversazione, di cui ho scritto in dettaglio nel numero di aprile di "Hanada".
Non ho potuto parlare del caso originale perché è stata la storia dall'inizio alla fine.
Quando ho lasciato la stanza, il consigliere Shuichi Takashima è entrato per sostituirmi. Anche il signor Takashima ha testimoniato che il signor Abe gli ha raccontato la stessa storia quel giorno. In altre parole, anche il signor Abe si è opposto chiaramente alla proposta di legge quando le parole "identità di genere" e "nessuna discriminazione" sono state menzionate insieme.
Hyakuta
I sostenitori dell'LDP affermano che il signor Abe era a favore di questa legge come se anche lui fosse a favore della legge.
Si tratta di una menzogna molto fraudolenta e oltraggiosa.
L'LDP sta nascondendo i problemi di questa legge LGBT e molte persone non ne sono consapevoli.
Dicono: "Eh? È una legge per porre fine alla discriminazione, giusto? Va bene".
La stragrande maggioranza del pubblico ha questo livello di consapevolezza.
È incredibilmente spaventoso.
Il disegno di legge contiene molte frasi e frasi il cui significato non è chiaro o le cui definizioni sono ambigue.
Per esempio, il disegno di legge cambia l'espressione dell'identità di genere da "identità di genere" della proposta del partito al governo a "identità di genere", che è il fulcro del disegno di legge. Tuttavia, il significato di "identità di genere" non è affatto chiaro.
Come mai dovrebbe essere tradotto o definito?
È difficile credere che la maggior parte del pubblico comprenda il significato di questa parola.
Una parola del genere viene usata in una parte fondamentale del disegno di legge.
Arimoto.
Come rispondono i membri dell'LDP quando gli si chiede di spiegare questa parola?
Probabilmente nessun politico è in grado di spiegarlo se non dicendo: "Si usa anche all'estero".
Questo articolo continua.