めっちゃ、どうでもいいことなんだけど・・・
昔の流行った曲を、リメイクしてもしくは、カバーして別の人が歌っていること
多いですよね。
「あ、違う人やん」ってラジオ聞いてて思うこともチラホラ。
そんな中で、どうしてもファンの方には申し訳ないのですが耳障りな曲が
ありました。
チョッと前まで、しょっちゅう流れていました。
「Last Christmas」です。
そう、某有名ユニットが・・・
私自身がとても気に入っている曲だから、余計に耳に残るのかもしれないけど
やぼったい・・・
そんな風に感じてしまいます。
歌詞だって全然違うし。
サビの部分まで手を入れてるし。
やっぱり、何を言っているかわからなくても(笑)英語がいいです。
耳にすんなり入ってきます。
どんな曲?って方は、こちらをクリックしてください。
この記事の文中に紹介されております
なぜ、記事ごと紹介したかというと、
歌詞がでていて、訳も入っているからなんですが
俄然、こっちがいいと思うのです。
P.S 英語のお勉強
、ここのI know 無料サイトでオススメですよ
昔の流行った曲を、リメイクしてもしくは、カバーして別の人が歌っていること
多いですよね。
「あ、違う人やん」ってラジオ聞いてて思うこともチラホラ。
そんな中で、どうしてもファンの方には申し訳ないのですが耳障りな曲が
ありました。
チョッと前まで、しょっちゅう流れていました。
「Last Christmas」です。
そう、某有名ユニットが・・・
私自身がとても気に入っている曲だから、余計に耳に残るのかもしれないけど
やぼったい・・・
そんな風に感じてしまいます。
歌詞だって全然違うし。
サビの部分まで手を入れてるし。
やっぱり、何を言っているかわからなくても(笑)英語がいいです。
耳にすんなり入ってきます。
どんな曲?って方は、こちらをクリックしてください。
この記事の文中に紹介されております

なぜ、記事ごと紹介したかというと、
歌詞がでていて、訳も入っているからなんですが

俄然、こっちがいいと思うのです。
P.S 英語のお勉強


もうほとんど曲名とかは覚えてないですけど・・・年齢がばれるなぁ(笑)
クリスマスと言えば、この曲か山下達郎のクリスマス・イブが
定番で昔からよく流れてますよね。
山下達郎は、もう「こいのぼり」を5月に歌うのと同じくらい定番ですよね。
わたしが、記事の中でリンクしている記事のなかに
クリスマス・イブの英語バージョンが「聞き取りやすい英語」として紹介されています。
何を言っているのかわからない言語で聞いているほうが、
こういうのは良いかもしれませんね(笑)