#学得底 #光を見失う #迷子になり放浪する
#日々の生活が礼拝になる #子どもが確実に発達する 現世考: さだまさしさんの「大きな深い笑い」と 礼拝 自分を大事にする分だけ、人も大事にすることが出来ます......
「発達トラウマ障害 Enpedia」
をご参照ください。
Afterthoughts. 1985 「補足 1985」 から。Childhood and Society の3番目の,最後の序文です。おそらく,エリクソンの出版した最後の論述になると思います。
p.8の第3パラグラフから。
今朝は,ブランク後の15行目から。
臨床で人間をよく観察する日々を記す中で,初めて偉大な体験に戻ることができたんです。それは,心優しい友達や先生のおかげで,ウィーンのフロイト派の「先達」の中で,近年発見された,子どもの頃の体験の普遍性について,体得することこそ気高い試練だ,というところに戻ります。それは,特別学校で私どもが観察する時にも,子どもの頃の体験にも普遍性があることを体得するという気高い試練がありますし,心の病で苦しむ大人の思い出と成育歴から,再び共に育つ時にも,子どもの頃の体験にも普遍性があると体得するという気高い試練がありますし,子どもを自由にすることそのものズバリを出来事にすることから,再び共に育つ時にも,子どもの頃の体験に普遍性があると体得する気高い試練がありますが,それはかつて,アンナ・フロイトが(訳注:大文字の希望にまで)育てた,子どもの頃の体験に普遍性があると体得するという偉大な試練です。
この本の第一版の序文で,最初にウィーンで,ついで,このアメリカで,子どもの立場について,温めて,論文にもするようになったそのやり方を纏めました。その中に,それだけで1つの段落となった1つの文章がありました。それは「この本は,私の伴侶,ジョアン・エリクソンが編集しました」という文章がありました。しかし,私はこれにこう付け加えなくてはなりませんね。「私の本の全ても,ジョアンが編集しました」と。彼女もウィーンの私どもの小さな学校で教えながら,心から自由になるとはいかなることかを学んでたんです。その後,ジョアンと私は,ヒットラー政権による破壊的試練が目の前に迫っていましたから,渡米したんです(ジョアンはカナダ生まれです)。私は英語で話しを始めることはほとんどできませんでしたから,ジョアンは私の声を一緒に直すことになりました。このおかげで,私は,アメリカン・インディアンを含めて,様々な社会や文化圏の子ども達が陽気で楽しい歓びを歓ぶあの歓びの中にある,「目に見える表現」と幾重にも「封印された課題」を結び付けたいという,試練を希望にする私の試みに究極的には役立つ,毎日礼拝の結界を感覚的で直感的に理解し,伝道する,唯一無二の毎日礼拝する生き方を磨くのに役立ちました。しかし,ジョアンが私の声を一緒に直すことをしてくれたおかげで,聖書の神様のいのちが一巡する結界を見守る見守りを,ジョアンと私は共にすることができました。
エリクソンって,単なる学者,本を出版する人じゃないことに注意が必要です。エリクソンは,他の臨床家が匙を投げた患者さんをものの見事に治療することができました。その臨床の場が,聖書の神様のいのちが一巡する結界になっていることに気が付いたはずです。
それを考えつくされた言葉使いで,著述にしているわけです。
しかも,それだけではありません。
その結界は,声を出すことと関係しているので,以上のような翻訳になる訳です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます