近畿地方中部のお天気は、
気温は上がっていたらしいのですが、強めの風が冷たいので、肌寒く感じました。
最近、ニュース番組で耳にする「エッセンシャルワーカー」
なんだ?それ?
エッセンシャル(essential)は、「絶対に必要な、かくことの出来ない、必須の」などの意味があるのは知っています。
ワーカー(worker)は、「労働者」だから・・・
社会インフラ(またカタカナだよ・・・インフラ=インフラストラクチャー 日々の生活を支える基盤→ 社会や生活を支える公共的な基盤や仕組み)維持に必要不可欠な労働者って意味らしい。
医療、福祉、保育、公共交通機関、通信・インフラ、保安、行政、一次産業(農業など)、製造、運輸・物流などの職業らしい。
以前から使われていたようですが、私は耳にしなかったなぁ。
なんでだろ???
元々カタカナ語が苦手で、ニュースを見ていても、何を言っているんだろう?と思うことが多いのです。
就職活動をしていたときは、さすがに覚えなきゃマズイよねって思い、本を買ってきて覚えましたが・・・
以前(といっても発行年度を見れば、17年前)100円ショップで、カタカナ語辞典を買ったのを思い出して、引っ張り出しました。
古いからか、小さな辞典だからか、「エビデンス」は、載っていませんでした。
クラスターは、最初「?」だったけど、今じゃわかるようになりました。
コロナ関連のニュースで耳にするカタカナ語も、わかっていないのもあるので、だから心に響いてこないのかなぁ。
気温は上がっていたらしいのですが、強めの風が冷たいので、肌寒く感じました。
最近、ニュース番組で耳にする「エッセンシャルワーカー」
なんだ?それ?
エッセンシャル(essential)は、「絶対に必要な、かくことの出来ない、必須の」などの意味があるのは知っています。
ワーカー(worker)は、「労働者」だから・・・
社会インフラ(またカタカナだよ・・・インフラ=インフラストラクチャー 日々の生活を支える基盤→ 社会や生活を支える公共的な基盤や仕組み)維持に必要不可欠な労働者って意味らしい。
医療、福祉、保育、公共交通機関、通信・インフラ、保安、行政、一次産業(農業など)、製造、運輸・物流などの職業らしい。
以前から使われていたようですが、私は耳にしなかったなぁ。
なんでだろ???
元々カタカナ語が苦手で、ニュースを見ていても、何を言っているんだろう?と思うことが多いのです。
就職活動をしていたときは、さすがに覚えなきゃマズイよねって思い、本を買ってきて覚えましたが・・・
以前(といっても発行年度を見れば、17年前)100円ショップで、カタカナ語辞典を買ったのを思い出して、引っ張り出しました。
古いからか、小さな辞典だからか、「エビデンス」は、載っていませんでした。
クラスターは、最初「?」だったけど、今じゃわかるようになりました。
コロナ関連のニュースで耳にするカタカナ語も、わかっていないのもあるので、だから心に響いてこないのかなぁ。