早慶戦と新人戦が行われている間に、MLBで大きな動きがありました。
まず、MLBで活動してきた和田毅くん(浜田高校ー早大)が日本球界に復帰すると報道されています。
故障あがりの和田くんの現在のコンディションは分かりませんが、このような報道がなされる以上、メジャーでの過酷な環境を戦い抜くだけの身体の自信が持てなかったということなのでしょう。
残念ながら、メジャーでエンジン全開とはいきませんでした。
とはいえ、何度か先発したメジャーのマウンドで証明してみせた実力、そして度重なる故障とマイナー降格を乗り越えてきた経験は、これからの彼の野球人生にかけがえのない財産となりますね。
とりあえず、和田くん、お疲れさま。
青木宣親選手(日向高校ー早大)も、ジャイアンツからFAとなりました。
死球後遺症の不安が残るとはいえ、MLBのドライさを改めて実感するニュースです。
私としては、ぜひ来年もメジャーでプレイしてもらいたいと願うのですが、どうなりますか………
========
映画からは数多くの名曲が生まれています。
私が名曲と思う一つに、「風の谷のナウシカ」があります。
実は、「ルパン三世」が あまり好きではありませんでした。
ですから、宮崎駿さんが新しい作品を作ったと聞いたときにも、ほとんど関心を持ちませんでした。
ところが、ある日、FMで偶然「風の谷のナウシカ」の主題歌を聴き、すぐに大好きになってしまいました。
調べてみると、作詞:松本隆、作曲:細野晴臣という「はっぴいえんど」以来のコンビの作品でしたから、なるほど私のテイストに合うわけです。
宮崎駿さんの作品は、海外でも人気です。
以前、韓国に出張した際、現地のクレジット・オフィサー二人と一緒に夕食をとりました。
彼らは、二人とも宮崎駿作品の大ファンでして、全作品のDVDを揃えたと。
そして、私が1枚も持っていないと話すと、いかに宮崎作品が素晴らしいかを、とうとうと説明してくれました。
(^_^;)
このように海外の方々にも愛されている宮崎作品なので、主題歌は英語でも歌われています。
「風の谷のナウシカ」でも少なくとも二通りの英語バージョンがあるようです。
歌詞の違いが とても興味深いです。
「魔女の宅急便」の挿入歌である「ルージュの伝言」にも英語バージョンがあります。
この歌詞も楽しめます。
まず、MLBで活動してきた和田毅くん(浜田高校ー早大)が日本球界に復帰すると報道されています。
和田毅ソフトバンク復帰へ カブス戦力外で5年ぶり - 野球 : 日刊スポーツ
故障あがりの和田くんの現在のコンディションは分かりませんが、このような報道がなされる以上、メジャーでの過酷な環境を戦い抜くだけの身体の自信が持てなかったということなのでしょう。
残念ながら、メジャーでエンジン全開とはいきませんでした。
とはいえ、何度か先発したメジャーのマウンドで証明してみせた実力、そして度重なる故障とマイナー降格を乗り越えてきた経験は、これからの彼の野球人生にかけがえのない財産となりますね。
とりあえず、和田くん、お疲れさま。
青木宣親選手(日向高校ー早大)も、ジャイアンツからFAとなりました。
ジャイアンツが青木宣親の契約を破棄 FAに - MLB : 日刊スポーツ
死球後遺症の不安が残るとはいえ、MLBのドライさを改めて実感するニュースです。
私としては、ぜひ来年もメジャーでプレイしてもらいたいと願うのですが、どうなりますか………
========
映画からは数多くの名曲が生まれています。
私が名曲と思う一つに、「風の谷のナウシカ」があります。
実は、「ルパン三世」が あまり好きではありませんでした。
ですから、宮崎駿さんが新しい作品を作ったと聞いたときにも、ほとんど関心を持ちませんでした。
ところが、ある日、FMで偶然「風の谷のナウシカ」の主題歌を聴き、すぐに大好きになってしまいました。
"風の谷のナウシカ 安田成美【歌詞付】" を YouTube で見る
調べてみると、作詞:松本隆、作曲:細野晴臣という「はっぴいえんど」以来のコンビの作品でしたから、なるほど私のテイストに合うわけです。
宮崎駿さんの作品は、海外でも人気です。
以前、韓国に出張した際、現地のクレジット・オフィサー二人と一緒に夕食をとりました。
彼らは、二人とも宮崎駿作品の大ファンでして、全作品のDVDを揃えたと。
そして、私が1枚も持っていないと話すと、いかに宮崎作品が素晴らしいかを、とうとうと説明してくれました。
(^_^;)
このように海外の方々にも愛されている宮崎作品なので、主題歌は英語でも歌われています。
「風の谷のナウシカ」でも少なくとも二通りの英語バージョンがあるようです。
歌詞の違いが とても興味深いです。
"【英語版】 風の谷のナウシカ/Meja 【歌詞】" を YouTube で見る
"【英語版】 風の谷のナウシカ(NAUSICAA)" を YouTube で見る
「魔女の宅急便」の挿入歌である「ルージュの伝言」にも英語バージョンがあります。
この歌詞も楽しめます。
"【英語版】 ルージュの伝言 (『魔女の宅急便』)/Meja 【歌詞】" を YouTube で見る