名農のサルスベリです。
2週間ぐらい前の写真ですが、校舎に続く坂道で
鮮やかな花を咲かせています。
サルスベリはサルも滑るぐらいなめらかな木肌を
しているので名づけられました!
別名も赤い花色にちなんで「百日紅」ともいいます。
では英語では何というのでしょう。
調べてみるとCrape myrtleというそうです。
myrtlet (マートル)とはニチニチソウの仲間。
Crape とはあの美味しいクレープと同じですが
この場合は「縮れた」という意味なのだそうです。
みなさんはサルスベリの花を頭の中で思い出せますか?
花びらが縮れたツツジのような姿をしています。
どうやら花の見た目で名前がつけられたようです。
2週間ぐらい前の写真ですが、校舎に続く坂道で
鮮やかな花を咲かせています。
サルスベリはサルも滑るぐらいなめらかな木肌を
しているので名づけられました!
別名も赤い花色にちなんで「百日紅」ともいいます。
では英語では何というのでしょう。
調べてみるとCrape myrtleというそうです。
myrtlet (マートル)とはニチニチソウの仲間。
Crape とはあの美味しいクレープと同じですが
この場合は「縮れた」という意味なのだそうです。
みなさんはサルスベリの花を頭の中で思い出せますか?
花びらが縮れたツツジのような姿をしています。
どうやら花の見た目で名前がつけられたようです。