台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

奧斯卡「最佳教師獎」(オスカー「BEST TEACHER賞」)

2012年07月30日 | 日々の日記帳
一個從洛杉磯出差回來的學生送給我一座他在好萊塢買的奧斯卡「最佳教師獎」銅像。不用說,這當然是仿製品。
ロサンゼルス出張から帰ってきた生徒さんから、こんなハリウッド土産を頂いた。オスカー「BEST TEACHER賞」。もちろんレプリカだ。

剛拿到的時候,我只是純粹地很開心,但下了課以後,我卻越來越覺得難為情,甚至想乾脆消失不見算了!
もらってすぐは、ただ単に素直にうれしかったが、レッスンを終え、だんだんこそばゆくなり、いや、それを通り越していっそう消え入りたくなっちゃった。

我當然知道那位學生買這個東西來送我只是開個小玩笑(或是基於鼓勵我),但對於這個與「好老師」還相距甚遠的我來說,每天反省都來不及了,所以這獎項我實在是承受不起。
もちろんジョークの(または励ます)つもりで買ってきてくれただろうが、それでもまだ「いい先生」には程遠い自分としては恥ずかしすぎる賞だ。日々反省してもし足りないくらいだもの。

人家既然好意送我,我自然是想把它擺飾在教室裡,但我實在是沒有那個勇氣。難道是我太不解情趣了嗎?
せっかくいただいたから、飾りたい気持ち山々だが、その勇気がない。風情がなさすぎなのかな?

這座銅像何時才能光明正大地現身於教室呢?我猜只要我身為一天教師,這座銅像就沒有見天日的那一天。在這裡先跟那位學生說聲抱歉了!
この像はいつの日に堂々と教室に姿を現すのかな?いや、きっとこの仕事をしている限り、そんな日はやって来ないんだろうな。あの生徒さんにはお詫びをしておきます。

不過,每當我看到這座銅像,它就會勾起我想到「啊,我還需要更努力」,所以我還是要謝謝它的存在。
それでも、目にするたびに、「ああ、もっと精進しなきゃ」と自分に鞭打つきっかけになるから、感謝です。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする