花咲爺やの気まぐれ通信

日々の出来事等を き・ま・ぐ・れ・に発信

前回は英文で届いていたMirosoftからのメールが、今回は日本語で届き・・・

2019年07月14日 | パソコン関係



7月7日の当ブログで書きました様に、前日にMicrosoftから英文で書かれた「利用規約への更新」に付いての
メールが届き、爺やは英語が苦手なので本文に書かれていた英語の意味が分からず戸惑いましたが・・・



本日メールを確認すると、7月6日とは異なった爺やが利用している別のWeb メールへ
今度は日本語で書かれた、前回届いたと同じ「利用規約の更新」との件名が書かれた
メールがMicrosoftから昨日届いていましたので、本文に書かれた内容を確認すると
前回英文で書かれたページを日本語へ翻訳した文章とは異なり、爺やでも意味が分かる内容で・・・・・



メール本文内でリンクされた、「Microsoftサービス規約」のページを開くと
33ページに渡って、規約の内容が詳細に書かれている事が分かり・・・



メールの本文内には「Microsoft サービス規約に関する更新は、2019 年 8 月 30 日に発効し
2019 年 8 月 30 日以降も、引き続き Microsoft の製品およびサービスをご利用頂いた場合は
更新された Microsoft サービス規約に同意しているものと見なし、同意されない場合は
この規約の発効日迄に Microsoft アカウントを削除して Microsoft の製品とサービスの
ご利用を停止して下さい」と書かれていて、Microsoftの製品とサービスを
今後もこのまま使用し続ける事で、新規約に同意した事に成りますので
今回もMicrosoftサービス規約の変更に異議がなければ 、そのまま放置していても
何ら問題が無く使用が出来、こちらからは改めて手続きを行う必要のない事が分かりました




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「百日草」と思われる花が、... | トップ | 昨日開催された「ICTリーダー... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

パソコン関係」カテゴリの最新記事