座談会
行ってみれば
緊張と刺激
A round table talk
Join in them
Nervous and Inspiration
「ボストン美術館の至宝店」の入場券がいただけた件は、既にご存知の方、登録済みの方も多いと思いますが、「朝日新聞」で読者モニター(?)(と思っていたのですが、新聞を購読していないと言うヒトもいました)を募っている紙面(「ボンマルシェ」という名の特集記事、というのでしょうかね)がありそこで「ボンマルシェアンバサダー」なるものを募集していまして、なんか面白そうと思って応募しておいてたらこういう体験に繋がりました。しかし「タダ」で見て終わり、ではなく、このように拙くても「見てきた」発信して下さい、とお願いされることと(SNS等)、後日の「座談会」への参加が「タダ」の条件です。「座談会」への参加……チョビそういうことに苦手意識が無いワケではナイんですが、「タダ」の魅力にはあがらえず…頑張りました。(ホホ)
この〈ボンマルシェ〉体験も書いて良いむしろ書いてくださいね〜という感じでしたので、少し時間が経ってしまいましたが、書いてみます。しかし一度に全部載せると長くなりそうなので、分けて書きます。上の写真のチケットたちは、参加賞(?)というのでしょうか、その時にいただきました。ありがとうございます! 美術館・博物館好きには何とも嬉しいご褒美です♬ そうです、そのお陰さまでまずは「アルチンボルド展」に行って来たのでした。
I have joined in a member of bonmarche that was organised by The Asahi Shimbun. Why I could get a freed ticket for that, because of bonmarche, they gave me a chance to enter the exhibition as a member of bonmarche. But they would have liked me to come to their round table talk about museums. I wouldn't be good at attending something like those events, but I was attracted by "a freed ticket of Boston, so I decided to do that. But I have to/should write something about not only the Boston, but also the bonmarche. Well, let's try. I think its lines will take longer, I will write it separately.
The photo above, there are many tickets for the exhibitions. They were presented by the bonmarche, as a reward something. Thank you! I love going to see any museums, that's great for me! That's why, I went to the exhibition of ARCIMBOLDO: NATURE INTO ART" at Ueno park in Tokyo. I enjoyed myself!
*I'm not sure if my English grammars' are correct.
行ってみれば
緊張と刺激
A round table talk
Join in them
Nervous and Inspiration
「ボストン美術館の至宝店」の入場券がいただけた件は、既にご存知の方、登録済みの方も多いと思いますが、「朝日新聞」で読者モニター(?)(と思っていたのですが、新聞を購読していないと言うヒトもいました)を募っている紙面(「ボンマルシェ」という名の特集記事、というのでしょうかね)がありそこで「ボンマルシェアンバサダー」なるものを募集していまして、なんか面白そうと思って応募しておいてたらこういう体験に繋がりました。しかし「タダ」で見て終わり、ではなく、このように拙くても「見てきた」発信して下さい、とお願いされることと(SNS等)、後日の「座談会」への参加が「タダ」の条件です。「座談会」への参加……チョビそういうことに苦手意識が無いワケではナイんですが、「タダ」の魅力にはあがらえず…頑張りました。(ホホ)
この〈ボンマルシェ〉体験も書いて良いむしろ書いてくださいね〜という感じでしたので、少し時間が経ってしまいましたが、書いてみます。しかし一度に全部載せると長くなりそうなので、分けて書きます。上の写真のチケットたちは、参加賞(?)というのでしょうか、その時にいただきました。ありがとうございます! 美術館・博物館好きには何とも嬉しいご褒美です♬ そうです、そのお陰さまでまずは「アルチンボルド展」に行って来たのでした。
I have joined in a member of bonmarche that was organised by The Asahi Shimbun. Why I could get a freed ticket for that, because of bonmarche, they gave me a chance to enter the exhibition as a member of bonmarche. But they would have liked me to come to their round table talk about museums. I wouldn't be good at attending something like those events, but I was attracted by "a freed ticket of Boston, so I decided to do that. But I have to/should write something about not only the Boston, but also the bonmarche. Well, let's try. I think its lines will take longer, I will write it separately.
The photo above, there are many tickets for the exhibitions. They were presented by the bonmarche, as a reward something. Thank you! I love going to see any museums, that's great for me! That's why, I went to the exhibition of ARCIMBOLDO: NATURE INTO ART" at Ueno park in Tokyo. I enjoyed myself!
*I'm not sure if my English grammars' are correct.