路地裏を
通って向かう
職場かな

I'm through
The off-street
Then go to the office
都会の中に潜む路地。を発見してから、そのうちに通ってみようと思っていました。という事は、通り路ではないんです。が、そういう場所を見つけると、見たり歩いたり写真を撮ったりしたくなります。ということで。
One day, I found an off-street at Tokyo. I was going to walk on the street, I walked through it. It's not on my way to the office.
Whenever I find anything, not only street, but, I'd like to do looking, walking and photographing. So, I've done it.
*I’m not sure if my English grammars are correct.
通って向かう
職場かな

I'm through
The off-street
Then go to the office
都会の中に潜む路地。を発見してから、そのうちに通ってみようと思っていました。という事は、通り路ではないんです。が、そういう場所を見つけると、見たり歩いたり写真を撮ったりしたくなります。ということで。
One day, I found an off-street at Tokyo. I was going to walk on the street, I walked through it. It's not on my way to the office.
Whenever I find anything, not only street, but, I'd like to do looking, walking and photographing. So, I've done it.
*I’m not sure if my English grammars are correct.