さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5693番:レ・ミゼラブル(60)

2024-12-15 21:55:35 | 語学


レ・ミゼラブル(60)

 
——————  Chapitre III——————
 ——————    第3章——————
 
 ———— À bon évêque dur évêché——————
    3 よい司教に難儀な


————————【60】————————————

  M. l'évêque,  pour  avoir  converti  son  car-
rosse  en  aumônes,  n'en  faisait  pas  moins  
ses  tournées.   C'est  un  diocèse  fatigant  
que  celui  de  Digne.   Il  a  fort  peu  de
plaines,  beaucoup  de  montagnes,  presque  
pas  de  routes,  on  l'a  vu  tout  à  l'heure ;
trente-deux  cures,  quarante  et  un  vicariats
et  deux  cent  quatre-vingt-cinq  succurasales.  

 

.————————(訳)————————————

 司教は自分の四輪馬車代を施しに回していた.
それだからといって、それでもなお教区巡回を
やめるということはなかった.ディーニュの司
教区はきびしい地形をもつ司教区なのである.
平地はほとんどなく、山岳地方である.ほとん
ど道路などはないことは、我々が先ほど見た通
りである.当司教区には32の司祭館があり、ま
た41 の助任司祭館がある.さらに285 の支教会
がある.


————————《語句》———————————
          
dur:(形) 難しい、つらい、耐え難い、
  手に負えない 
évêché:[エヴェシェ](m) 司教区   
converti:(p.passé) < convertir (他) 
convertir:(他) ❶改宗させる、❷変える、
  変換する、   
carrosse:(m) (昔の有蓋の)豪華な四輪馬車
aumône:[オモーヌ](f) 施し、恵み
tournée:(f) 出張、巡業、巡回
diocèse:[ジョセーズ](m) [カト] 司教区
ne... pas moins:相変わらず…だ、
n'en... pas moins:それでもなお…である.
fatigant, e:[ファティガン, ーント](形) ❶くたびれる、
   疲れさせる、❷うんざりさせる、
c'est...que ~:~というものは実に…である. 
   (一見比較級に見えますがどこにもplus
      はありません.強調構文になっています.)
fort, e:[フォール, フォルト](形)(副)(m) 強い、頑健な、
      強く、強者、ここでは[副]でpeu を強め
   ている.fort peu まったくほとんど~ない
plaine:[プレーヌ](f) 平野、平原、
montagne:(f) ❶山、❷山地、山岳地方、
on l'a vu tout à l'heure:(読み手への話しかけ)
   on は「私たち」「我々が先ほど見た通り」、
cure:(f) 司祭館  
vicariat:助任司祭館
quarante et un (une):(数詞) 41 
succurasale:(f) 支店、支社
   ここではéglise succurasale (支教会)
   のこと. 支聖堂、聖堂出張所と訳す
   場合もある.


———————— ≪文法≫ ————————————

後半は名詞句の羅列だが、il y a とかil y avait を
補って読むのだと思います.

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5692番:サウンドオブミ... | トップ | 5694番:レ・ミゼラブル... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事