A: 새로 생긴 라면집 맛이 괜찮다는데 같이 가 볼래?
B: 아니, 난 라면은 질색이야.
A:新しくできたラーメン屋,味がいいって言うけど,行ってみない?
B:いや,おれ,ラーメンはもう結構だよ。
親しい男性同士の会話です。‘질색’というのは漢字で書くと「窒塞」,日本語の意味は「大嫌い」「とても嫌いなこと」です。
・나는 단 것은 딱 질색이다.(わたしは甘いものはほんとに大嫌いだ)
・나는 그런 짓은 질색인데.(ぼくはああいったことは大嫌いだよ)
・나는 더위는 질색이야.(ぼくは暑いのは大嫌いだ)
さてきょうは疑問文の話です。
疑問文には「はい」,「いいえ」で単純に答えられる文と,언제,어디,누구,무엇,어떤,왜,어느,무스などの疑問を表す言葉に対して答える文があります。
A: 담배는 피워요?
B: 아뇨, 끊었어요.
A: 일본에는 언제 가?
B: 여름 휴가 때 가고 싶은데.
また,形の上では疑問の形を取りながら,肯定や否定の意味を表す場合もあります。
次の文を見てください。Bの文は単純な疑問文ではありませんね。
A: 일본 유학 혼자 갈 수 있어(日本に一人で留学できる?)
B: 내가 못 갈 것 같아?(ぼくが行けないと思ってるの?)
A: 제발 내 말 좀 믿어 줘.(おねがいだから,ぼくの言うこと信じてくれよ)
B: 내가 어떻게 네 말을 쉽게 믿겠니?(わたしが,どうしてあんたのこと簡単に信じるの?)
B: 아니, 난 라면은 질색이야.
A:新しくできたラーメン屋,味がいいって言うけど,行ってみない?
B:いや,おれ,ラーメンはもう結構だよ。
親しい男性同士の会話です。‘질색’というのは漢字で書くと「窒塞」,日本語の意味は「大嫌い」「とても嫌いなこと」です。
・나는 단 것은 딱 질색이다.(わたしは甘いものはほんとに大嫌いだ)
・나는 그런 짓은 질색인데.(ぼくはああいったことは大嫌いだよ)
・나는 더위는 질색이야.(ぼくは暑いのは大嫌いだ)
さてきょうは疑問文の話です。
疑問文には「はい」,「いいえ」で単純に答えられる文と,언제,어디,누구,무엇,어떤,왜,어느,무스などの疑問を表す言葉に対して答える文があります。
A: 담배는 피워요?
B: 아뇨, 끊었어요.
A: 일본에는 언제 가?
B: 여름 휴가 때 가고 싶은데.
また,形の上では疑問の形を取りながら,肯定や否定の意味を表す場合もあります。
次の文を見てください。Bの文は単純な疑問文ではありませんね。
A: 일본 유학 혼자 갈 수 있어(日本に一人で留学できる?)
B: 내가 못 갈 것 같아?(ぼくが行けないと思ってるの?)
A: 제발 내 말 좀 믿어 줘.(おねがいだから,ぼくの言うこと信じてくれよ)
B: 내가 어떻게 네 말을 쉽게 믿겠니?(わたしが,どうしてあんたのこと簡単に信じるの?)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます