先日、突然キリル文字でメールが届きました。
キリル文字とは主にロシアで使われている文字の事です。
めったにないことですが時々英語でメールのやり取りをすることがあります。しかしキリル文字でメールのやり取りをしたことは一度もないしできません。(少しは読めます)
迷惑メールかと思って削除しようと思った時、送信者の名前に心当たりがあったので取り敢えず保留にしておきました。なぜならモンゴルでもキリル文字を使っているからです。
でも私がモンゴル人とメールのやり取りをするときは日本語かローマ字だけでした。
その後すっかり忘れていたのですが思い出して開いてみました。
するとその送信者は紛れもなく我が家で雇っていた運転手からでした。
友人から私のアドレスを教えてもらったのかもしれません。私がモンゴルに居る時は彼はまだインターネットはしていなかったのでメールでやり取りをしたことはなかったのです。
私は彼の家族とはとても親しくなり沢山のモンゴル語を覚えました。彼の3人の幼い子供たちとは孫の様によく遊びました。奥さんも子供たちも日本語は全くできませんが何とか意志は通じていました。
メールには サェンバイノー?(こんにちは)から始まって私の夫や息子、娘家族のこともどうしているのかと書いていました。(息子も娘家族もモンゴルに遊びに来たので良く知っているのです)
そして自分の子供も4人になり現在の状況も書かれていました。最後にヤポニー・エメー(日本のおばあちゃん)にまた会いたい。またモンゴルに遊びに来て欲しいといつも子供たちが話していると書かれていました。
モンゴルの孫たちがまだ私の事を覚えていてくれているという事はとても嬉しく思いました。
まだモンゴル語を忘れていなかったことも嬉しかったです。
さて返事はどうしましょう? 私はキリル文字で文章は書けないのです。
キリル文字とは主にロシアで使われている文字の事です。
めったにないことですが時々英語でメールのやり取りをすることがあります。しかしキリル文字でメールのやり取りをしたことは一度もないしできません。(少しは読めます)
迷惑メールかと思って削除しようと思った時、送信者の名前に心当たりがあったので取り敢えず保留にしておきました。なぜならモンゴルでもキリル文字を使っているからです。
でも私がモンゴル人とメールのやり取りをするときは日本語かローマ字だけでした。
その後すっかり忘れていたのですが思い出して開いてみました。
するとその送信者は紛れもなく我が家で雇っていた運転手からでした。
友人から私のアドレスを教えてもらったのかもしれません。私がモンゴルに居る時は彼はまだインターネットはしていなかったのでメールでやり取りをしたことはなかったのです。
私は彼の家族とはとても親しくなり沢山のモンゴル語を覚えました。彼の3人の幼い子供たちとは孫の様によく遊びました。奥さんも子供たちも日本語は全くできませんが何とか意志は通じていました。
メールには サェンバイノー?(こんにちは)から始まって私の夫や息子、娘家族のこともどうしているのかと書いていました。(息子も娘家族もモンゴルに遊びに来たので良く知っているのです)
そして自分の子供も4人になり現在の状況も書かれていました。最後にヤポニー・エメー(日本のおばあちゃん)にまた会いたい。またモンゴルに遊びに来て欲しいといつも子供たちが話していると書かれていました。
モンゴルの孫たちがまだ私の事を覚えていてくれているという事はとても嬉しく思いました。
まだモンゴル語を忘れていなかったことも嬉しかったです。
さて返事はどうしましょう? 私はキリル文字で文章は書けないのです。