見出し画像

ミセスローゼンの上人坂日記

十三夜旧交の色温かく







松山と姉妹都市のサクラメントから、チェリストで指揮者で作曲家のマサ(Masatoshi・Mitsumoto)さんが、ニックと五十数年ぶりの旧交を温めに松山を訪問。我が家へお越し頂き、マサさんの作曲したチェロ曲も演奏。マサさんは東京芸大を卒業後日本のオケの団員となり、その後ピアティゴルスキークラスで学びに渡米し結婚し、現在もサクラメント在住。






小雨の中、久々の松山城へご案内。はいくガイドの頃を思い出し、妻のロリーンさんと一緒に俳句も作る。









鉄壁の守りの松山城の成り立ちと無血開城の歴史をお話しすると、こんな一句が生まれた。

White castle on the mountain 

Built for war, protects lives with peace

In Autumn 



山の秋守るや白き松山城










マサさんとニックは筒井門の見晴台で休憩。私とロリーンさんは本丸広場まで登る季語を一つ入れて、今身の回りにある出来事を取り合わせるといいですよ、と教えると早速こんな句も。


Pine tree in the Autumn rain

Husbands under the umbrella

Waiting for our return 



秋雨楽しや妻待つ傘の下








建築や飾り瓦にも興味のあるロリーンさんにたっぷりと楽しんで頂けたと思う。はいくガイドやっててよかった。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事