文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

tunnemme ahdistus, että esineet juuttunut petoksen valheeseen ja liioittelua rehottavat.

2017年02月09日 13時29分13秒 | 日記

Seuraavassa on jatkoa edellisessä luvussa.

"Se on vain tarina, joka korealainen työntekijöitä pahoinpidellään, olemme sitä mieltä, ahdistus, että esineet juuttunut petoksen valheeseen ja liioittelua rehottavat."

"Japani on selventää tosiasiat ja vastustavat sitä, kuten lohtunaisille kysymys, Japani tuli rauhassa-at-tahansa-hinta, mutta asenne, että meidän olisi päättäväisesti ratkaisemaan tosiasiat hieman itsepintaisesti haluaisimme olla siellä. "

"Koreassa tuntuu soittaa Hashima" Prison Island "" Hell saari ", mutta emme muista elävät sellaisessa paikassa. Ihmiset, jotka ovat tehneet vakava synti Japanissa ja tuomittiin elinkautiseen, Hashima On kirjoitettu että se on tulossa, mutta olemme erilaisia. "

Jotta kertoa totuus, me jotka ovat syntyneet ja kasvaneet Hashima ei ole muuta vaihtoehtoa kuin avata suunsa.

Entinen saarelaisten jotka johtuivat nämä ajatukset perustettu Hashima kansan yhdistys jatkaa historian totuus 23 päivänä tammikuuta.

Se tallentaa todistuksen entisen saarelaisten joka muistaa niinä päivinä kanssa liikkuvaa kuvaa, ja välittää historia oikea Hashima tuleville sukupolville.

Yasuko Kato, jäsen Hallituksen sihteeri houkutella suosittelun kirjaa hiilikaivostyöläisten, sanoi kokouksessa, "Ensisijainen suosittelut ja päämateriaaleja kertoa tärkein totuus kuin mitään muuta. En halua jättää sitä, koska se on", hän pyysi entinen islanders ja heidän perheensä tehdä yhteistyötä.

otsikot pois

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


अतिशयोक्ति

2017年02月09日 13時28分14秒 | 日記

निम्नलिखित पिछले अध्याय की निरंतरता है।

"यह सिर्फ एक कहानी है कि कोरियाई कार्यकर्ताओं दुर्व्यवहार कर रहे थे, हम पीड़ा महसूस करते हैं कि धोखा, झूठ और अतिशयोक्ति में फंस लेख बड़े पैमाने पर हो रहा है।"

"जापान तथ्यों को स्पष्ट और इसके खिलाफ तर्क है, आराम महिलाओं मुद्दे के साथ के रूप में है, जापान में शांति पर किसी भी कीमत आया था, लेकिन रवैया है कि हम सख्ती तथ्यों का समाधान करना चाहिए थोड़ा और अधिक हठ हम होना चाहते हैं क्या आप वहां मौजूद हैं।"

जेल द्वीप "" नर्क द्वीप "" कोरिया में यह Hashima द्वीप फोन करने के लिए लगता है ", लेकिन हम ऐसी जगह में रहने वाले याद नहीं है। जो लोग जापान में एक गंभीर पाप किया है और आजीवन कारावास की सजा सुनाई थी, Hashima द्वीप यह लिखा है यह करने के लिए आ रहा है कि है, लेकिन हम अलग कर रहे हैं। "

आदेश में सच बताने के लिए, हम पैदा हुआ था और Hashima द्वीप में उठाया और कोई चारा नहीं हमारे मुंह खोलने के लिए है, लेकिन कर रहे थे।

पूर्व श्रीलंका जो इन विचारों से प्रेरित थे Hashima द्वीप पीपुल्स एसोसिएशन 23 जनवरी सत्य के इतिहास का पीछा स्थापना की।

यह पूर्व श्रीलंका ने एक चलती छवि के साथ उन दिनों को याद की गवाही रिकॉर्ड, और भविष्य की पीढ़ियों के लिए सही Hashima द्वीप के इतिहास से अवगत कराएंगे।

Yasuko काटो, कैबिनेट सचिव कोयला खनिक के प्रशंसापत्र रिकॉर्ड को आकर्षित करने के एक सदस्य, बैठक में कहा, "आपका प्राथमिक प्रशंसापत्र और प्राथमिक सामग्री सबसे महत्वपूर्ण सच कहता हूं और कुछ से। मैं यह है के रूप में इसे छोड़ने के लिए चाहते हैं," वह आग्रह किया पूर्व श्रीलंका और उनके परिवारों को सहयोग करते हैं।

टाइटल लोप

(ताकाशी Arimoto, Makiko Takika)


vi føler angst for at artiklene fast i bedrag, løgn og overdrivelse er frodig.

2017年02月09日 13時27分35秒 | 日記

Følgende er en fortsettelse av forrige kapittel.

"Det er bare en historie som koreanske arbeidere ble mishandlet, føler vi kval at artiklene fast i bedrag, løgn og overdrivelse er frodig."

"Japan har å klargjøre fakta og argumentere mot det, som med komfort kvinner problemet, Japan kom i fred-på-alle-pris, men den holdningen at vi skal resolutt løse fakta litt mer hardnakket vi ønsker å være i der."

"I Korea synes det å kalle Hashima Island" Prison Island "" Hell Island ", men vi kan ikke huske å leve i et slikt sted. Folk som har begått en alvorlig synd i Japan og ble dømt til livsvarig fengsel, Hashima Island Det står skrevet at det kommer til, men vi er forskjellige. "

For å fortelle sannheten, vi som er født og oppvokst i Hashima Island har ikke noe annet valg enn å åpne munnen.

Tidligere øyboerne som var drevet av disse tankene etablert Hashima Island Folkeforbundet forfølge historien om sannheten den 23. januar.

Det vil ta vitnesbyrd tidligere øyboerne som memorere disse dager med en bevegelig bilde, og formidle historie korrekt Hashima Island til fremtidige generasjoner.

Yasuko Kato, et medlem av regjeringen sekretær tiltrekke anbefaling registreringer av gruvearbeidere, sa på møtet, "Din primære attester og hovedmaterialene fortelle den viktigste sannheten enn noe annet. Jeg ønsker å forlate det som det er," oppfordret hun tidligere øyboere og deres familier til å samarbeide.

titler utelatt

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


vi føler angst, at genstande sidder fast i bedrag, løgn og overdrivelse er løbet løbsk.

2017年02月09日 13時27分03秒 | 日記

Følgende er en fortsættelse af det forrige kapitel.

"Det er bare en historie, som koreanske arbejdere blev mishandlet, vi føler angst, at genstande sidder fast i bedrag, løgn og overdrivelse er omsiggribende."

"Japan har at klarlægge de faktiske forhold og argumentere imod det, som med spørgsmålet trøstekvinder, Japan kom i fred-at-enhver-pris, men den holdning, at vi resolut skulle løse fakta lidt mere stædigt vi vil gerne være i der. "

"I Korea ser det ud til at kalde Hashima Island" Prison Island "" Hell Island ", men vi kan ikke huske at leve i sådan et sted. Folk, der har begået en alvorlig synd i Japan og blev idømt livsvarigt fængsel, Hashima Island Den er skrevet at det kommer til, men vi er forskellige. "

For at fortælle sandheden, som vi blev født og opvokset i Hashima Island har intet andet valg end at åbne munden.

Tidligere øboere, som blev drevet af disse tanker etablerede Hashima Island Folkeparti Association forfølge historien om sandheden af 23. januar.

Det vil optage vidneudsagn fra tidligere øboere der udenad disse dage med et bevægeligt billede, og formidle historie korrekt Hashima Island til kommende generationer.

Yasuko Kato, et medlem af kabinettet sekretær tiltrække de testimonial registreringer af kulminearbejdere, sagde på mødet, "Dine primære Begejstring og primære materialer fortæller den vigtigste sandhed end noget andet. Jeg vil lade det være som det er," opfordrede hun tidligere øboere og deres familier til at samarbejde.

Titler udeladt

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


ว่าบทความที่

2017年02月09日 13時25分37秒 | 日記

ต่อไปนี้เป็นความต่อเนื่องของบทก่อนหน้านี้

"มันเป็นเพียงเรื่องที่คนงานเกาหลีถูกทำร้ายเรารู้สึกปวดร้าวว่าบทความที่ติดอยู่ในการหลอกลวงและความเท็จพูดเกินจริงจะอาละวาด."

"ญี่ปุ่นมีการชี้แจงข้อเท็จจริงและเถียงกับมันเช่นเดียวกับปัญหาความสะดวกสบายผู้หญิงญี่ปุ่นมาที่ความสงบสุขที่ใด ๆ ที่ราคา แต่ทัศนคติที่เราเฉียบขาดควรแก้ไขข้อเท็จจริงมากขึ้นอีกนิดหัวชนฝาเราต้องการที่จะอยู่ใน มี. "

"ในเกาหลีก็น่าจะเรียกฮะชิมะ" เกาะคุก "" เกาะนรก " แต่เราจำไม่ได้อาศัยอยู่ในสถานที่ดังกล่าว. คนที่มีความมุ่งมั่นเป็นบาปร้ายแรงในประเทศญี่ปุ่นและถูกตัดสินให้จำคุกตลอดชีวิต, เกาะ Hashima มันเขียน ว่ามันจะมา แต่เราจะแตกต่างกัน. "

เพื่อที่จะบอกความจริงเราที่เกิดและเติบโตในฮะชิมะได้ แต่ไม่มีทางเลือกที่จะเปิดปากของเรา

อดีตชาวเกาะที่ถูกขับเคลื่อนด้วยความคิดเหล่านี้จัดตั้งสมาคมคน Hashima เกาะใฝ่หาประวัติของความเป็นจริงในวันที่ 23 มกราคม

มันจะบันทึกคำให้การของชาวเกาะอดีตที่จดจำวันผู้ที่มีภาพเคลื่อนไหวและการถ่ายทอดความเป็นมาของเกาะ Hashima ที่ถูกต้องเพื่อลูกหลานในอนาคต

Yasuko Kato, สมาชิกของเลขาธิการคณะรัฐมนตรีดึงดูดบันทึกรับรองของเหมืองถ่านหินกล่าวว่าในที่ประชุม "การรับรองหลักของคุณและวัสดุหลักบอกความจริงที่สำคัญที่สุดกว่าสิ่งอื่น. ฉันต้องการที่จะปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันเป็น" เธอเรียกร้องให้ อดีตชาวเกาะและครอบครัวของพวกเขาจะให้ความร่วมมือ

ชื่อละเว้น

(ทาคา Arimoto, Makiko Takika)


cítime úzkosť, že články uviazol v klamu, lži a preháňania sú na dennom poriadku.

2017年02月09日 13時25分05秒 | 日記

Nasledujúci text je pokračovaním predchádzajúcej kapitole.

"Je to len príbeh, ktorý kórejskí pracovníci boli týraní, cítime úzkosť, že články uviazol v klamu, lži a preháňania sú na dennom poriadku."

"Japonsko má objasniť fakty a argumentovať proti tomu, ako sa problematikou ženy komfortu, Japonsko prišiel v mieri-at-any-cenu, ale postoj, že by sme sa mali rázne vyriešiť fakty o niečo viac tvrdohlavo by sme chceli byť v tam. "

"V Kórei sa zdá volať Hašima" Prison Island "" Sakra Island ", ale nepamätám žiť v takom mieste. Ľudia, ktorí sa dopustili závažného hriechu v Japonsku a boli odsúdení na doživotné väzenie, Hašima Napísané že sa blíži, ale my sme niečo iné. "

Aby bolo možné povedať pravdu, my, ktorí sa narodila a vyrástla v Hašima nezostáva než otvoriť ústa.

Bývalí ostrovania, ktorí boli riadení týmito myšlienkami založená Asociácii Hašima ľudovej sleduje históriu pravdy o 23. januára.

To bude zaznamenávať svedectvá bývalých ostrovanov, ktorí zapamätať tie dni s pohyblivým obrazom, a sprostredkovať históriu správne ostrove Hashima budúcim generáciám.

Yasuko Kato, člen kabinetu sekretárka priťahuje posudok evidenciu baníkov, na stretnutí povedal: "Vaša primárna osvedčení a primárne materiály povedať najdôležitejšie pravdu, než čokoľvek iné. Chcem nechať to ako to je tak," povedala bývalí ostrovanov a ich rodiny spolupracovať.

tituly vynechané

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


Vi känner ångest att artiklar fastnat i bedrägeri, lögn och överdrift frodas.

2017年02月09日 13時24分32秒 | 日記

Följande är en fortsättning av föregående kapitel.

"Det är bara en historia som koreanska arbetare illa, känner vi ångest att artiklar fastnat i bedrägeri, lögn och överdrift frodas."

"Japan har att klargöra fakta och argumentera mot det, som med komfort kvinnor fråga, kom Japan i fred-at-any-pris, men attityden att vi beslutsamt bör lösa fakta lite mer envist vi vill vara i där."

"I Korea verkar det kalla hashima" Prison Island "" Hell Island ", men vi minns inte leva på en sådan plats. Människor som har begått en allvarlig synd i Japan och dömdes till livstids fängelse, hashima Det är skrivet att det kommer till, men vi är olika. "

För att säga sanningen, vi som var född och uppvuxen i hashima har inget annat val än att öppna munnen.

Tidigare öbor som drevs av dessa tankar fastställt hashima folkets förening driver historien om sanningen den 23 januari.

Det kommer att spela in vittnesmål från tidigare öbor som memorera dessa dagar med en rörlig bild, och förmedla historia rätt hashima till kommande generationer.

Yasuko Kato, en medlem av kabinettet sekreterare locka Vittnesmål register över kolgruvearbetare, sade vid mötet, "Dina primära vittnesmål och råmaterial berätta den viktigaste sanningen än något annat. Jag vill lämna det som det är", säger hon uppmanade tidigare öborna och deras familjer att samarbeta.

titlar utelämnas

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


we voelen angst dat de artikelen vast te zitten

2017年02月09日 13時23分56秒 | 日記

De volgende is de voortzetting van het vorige hoofdstuk.

"Het is gewoon een verhaal dat de Koreaanse arbeiders werden mishandeld, voelen we angst dat de artikelen vast te zitten in misleiding, leugens en overdrijving zijn ongebreideld."

"Japan heeft om de feiten te verduidelijken en te betogen tegen het, net als bij de troostmeisjes kwestie, Japan kwam in vrede-op-elke-prijs, maar de houding die we resoluut de feiten moet lossen een beetje meer koppig zouden we graag in er."

"In Korea lijkt het Hashima noemen" Gevangenis eiland "" Hell eiland ", maar we hebben niet herinneren het leven in zo'n plek. Mensen die een ernstige zonde in Japan hebben begaan en werden veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf, Hashima Er staat geschreven dat het komt, maar we zijn anders. "

Om de waarheid te vertellen, wie we zijn geboren en getogen in Hashima hebben geen andere keuze dan onze mond te openen.

Voormalige eilandbewoners die werden gedreven door deze gedachten richtte de Hashima People's Association nastreven van de geschiedenis van de waarheid op 23 januari.

Het zal de getuigenis van de voormalige eilandbewoners die deze dagen onthouden met een bewegend beeld op te nemen, en brengen de geschiedenis van de juiste Hashima aan toekomstige generaties.

Yasuko Kato, een lid van het kabinet secretaris van het aantrekken van de testimonial verslagen van mijnwerkers, zei op de bijeenkomst, "Uw primaire getuigenissen en primaire materialen vertellen de belangrijkste waarheid dan iets anders. Ik wil het laten zoals het is," drong ze voormalige eilandbewoners en hun families om samen te werken.

titels weggelaten

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


kita merasa penderitaan yang artikel terjebak

2017年02月09日 13時22分57秒 | 日記

Berikut ini adalah kelanjutan dari bab sebelumnya.

"Ini hanya sebuah cerita yang pekerja Korea dianiaya, kita merasa penderitaan yang artikel terjebak dalam penipuan, kebohongan dan berlebihan yang merajalela."

"Jepang harus mengklarifikasi fakta dan menentang itu, seperti dengan isu wanita penghibur, Jepang datang pada perdamaian di-setiap-harga, tapi sikap bahwa kita harus tegas menyelesaikan fakta sedikit lebih keras kepala kami ingin berada di sana."

"Di Korea tampaknya untuk memanggil Hashima Island" Prison Island "" Pulau Neraka ", tetapi kita tidak ingat tinggal di tempat seperti itu. Orang-orang yang telah melakukan dosa yang serius di Jepang dan dijatuhi hukuman penjara seumur hidup, Hashima Island Hal ini ditulis bahwa itu datang, tapi kita berbeda. "

Untuk mengatakan yang sebenarnya, kita yang lahir dan dibesarkan di Hashima Island tidak punya pilihan selain untuk membuka mulut kita.

Mantan pulau yang didorong oleh pikiran-pikiran ini didirikan Asosiasi Hashima Island Rakyat mengejar sejarah kebenaran pada tanggal 23 Januari.

Ini akan merekam kesaksian mantan pulau yang menghafal hari-hari dengan gambar bergerak, dan menyampaikan Sejarah yang benar Pulau Hashima untuk generasi mendatang.

Yasuko Kato, anggota dari sekretaris Kabinet menarik catatan testimonial dari penambang batubara, mengatakan pada pertemuan itu, "testimonial utama Anda dan bahan utama mengatakan kebenaran yang paling penting dari apa pun. Saya ingin meninggalkan seperti itu," desaknya mantan pulau dan keluarga mereka untuk bekerja sama.

judul dihilangkan

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


似非モラリズムと似非社会主義をとことん利用するのが共産党の一党独裁国家である中国や、実態はナチズム国家

2017年02月09日 13時21分52秒 | 日記

トランプ大統領の入国制限に対する欧州各国の報道がテレビで報道された。

私はこれをみていて確信したのである。

世界中の先進国のメディアは似非モラリズムと似非社会主義に毒されている事を。

似非モラリズムと似非社会主義をとことん利用するのが共産党の一党独裁国家である中国や、実態はナチズム国家である韓国などの国の、「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」であることは、もはや歴然たる事実である。

考えてもみたまえ。

トランプは何か違法な事をしたのか?

米国は、9.11を代表として様々なテロに米国は襲われて来た。多くの人が殺された。

入国審査が厳しいのは自国民の安全を守る国家としては当然の事だろう。

一方、中国が南シナ海で行っている行為は完全に違法な行為である。

国際司法裁判所が完全なる違法であると決定したほどの違法行為である。

それだけではないのだ。

中国共産党の、この横暴を許し続ける事は、人類の平和に対する、今そこに在る、厳然たる脅威なのである。

欧州のメディアや政府は、この事に対しては何も言わず、人類に対する脅威であるどころか、

テロを未然に防ぐ為の万全の処置であるとも言えるトランプの大統領令に対しては異常なほどに大声を上げる。

差別などとも全く無縁のテロ防止策として彼は大統領令を出した。

自分達の国の経済活動の利益の為なら、共産党の一党独裁者たちが支配する中国の横暴の発露であり、国際社会に対する最も重大な違法行為に対しては、何も言わず、許し続け、

何一つ違法行為を行っていないトランプ大統領に対しては口を極めてののしる。

欧米に代表されるメディアよ、貴方達の思想は歪んでいる。見られたものではない。

それだけではない。

韓国のデモ、沖縄のデモ、米国でのデモ、欧州でのデモ、これらの裏に、中国の共産党一党独裁者たちの策動と資金が流れていないかどうかジャーナリストとしての嗅覚すらも働かないと言うのか。


الكذب والمبالغة متفشية.

2017年02月09日 13時17分37秒 | 日記

ما يلي هو استمرار الفصل السابق.

"انها مجرد قصة العمال الكوريين تعرضوا لمعاملة سيئة، ونحن نشعر الألم أن المواد عالقة في الخداع، الكذب والمبالغة متفشية."

"اليابان لديها لتوضيح الحقائق ويجادل ضدها، كما هو الحال مع قضية نساء المتعة، وجاءت اليابان في السلام في بأي ثمن، ولكن الموقف الذي ينبغي أن نعقد العزم بحزم الحقائق أكثر قليلا بعناد نود أن يكون في هناك."

"في كوريا يبدو للاتصال جزيرة هشيمة" سجن جزيرة "" جزيرة الجحيم "، لكننا لا نتذكر الذين يعيشون في مثل هذا المكان. الناس الذين ارتكبوا خطيئة خطيرة في اليابان، وحكم عليه بالسجن مدى الحياة في جزيرة هشيمة هو مكتوب أنه قادم، ولكن نحن مختلفون ".

من أجل قول الحقيقة، نحن الذين ولدوا وترعرعوا في جزيرة هشيمة ليس لديهم خيار سوى أن نفتح أفواهنا.

سكان الجزر السابقين الذين طردوا من هذه الأفكار أنشأت جمعية جزيرة الشعبية هشيمة متابعة تاريخ الحقيقة في 23rd يناير كانون الثاني.

وسوف يسجل شهادة الجزر السابقة الذين يحفظون تلك الأيام مع صورة متحركة، ونقل تاريخ الصحيحة جزيرة هشيمة للأجيال المقبلة.

وقالت ياسوكو كاتو، عضو سكرتير مجلس الوزراء جذب السجلات تكريمية من عمال مناجم الفحم، في الاجتماع، "الشهادات الأساسية الخاصة بك والمواد الأولية قول الحقيقة أهم من أي شيء آخر. أريد أن ترك الأمر كما هو عليه"، كما حث سكان الجزر السابقين وأسرهم للتعاون.

عناوين حذفت

(تاكاشي Arimoto، ماكيكو Takika)


ons voel angs dat artikels vas in misleiding, leuens en oordrywing is rampant.

2017年02月09日 13時17分03秒 | 日記

Die volgende is die voortsetting van die vorige hoofstuk.

"Dit is net 'n storie wat Koreaanse werkers mishandel, voel ons angs dat artikels vas in misleiding, leuens en oordrywing is rampant."

"Japan het om die feite te verduidelik en argumenteer daarteen, soos met die troos vroue kwessie, Japan het in vrede-op-enige prys, maar die houding dat ons vasberade die feite moet los 'n bietjie meer hardnekkig wil ons graag in daar. "

"In Suid-Korea dit lyk vir Hashima Island noem" Gevangenis Island "" Hel Island ", maar ons kan nie onthou wat in so 'n plek. Mense wat 'n ernstige sonde in Japan gedoen het en is tot lewenslange tronkstraf gevonnis, Hashima Island Daar is geskrywe: dat dit kom by, maar ons is anders. "

Ten einde die waarheid te sê, wat ons gebore en getoë in Hashima Island het geen ander keuse as om ons monde oopmaak.

Voormalige eiland wat gedryf word deur hierdie gedagtes het die Hashima Island People's Association voortsetting van die geskiedenis van die waarheid op 23 Januarie.

Dit sal die getuienis van voormalige eiland wat daardie dae onthou met 'n bewegende beeld te teken, en dra die geskiedenis van korrekte Hashima Island aan toekomstige geslagte.

Yasuko Kato, 'n lid van die Kabinet sekretaris aantrek van die getuigskrif rekords van steenkool mynwerkers, het gesê op die vergadering, "Jou primêre getuigskrifte en primêre materiaal vertel die belangrikste waarheid as enigiets anders. Ek wil dit laat soos dit is," n beroep op sy voormalige eiland en hul gesinne om saam te werk.

titels uitgelaat

(Takashi Arimoto, Makiko Takika)


Peu importe combien nous regardons autour

2017年02月09日 11時05分43秒 | 日記

Je suis rentré à la maison et j'ai été dégoûté de voir la première page du journal Sankei d'aujourd'hui.

Où diable le Coréen peut-il être un diable?

Profitant de ce qui ne peut pas être puni en vertu de la loi de ce monde, continuez à faire un mal abyssal et un mensonge plausible.

Peu importe combien nous regardons autour du monde, il n'y aura pas de telles personnes malignes.

Je veux dire à Yama. S'il saute de l'enfer et donne la condamnation la plus sévère douloureuse à ce citoyen qui continue à travailler ce mal sans précédent, il ne fera plus rien.

L'aspect des médias japonais que seul le Sankei Shimbun essaie de corriger en rapportant la vérité évidente comme un journaliste contre ce mal vraiment terrible est trop sévère.

Film / Livre d'images "Boy forcément mandaté par une mine de charbon" Fabriqué

"Pendant l'occupation de l'empereur japonais en 1945, nous l'avons appelé l'île de l'enfer"

Une affiche d'un film coréen avec une telle plainte de propagande a été rendue publique fin janvier.

Le titre du film est "Warship Island" (réalisé par Seung-wan Ryoo).

Le peuple coréen qui a été forcé de «tenter d'échapper en pariant leur vie» est un film.

Dans la bande-annonce du film qui a également été annoncée, les garçons coréens qui ont extrait tout en réduisant le corps dans un endroit qui ne peut pas être étiré même par la hanche à la mine de charbon sous-marins, la figure de ceux qui travaillent tout en étant exposé au danger d'explosion de gaz Le discours japonais «Ne laisse pas un seul coréen qui mémorise les événements ici» coule.

Il devrait être publié cet été.

Pas seulement des films.

L'an dernier, le livre d'images pour enfants coréens "Battleship Island - Embarrassing World Cultural Heritage" (travail de Yun Mun Hyung, éducation américaine) a également été publié.

"Le Japon, qui avait causé la guerre et la folie, est entré par la force au Japon pour les jeunes garçons de la péninsule coréenne. (Omissioné) Sedori (le nom du garçon du héros) l'a accompagné ne pouvant pas dire la destination où il allait était exactement le Île de l'enfer "île de navire de guerre"

Comme le film, le mot "Hell Island" est également utilisé ici aussi.

Dans le livre d'images, il écrit que «les jeunes garçons sont descendus à 1000 mètres sous terre et le charbon utilisé par le Japon comme une ressource de guerre qu'il a dû creuser"

Il représente également les garçons étant logés dans les barres de la grille de fer.

"Les garçons ont dû endurer les jours en effet dans la peur de la mort"

Sur la paroi extérieure de la cage de broyage de fer est écrit dans Hangul "Mère, je veux vous voir" "Je veux rentrer à la maison pressé, j'ai faim."

Chung Daekyun, professeur émérite à l'Université métropolitaine de Tokyo, a déclaré dans une affaire en cours au think tank "Japan Strategic Research Forum" que "quiconque impliqué sait qu'il n'y avait pas de garçons ou de mineurs coréens qui sont innocents dans la guerre japonaise Mines ", critiqué.

Chung Daekyun analyse pourquoi les garçons coréens apparaissent dans un livre d'images comme suit.

"Il est lié à 2016 lorsque le livre d'image est sorti, c'est l'époque où les femmes confort coréen sont dans le feu des projecteurs comme une image de fille et mineurs de garçons coréens est que l'édition boy"

L'attention du monde se sont réunis à Hashima connu sous le nom "Warship Island" longtemps après la guerre a été "héritage de la révolution industrielle du Japon Meiji" comme mine de charbon Hashima (ville de Nagasaki) en Juillet 15, il a été décidé d'être inscrit comme patrimoine culturel mondial de l'UNESCO .

La Corée cite les secteurs public et privé déplacés à bloc.

Les films et les livres d'images font partie de ce mouvement.

D'anciens insulaires se tenaient debout en tant que tels, "Nous devons réfuter ce qui est différent des faits."

(Titres omises) = "Pour être indigné ancien insulaire" sur 2 pages


Non importa quanto ci guardiamo intorno il mondo, non ci saranno queste persone maligne

2017年02月09日 11時05分12秒 | 日記

Sono tornato a casa e sono stato disgustato di vedere la prima pagina del quotidiano Sankei di oggi.

Dove diavolo può coreano essere un diavolo?

Approfittando di ciò che non può essere punito secondo la legge di questo mondo, continuare a fare abissale menzogna male e plausibile.

Non importa quanto ci guardiamo intorno il mondo, non ci saranno queste persone maligne.

Io voglio dire a Yama. Se lui salta fuori dall'inferno e dare la più severa condanna doloroso per questo cittadino che continua a lavorare questo male senza precedenti, che non farà nulla più.

L'aspetto dei media giapponesi che solo il Sankei Shimbun sta cercando di correggere riportando la verità evidente come giornalista contro questo veramente terribile male è troppo grave.

Book Movie / Picture "Boy forzatamente incaricato dalla miniera di carbone" fabbricati

"Durante l'occupazione della imperatore giapponese nel 1945, abbiamo chiamato Inferno Island"

Un poster di un film coreano con una tale denuncia di propaganda è stato reso pubblico alla fine di gennaio.

Il titolo del film è "Nave da guerra Island" (diretto da Seung-wan Ryoo).

Il popolo coreano che sono stati costretti a "cercano di fuggire puntando la loro vita" è un film.

Nel trailer del film che è stato anche annunciato, i ragazzi coreani che estraevano mentre la riduzione del corpo in un luogo che non può essere allungato anche da l'anca nella miniera di carbone sottomarino, la figura di coloro che lavorano durante l'esposizione al pericolo di esplosione di gas e la discorso giapponese che "non lascia alcun singolo coreano che memorizza gli eventi qui" scorre.

E 'previsto per essere rilasciato questa estate.

Non solo film.

L'anno scorso, libro illustrato per bambini coreani "Battleship Island - Imbarazzante patrimonio culturale mondiale" (lavoro Yun Mun Hyung, Us istruzione) è stata anche pubblicata.

"Il Giappone, che aveva causato la guerra e folle, la forza è entrato in Giappone per i giovani ragazzi della penisola coreana. (Omissioned) Sedori (il nome del ragazzo del protagonista) ha accompagnato lui non essere in grado di dire la destinazione del posto è andato è stato esattamente il isola del diavolo "isola nave da guerra"

Come il film, la parola "inferno Island" è usato anche qui.

Nel libro illustrato che ha scritto che "I ragazzi si sono messi a 1000 metri di profondità e carbone utilizzati dal Giappone come una risorsa di guerra che doveva scavare"

Rappresenta anche i ragazzi essendo alloggiati nelle barre della griglia di ferro.

"I ragazzi hanno dovuto sopportare i giorni infatti nella paura della morte"

Sulla parete esterna della gabbia di ferro macinazione è scritto in Hangul "Madre, voglio vedere te" "Io voglio tornare a casa in fretta ho fame."

Chung Daekyun, professore emerito al Tokyo Metropolitan University, Tokyo, ha detto in un affare corrente al think tank "Japan Strategic Research Forum" che "chiunque sia coinvolto sa che non c'erano ragazzi coreani o dei minatori che sono innocenti in tempo di guerra giapponese miniere, "ha criticato.

Chung Daekyun analizza il motivo per cui i ragazzi coreani vengono visualizzati in un libro illustrato di seguito.

"È legato al 2016 quando il libro illustrato è venuto fuori, è l'epoca in cui le donne di conforto coreana sono alla ribalta come una" ragazza immagine "e" ragazzi coreani minatori "è che" edizione ragazzo ""

L'attenzione del mondo si sono riuniti a Hashima conosciuto come "Nave da guerra Island" molto tempo dopo la guerra era "patrimonio rivoluzione industriale del Giappone Meiji", come Hashima miniera di carbone (Nagasaki città) in 15 luglio si è deciso di essere registrati come patrimonio culturale mondiale dell'UNESCO .

Corea sta citando settore pubblico e privato si trasferisce a bloccare.

Film e libri illustrati fanno parte di quel movimento.

Gli ex isolani erano in piedi in su come tale, "Dobbiamo rifiutare ciò che è diverso dai fatti."

(Titoli omessi) = "Per essere indignati ex isolano" su 2 pagine


No importa cuánto miremos alrededor del mundo, no habrá personas malignas

2017年02月09日 11時04分40秒 | 日記

Vine a casa y estaba disgustado de ver la primera página del periódico Sankei de hoy.

¿Dónde diablos puede el coreano ser un diablo?

Aprovechando lo que no puede ser castigado bajo la ley de este mundo, continúa haciendo mal abismal y mentira plausible.

No importa cuánto miremos alrededor del mundo, no habrá personas malignas.

Quiero decirle a Yama. Si salta del infierno y da la más severa condena dolorosa a este ciudadano que continúa trabajando este mal sin precedentes, no hará nada más.

El aspecto de los medios de comunicación japoneses que sólo el Sankei Shimbun está tratando de corregir al informar de la verdad obvia como periodista contra este terrible mal es demasiado severo.

Película / Libro de imágenes "Muchacho obligado por la mina de carbón" Fabricado

"Durante la ocupación del emperador japonés en 1945, lo llamamos Isla del Infierno"

Un cartel de una película coreana con una queja de propaganda fue hecho público a finales de enero.

El título de la película es "Warship Island" (dirigida por Seung-wan Ryoo).

El pueblo coreano que se vio obligado a "tratar de escapar apostando sus vidas" es una película.

En el trailer de la película que también fue anunciado, los chicos coreanos que minaron mientras se encogía el cuerpo en un lugar que no puede ser estirado incluso por la cadera en la mina de carbón submarino, la figura de los que trabajan mientras están expuestos al peligro de la explosión de gas El discurso japonés que "No deje a ningún coreano que memorice los eventos aquí" fluye.

Está programado para ser lanzado este verano.

No sólo las películas.

El año pasado, también se publicó el libro ilustrado para niños coreanos "Battleship Island - Embarrassing World Cultural Heritage" (trabajo de Yun Mun Hyung, educación de los Estados Unidos).

"Japón, que había causado la guerra y la locura, entró por la fuerza en Japón a los muchachos de la península coreana. (Suministrado) Sedori (el nombre del niño del héroe) le acompañó no poder decirle al destino Isla del infierno "isla de buque de guerra"

Al igual que la película, la palabra "Hell Island" también se utiliza aquí también.

En el libro ilustrado escribió que "los chicos jóvenes bajaron a 1000 metros bajo tierra y el carbón utilizado por Japón como un recurso de guerra que tuvo que excavar"

También representa a los chicos alojados en las barras de la rejilla de hierro.

"Los muchachos tuvieron que soportar los días de hecho en el temor de la muerte"

En la pared exterior de la jaula de molienda de hierro está escrito en Hangul "Madre, quiero verte" "Quiero ir a casa a toda prisa tengo hambre".

Chung Daekyun, profesor emérito de la Universidad Metropolitana de Tokio, dijo en un asunto reciente en el think tank "Foro de Investigación Estratégica de Japón" que "cualquier persona involucrada sabe que no había chicos o mineros coreanos inocentes en el tiempo de guerra japonés Minas ", criticó.

Chung Daekyun analiza por qué los chicos coreanos aparecen en un libro ilustrado como sigue.

"Está relacionado con 2016 cuando el libro de imágenes salió, es la época en que las mujeres coreanas de comodidad están en el centro de atención como una" imagen de niña "y" mineros chicos coreanos "es esa" edición de niño "

La atención mundial se reunió a Hashima conocida como "Warship Island" mucho después de la guerra fue "la herencia de la revolución industrial de Japón Meiji", como la mina de carbón Hashima (ciudad de Nagasaki) el 15 de julio, se decidió ser registrado como Patrimonio Cultural de la UNESCO .

Corea está citando sectores públicos y privados movidos a bloquear.

Películas y libros ilustrados son parte de ese movimiento.

Los antiguos isleños estaban de pie como tales, "Tenemos que refutar lo que es diferente de los hechos".

(Títulos omitidos) = "Para indignarse ex isleño" en 2 páginas