文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

E prova que foi a justiça americana que acabou por ser derrotada.

2024年06月23日 15時46分00秒 | 全般

2020/6/20
Houve muitas passagens na edição deste mês da revista mensal Seiryon que deixei de ler.
Esta manhã, quando lia a longa série de artigos do Sr. Sukehiro Hirakawa, uma passagem me pareceu muito semelhante ao que está acontecendo hoje na China.
Nas notas que o Sr. Hirakawa incluiu no final de seu artigo, uma passagem provou que eu acertei em cheio.
Neste artigo, gostaria de extrair essas e outras passagens que todos os cidadãos japoneses deveriam conhecer.
O artigo do Sr. Hirakawa é uma leitura obrigatória não apenas para o povo do Japão, mas para pessoas de todo o mundo.

Guerra do Pacífico ou Guerra do Grande Leste Asiático?
Mas a esmagadora superioridade do Japão durou até então.
O Japão perdeu a guerra em agosto de 1945.
A ocupação americana do Japão seguiu-se a isso.
Depois de um tempo, o nome "Guerra do Grande Leste Asiático" foi apagado e a guerra tornou-se a "Guerra do Pacífico".
Até os alunos do oitavo ano compreenderam que as forças de ocupação estavam por detrás da mudança.
O termo "Guerra do Pacífico" é usado porque os americanos a chamavam de Guerra do Pacífico ou Guerra no Pacífico, mas se permitissem que os japoneses a chamassem de "Guerra do Grande Leste Asiático", a imagem do Japão travando uma guerra justa por a libertação do Grande Leste Asiático viria à tona.
Seria inconveniente para as nações aliadas, especialmente para aquelas que queriam manter as suas colónias tal como eram antes da guerra.
É por isso que o termo “Guerra da Grande Ásia Oriental” foi banido.
As forças japonesas já derrotaram as potências coloniais brancas nas regiões do sul.
Os EUA, a Grã-Bretanha, a França e os Países Baixos tiveram de transformar os generais japoneses derrotados em criminosos de guerra para restaurar a sua autoridade danificada e para servirem de exemplo à população local.
A decisão de condenar o General Tomoyuki Yamashita, que derrubou Singapura, à forca em 7 de Dezembro, aniversário do início da guerra, e o General Masaharu Honma, que derrubou Manila, ao fuzilamento, qualquer que seja a acusação, foi uma clara manifestação de o aspecto de um julgamento de vingança.
Dr. Reischauer e outros também reconheceram esse delito.
Nota 2
Lawrence Taylor, "Shogun's Trial: MacArthur's Revenge," Tatekaze Shobo, 1982, intitulado inicialmente A Trial of Generals.
O que se segue é um trecho das palavras de Reischauer na contracapa da edição japonesa. ...... Junto com Yamashita e Honma, que foram julgados por tribunais militares, o General MacArthur também é julgado neste livro.
Ambos os generais japoneses demonstraram ter sido francos, honestos e até nobres.
O lado negro de sua dupla personalidade de MacArthur é revelado, mostrando o quão tacanho, pomposo e obcecado ele era por parábolas.
Neste livro, a justiça americana também está sendo julgada.
E prova que foi a justiça americana que acabou por ser derrotada.

Embora muitos japoneses tenham sido executados em todo o Sul, a guerra continuou depois de 15 de agosto.
-E nesta guerra do pós-guerra, a atitude cruel de alguns japoneses veio à tona.
A filha do tenente-general Honma saiu às ruas para pedir assinaturas numa campanha para salvar a sua vida.
Então, um jornal publicou uma carta condenando-a por tal comportamento.

2023/6/10 in Osaka


Et cela prouve que c’est la justice américaine qui a finalement été vaincue.

2024年06月23日 15時40分17秒 | 全般

20/06/2020
Il y avait de nombreux passages dans le numéro de ce mois-ci du magazine mensuel Seiryon que j'ai laissés non lus.
Ce matin, alors que je lisais la longue série d'articles de M. Sukehiro Hirakawa, un passage m'a semblé très similaire à ce qui se passe en Chine aujourd'hui.
Dans les notes que M. Hirakawa a incluses à la fin de son article, un passage prouvait que j'avais mis le doigt sur la tête.
Dans cet article, j'aimerais extraire ces passages et d'autres que tous les citoyens japonais devraient connaître.
L'article de M. Hirakawa est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais mais aussi pour les peuples du monde entier.

Guerre du Pacifique ou guerre de la Grande Asie de l’Est ?
Mais jusque-là, l'écrasante supériorité du Japon dura.
Le Japon a perdu la guerre en août 1945.
L'occupation américaine du Japon a suivi.
Après un certain temps, le nom de « guerre de la Grande Asie de l'Est » a été effacé et la guerre est devenue la « guerre du Pacifique ».
Même les élèves de huitième année ont compris que les forces d’occupation étaient à l’origine du changement.
Le terme « guerre du Pacifique » est utilisé parce que les Américains l'appelaient la guerre du Pacifique ou guerre dans le Pacifique, mais s'ils permettaient aux Japonais de l'appeler « guerre de la Grande Asie de l'Est », l'image du Japon menant une guerre juste pour la libération de la Grande Asie de l’Est passerait au premier plan.
Cela serait gênant pour les nations alliées, en particulier pour celles qui souhaitaient maintenir leurs colonies telles qu’elles étaient avant la guerre.
C’est pourquoi l’expression « guerre en Grande Asie de l’Est » a été interdite.
Les forces japonaises avaient autrefois vaincu les puissances coloniales blanches dans les régions du sud.
Les États-Unis, la Grande-Bretagne, la France et les Pays-Bas ont dû faire des généraux japonais vaincus des criminels de guerre afin de restaurer leur autorité endommagée et de donner l’exemple à la population locale.
La décision de condamner le général Tomoyuki Yamashita, qui a abattu Singapour, à être pendu le 7 décembre, jour anniversaire du début de la guerre, et le général Masaharu Honma, qui a abattu Manille, à être fusillé, quelle que soit l'accusation portée contre lui, était une manifestation claire de l'aspect d'un procès de vengeance.
Le Dr Reischauer et d’autres ont également reconnu cet acte répréhensible.
Note 2
Lawrence Taylor, « Le procès du Shogun : la vengeance de MacArthur », Tatekaze Shobo, 1982, initialement intitulé Un procès de généraux.
Ce qui suit est un extrait des paroles de Reischauer figurant au dos de la couverture de l'édition japonaise. ...... Aux côtés de Yamashita et Honma, qui ont été jugés par des tribunaux militaires, le général MacArthur est également jugé dans ce livre.
Les deux généraux japonais se sont montrés francs, honnêtes et même nobles.
Le côté sombre de MacArthur dans sa double personnalité est révélé, montrant à quel point il était étroit d'esprit, pompeux et obsédé par les paraboles.
Dans ce livre, la justice américaine est également jugée.
Et cela prouve que c’est la justice américaine qui a finalement été vaincue.

Alors que de nombreux Japonais sont exécutés dans tout le Sud, la guerre continue après le 15 août.
-Et dans cette guerre d'après-guerre, l'attitude sans cœur de certains Japonais est apparue à la surface.
La fille du lieutenant-général Honma est descendue dans la rue pour demander des signatures dans le cadre d'une campagne visant à lui sauver la vie.
Puis, un journal a publié une lettre la condamnant pour un tel comportement.


2023/6/8 in Osaka


Und es beweist, dass es die amerikanische Justiz war, die letztlich unterlag.

2024年06月23日 15時39分19秒 | 全般

20.06.2020
In der Ausgabe dieses Monats des Monatsmagazins Seiryon gab es viele Passagen, die ich ungelesen ließ.
Heute Morgen, als ich Herrn Sukehiro Hirakawas lange Artikelserie las, fiel mir eine Passage auf, die dem, was heute in China passiert, sehr ähnlich war.
In den Anmerkungen, die Herr Hirakawa am Ende seines Artikels beifügte, bewies eine Passage, dass ich den Nagel auf den Kopf getroffen hatte.
In diesem Artikel möchte ich diese und andere Passagen, die alle japanischen Bürger kennen sollten, auszugsweise wiedergeben.
Herrn Hirakawas Artikel ist nicht nur für die Menschen in Japan, sondern für Menschen auf der ganzen Welt ein Muss.

Pazifikkrieg oder Großostasiatischer Krieg?
Aber Japans überwältigende Überlegenheit hielt bis dahin an.
Japan verlor den Krieg im August 1945.
Darauf folgte die amerikanische Besetzung Japans.
Nach einiger Zeit wurde der Name „Großostasiatischer Krieg“ gestrichen und der Krieg wurde zum „Pazifikkrieg“.
Sogar die Achtklässler verstanden, dass die Besatzungsmächte hinter der Veränderung steckten.
Der Begriff „Pazifikkrieg“ wird verwendet, weil die Amerikaner ihn Pazifikkrieg oder Krieg im Pazifik nannten, aber wenn sie den Japanern erlaubten, ihn „Großostasiatischer Krieg“ zu nennen, würde das Bild Japans, das einen gerechten Krieg für die Befreiung Großostasiens führt, in den Vordergrund treten.
Das wäre für die alliierten Nationen unbequem, insbesondere für diejenigen, die ihre Kolonien so erhalten wollten, wie sie vor dem Krieg waren.
Aus diesem Grund wurde der Begriff „Großostasiatischer Krieg“ verboten.

Die japanischen Streitkräfte hatten einst die weißen Kolonialmächte in den südlichen Regionen besiegt.
Die USA, Großbritannien, Frankreich und die Niederlande mussten besiegte japanische Generäle zu Kriegsverbrechern machen, um ihre beschädigte Autorität wiederherzustellen und ein Exempel für die lokale Bevölkerung zu statuieren.
Die Entscheidung, General Tomoyuki Yamashita, der Singapur zerstört hatte, am 7. Dezember, dem Jahrestag des Kriegsbeginns, zum Tode durch den Strang und General Masaharu Honma, der Manila zerstört hatte, zum Tode durch Erschießen zu verurteilen, was auch immer die Anklage gegen ihn war, war ein klarer Ausdruck des Charakters eines Racheprozesses.
Dr. Reischauer und andere haben dieses Fehlverhalten ebenfalls eingestanden.
Anmerkung 2
Lawrence Taylor, „Shogun's Trial: MacArthur's Revenge“, Tatekaze Shobo, 1982, ursprünglich betitelt „A Trial of Generals“.
Das Folgende ist ein Auszug aus Reischauers Worten auf der Rückseite der japanischen Ausgabe. ...... Neben Yamashita und Honma, die von Militärgerichten vor Gericht gestellt wurden, wird in diesem Buch auch General MacArthur vor Gericht gestellt.
Beide japanischen Generäle werden als aufrichtig, ehrlich und sogar edel dargestellt.
Die dunkle Seite von MacArthurs gespaltener Persönlichkeit wird enthüllt und zeigt, wie engstirnig, aufgeblasen und besessen er von Parabeln war.
In diesem Buch wird auch die amerikanische Justiz beurteilt.
Und es beweist, dass es die amerikanische Justiz war, die letztlich besiegt wurde.
Während im Süden viele Japaner hingerichtet wurden, dauerte der Krieg auch nach dem 15. August noch an.
- Und in diesem Nachkriegskrieg kam die herzlose Haltung mancher Japaner an die Oberfläche.
Die Tochter von Generalleutnant Honma ging auf die Straße, um Unterschriften für eine Kampagne zur Rettung ihres Lebens zu sammeln.
Dann erschien in einer Zeitung ein Brief, der sie für ihr Verhalten verurteilte.


2023/6/10 in Osaka


Y demuestra que fue la justicia estadounidense la que finalmente fue derrotada.

2024年06月23日 15時37分08秒 | 全般

2020/6/20
Hubo muchos pasajes en la edición de este mes de la revista mensual Seiryon que dejé sin leer.
Esta mañana, mientras leía la larga serie de artículos del Sr. Sukehiro Hirakawa, un pasaje me pareció muy similar a lo que está sucediendo hoy en China.
En las notas que el Sr. Hirakawa incluyó al final de su artículo, un pasaje demostraba que había dado en el clavo.
En este artículo me gustaría extraer esos pasajes y otros que todos los ciudadanos japoneses deberían conocer.
El artículo del Sr. Hirakawa es una lectura obligada no sólo para el pueblo de Japón sino también para la gente de todo el mundo.

¿Guerra del Pacífico o Guerra del Gran Asia Oriental?
Pero la abrumadora superioridad de Japón duró hasta entonces.
Japón perdió la guerra en agosto de 1945.
A esto siguió la ocupación estadounidense de Japón.
Después de un tiempo, el nombre "Guerra de la Gran Asia Oriental" se borró y la guerra se convirtió en la "Guerra del Pacífico".
Incluso los alumnos de octavo grado comprendieron que las fuerzas de ocupación estaban detrás del cambio.
El término "Guerra del Pacífico" se utiliza porque los estadounidenses la llamaron Guerra del Pacífico o Guerra en el Pacífico, pero si permitieran a los japoneses llamarla "Guerra del Gran Asia Oriental", la imagen de Japón librando una guerra justa por la liberación de la Gran Asia Oriental pasaría a primer plano.
Sería un inconveniente para las naciones aliadas, especialmente para aquellas que querían mantener sus colonias como estaban antes de la guerra.
Por eso se prohibió el término "Guerra de la Gran Asia Oriental".
Las fuerzas japonesas alguna vez derrotaron a las potencias coloniales blancas en las regiones del sur.
Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia y los Países Bajos tuvieron que convertir a los generales japoneses derrotados en criminales de guerra para restaurar su autoridad dañada y dar ejemplo a la población local.
La decisión de condenar al general Tomoyuki Yamashita, que derribó Singapur, a la horca el 7 de diciembre, aniversario del inicio de la guerra, y al general Masaharu Honma, que derribó Manila, a ser fusilado, cualquiera que sea el cargo, fue una clara manifestación de el aspecto de un juicio por venganza.
El Dr. Reischauer y otros también han reconocido este delito.
Nota 2
Lawrence Taylor, "El juicio de Shogun: La venganza de MacArthur", Tatekaze Shobo, 1982, titulado inicialmente Un juicio de generales.
Lo siguiente es un extracto de las palabras de Reischauer en la contraportada de la edición japonesa. ...... Junto con Yamashita y Honma, quienes fueron juzgados por tribunales militares, el general MacArthur también aparece en este libro.
Se demuestra que ambos generales japoneses fueron francos, honestos e incluso nobles.
Se revela el lado oscuro de su doble personalidad de MacArthur, mostrando cuán estrecho de miras, pomposo y obsesionado era con las parábolas.
En este libro también se juzga la justicia estadounidense.
Y demuestra que fue la justicia estadounidense la que finalmente fue derrotada.

Si bien muchos japoneses fueron ejecutados en todo el Sur, la guerra continuó después del 15 de agosto.
-Y en esta guerra de posguerra salió a la superficie la actitud desalmada de algunos japoneses.
La hija del teniente general Honma salió a la calle a pedir firmas en una campaña para salvar su vida.
Luego, un periódico publicó una carta condenándola por tal comportamiento.

2023/6/10 in Osaka


E ciò dimostra che è stata la giustizia americana ad essere infine sconfitta.

2024年06月23日 15時36分30秒 | 全般

20/06/2020
Nel numero di questo mese della rivista mensile Seiryon c'erano molti passaggi che non avevo letto.
Questa mattina, mentre leggevo la lunga serie di articoli del signor Sukehiro Hirakawa, mi è sembrato un passaggio molto simile a quanto sta accadendo oggi in Cina.
Nelle note che il signor Hirakawa ha incluso alla fine del suo articolo, un passaggio dimostra che avevo centrato il bersaglio.
In questo articolo vorrei citare quei passaggi ed altri che tutti i cittadini giapponesi dovrebbero conoscere.
L'articolo del signor Hirakawa è una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese ma per le persone di tutto il mondo.

Guerra del Pacifico o Grande Guerra dell’Asia Orientale?
Ma la schiacciante superiorità del Giappone durò fino ad allora.
Il Giappone perse la guerra nell'agosto 1945.
A ciò seguì l’occupazione americana del Giappone.
Dopo un po’ il nome “Grande Guerra dell’Asia Orientale” fu cancellato e la guerra divenne “Guerra del Pacifico”.
Anche gli alunni di terza media capirono che dietro il cambiamento c’erano le forze di occupazione.
Il termine "Guerra del Pacifico" è usato perché gli americani la chiamavano Guerra del Pacifico o Guerra nel Pacifico, ma se permettessero ai giapponesi di chiamarla "Guerra della Grande Asia Orientale", l'immagine del Giappone che combatte una guerra giusta per la liberazione della Grande Asia Orientale verrebbe alla ribalta.
Sarebbe scomodo per le nazioni alleate, soprattutto per quelle che volevano mantenere le proprie colonie com’erano prima della guerra.
Ecco perché il termine “Grande Guerra dell’Asia Orientale” è stato bandito.
Le forze giapponesi una volta avevano sconfitto le potenze coloniali bianche nelle regioni meridionali.
Gli Stati Uniti, la Gran Bretagna, la Francia e i Paesi Bassi dovettero trasformare i generali giapponesi sconfitti in criminali di guerra per ripristinare la loro autorità danneggiata e per dare un esempio alla popolazione locale.
La decisione di condannare all’impiccagione il 7 dicembre, anniversario dell’inizio della guerra, il generale Tomoyuki Yamashita, responsabile dell’abbattimento di Singapore, e alla fucilazione del generale Masaharu Honma, responsabile dell’abbattimento di Manila, qualunque sia l’accusa, è stata una chiara manifestazione di l'aspetto di un processo di vendetta.
Anche il dottor Reischauer e altri hanno riconosciuto questo illecito.
Nota 2
Lawrence Taylor, "Shogun's Trial: MacArthur's Revenge", Tatekaze Shobo, 1982, inizialmente intitolato A Trial of Generals.
Quello che segue è un estratto delle parole di Reischauer sul retro della copertina dell'edizione giapponese. ...... Insieme a Yamashita e Honma, che furono processati da tribunali militari, in questo libro viene processato anche il generale MacArthur.
Entrambi i generali giapponesi hanno dimostrato di essere stati schietti, onesti e persino nobili.
Il lato oscuro della sua doppia personalità di MacArthur viene rivelato, mostrando quanto fosse di mentalità ristretta, pomposo e ossessionato dalle parabole.
In questo libro viene giudicata anche la giustizia americana.
E ciò dimostra che è stata la giustizia americana ad essere infine sconfitta.

Mentre molti giapponesi furono giustiziati in tutto il Sud, la guerra era ancora in corso dopo il 15 agosto.
-E in questa guerra del dopoguerra, l'atteggiamento spietato di alcuni giapponesi venne in superficie.
La figlia del tenente generale Honma è scesa in piazza per chiedere firme in una campagna per salvarle la vita.
Poi, un giornale pubblicò una lettera in cui la condannava per tale comportamento.

2023/6/10 in Osaka


As vendas e a autoridade do jornal diminuíram constantemente durante a era Heisei.

2024年06月23日 15時31分33秒 | 全般

2020/6/20
Houve muitas passagens na edição deste mês da revista mensal Seiryon que deixei de ler.
Esta manhã, quando lia a longa série de artigos do Sr. Sukehiro Hirakawa, uma passagem me pareceu muito semelhante ao que está acontecendo hoje na China.
Nas notas que o Sr. Hirakawa incluiu no final de seu artigo, uma passagem provou que eu acertei em cheio.
Neste artigo, gostaria de extrair essas e outras passagens que todos os cidadãos japoneses deveriam conhecer.
O artigo do Sr. Hirakawa é uma leitura obrigatória não apenas para o povo do Japão, mas para pessoas de todo o mundo.

Editorial no Asahi Shimbun (2006)
A visão expressa em jornais, televisão, rádio e outros meios de comunicação, bem como em livros didáticos, de que o Japão é o único responsável pelas guerras passadas é comumente referida como a visão da história dos Julgamentos de Tóquio. Contudo, ainda há pessoas nos grandes jornais que expressam opiniões extremas sobre a responsabilidade por “essa guerra”.
O Japão "exonerou internamente outros, responsabilizando criminosos de guerra de Classe A pela guerra. Incluía o Imperador Showa.
É uma passagem de um editorial de 2006 do Asahi Shimbun.
Mas se o jornal pensasse que tal editorial venderia jornais, isso seria um problema.
As vendas e a autoridade do jornal diminuíram constantemente durante a era Heisei.
Em 1989, o Presidente dos Estados Unidos e outros compareceram ao funeral do Imperador Showa.
Diante disso, não deveríamos considerar que o veredicto da história já foi proferido internacionalmente?
Aqueles que denunciam o Imperador Hirohito como responsável pelo início da guerra são o jornal vespertino britânico "Sun" e outros, alguns editorialistas dos jornais japoneses "Akahata" e "Asahi Shimbun" e alguns funcionários da NHK.
Eles planejavam transmitir o "Tribunal Internacional de Crimes de Guerra das Mulheres sobre a Escravidão Sexual Militar do Japão" para julgar o Imperador Showa.
Este tipo de demonização do Imperador Showa é minoria, e o Independent, o principal jornal britânico, escreveu: "Estão a ser feitas tentativas para ligar o Imperador Hirohito às atrocidades cometidas pelos militares japoneses, o que equivale a dizer que o Rei George VI orquestrou o bombardeio desumano da Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial (1º de novembro de 1988).
Apesar desta repreensão, a teoria da responsabilidade do Imperador Showa tem sido persistentemente reproduzida no país e no estrangeiro desde então.
A propósito, várias interpretações históricas surgiram nos últimos anos, mas a visão da história do chamado Julgamento de Tóquio continuará a ser válida no futuro?
Se o Imperador Showa não fosse um cara mau, a nação do Japão seria?
Em primeiro lugar, todos os criminosos de guerra Classe A do Japão eram maus?
Se sim, foram ainda piores do que aqueles que ordenaram os bombardeamentos atómicos?
Este artigo continua.


2023/6/10 in Osaka



Les ventes et l'autorité du journal ont régulièrement diminué tout au long de l'ère Heisei.

2024年06月23日 15時30分07秒 | 全般

20/06/2020
Il y avait de nombreux passages dans le numéro de ce mois-ci du magazine mensuel Seiryon que j'ai laissés non lus.
Ce matin, alors que je lisais la longue série d'articles de M. Sukehiro Hirakawa, un passage m'a semblé très similaire à ce qui se passe en Chine aujourd'hui.
Dans les notes que M. Hirakawa a incluses à la fin de son article, un passage prouvait que j'avais mis le doigt sur la tête.
Dans cet article, j'aimerais extraire ces passages et d'autres que tous les citoyens japonais devraient connaître.
L'article de M. Hirakawa est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais mais aussi pour les peuples du monde entier.

Éditorial dans l'Asahi Shimbun (2006)
L’opinion exprimée dans les journaux, à la télévision, à la radio et dans d’autres médias, ainsi que dans les manuels scolaires, selon laquelle le Japon est seul responsable des guerres passées est communément appelée la vision de l’histoire des procès de Tokyo. Cependant, il y a encore des gens dans les grands journaux qui expriment des opinions extrêmes sur la responsabilité de « cette guerre ».
Le Japon « en a exonéré d’autres au niveau national en tenant les criminels de guerre de classe A responsables de la guerre. Cela incluait l’empereur Showa.
Il s'agit d'un passage d'un éditorial de 2006 de l'Asahi Shimbun.
Mais si le journal pensait qu’un tel éditorial ferait vendre des journaux, ce serait un problème.
Les ventes et l'autorité du journal ont régulièrement diminué tout au long de l'ère Heisei.
En 1989, le président des États-Unis et d’autres ont assisté aux funérailles de l’empereur Showa.
Dans ces conditions, ne faut-il pas considérer que le verdict de l’histoire a déjà été rendu au niveau international ?
Ceux qui dénoncent l'empereur Hirohito comme responsable du déclenchement de la guerre sont le journal britannique du soir "Sun" et d'autres, certains éditorialistes des journaux japonais "Akahata" et "Asahi Shimbun", ainsi que certains employés de la NHK.
Ils prévoyaient de diffuser le « Tribunal international des femmes pour les crimes de guerre contre l'esclavage sexuel militaire au Japon » pour juger l'empereur Showa.
Ce type de diabolisation de l'empereur Showa est minoritaire, et The Independent, le premier journal britannique, a écrit : « Des tentatives sont faites pour lier l'empereur Hirohito aux atrocités commises par l'armée japonaise, ce qui revient à dire que le roi George VI a orchestré le bombardement inhumain de l'Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale (1er novembre 1988).
Malgré ces reproches, la théorie de la responsabilité de l'empereur Showa a depuis lors été reproduite avec persistance dans le pays et à l'étranger.
D’ailleurs, diverses interprétations historiques ont émergé ces dernières années, mais la vision de l’histoire dite du procès de Tokyo continuera-t-elle à être valable à l’avenir ?
Si l’empereur Showa n’était pas un méchant, la nation japonaise l’était-elle ?
Tous les criminels de guerre japonais de classe A étaient-ils mauvais en premier lieu ?
Si oui, étaient-ils encore pires que ceux qui ont ordonné les bombardements atomiques ?
Cet article continue.

2023/6/10 in Osaka


Die Auflage und Autorität der Zeitung nahmen während der Heisei-Ära stetig ab.

2024年06月23日 15時29分30秒 | 全般

20.06.2020
In der Ausgabe dieses Monats des Monatsmagazins Seiryon gab es viele Passagen, die ich ungelesen gelassen habe.
Als ich heute Morgen die lange Artikelserie von Herrn Sukehiro Hirakawa las, fiel mir eine Passage auf, die den heutigen Ereignissen in China sehr ähnlich war.
In den Anmerkungen, die Herr Hirakawa am Ende seines Artikels beifügte, bewies eine Passage, dass ich den Nagel auf den Kopf getroffen hatte.
In diesem Artikel möchte ich diese und andere Passagen, die alle japanischen Bürger kennen sollten, auszugsweise wiedergeben.
Herrn Hirakawas Artikel ist nicht nur für die Menschen in Japan, sondern für Menschen auf der ganzen Welt ein Muss.

Leitartikel in der Asahi Shimbun (2006)
Die in Zeitungen, Fernsehen, Radio und anderen Medien sowie in Lehrbüchern geäußerte Ansicht, dass Japan allein für vergangene Kriege verantwortlich sei, wird allgemein als Geschichtsbild der Tokioter Prozesse bezeichnet. Es gibt jedoch immer noch Leute in großen Zeitungen, die extreme Meinungen über die Verantwortung für „diesen Krieg“ äußern.
Japan „rehabilitierte im Inland andere, indem es Kriegsverbrecher der Klasse A für den Krieg verantwortlich machte. Dazu gehörte auch der Showa-Kaiser.“
Dies ist eine Passage aus einem Leitartikel der Asahi Shimbun aus dem Jahr 2006.
Aber wenn die Zeitung glaubte, ein solcher Leitartikel würde Zeitungen verkaufen, wäre das ein Problem.
Die Verkaufszahlen und die Autorität der Zeitung sind während der gesamten Heisei-Ära stetig zurückgegangen.
1989 nahmen der Präsident der Vereinigten Staaten und andere an der Beerdigung von Kaiser Showa teil.
Sollten wir angesichts dessen nicht bedenken, dass das Urteil der Geschichte bereits international gefällt wurde?
Diejenigen, die Kaiser Hirohito als für den Beginn des Krieges verantwortlich anprangern, sind die britische Abendzeitung „Sun“ und andere, einige Leitartikler der japanischen Zeitungen „Akahata“ und „Asahi Shimbun“ sowie einige NHK-Mitarbeiter.
Sie planten, das „Internationale Frauen-Kriegsverbrechertribunal zur sexuellen Sklaverei des japanischen Militärs“ auszustrahlen, um den Showa-Kaiser zu verurteilen.
Diese Art der Dämonisierung des Showa-Kaisers Emperor ist in der Minderheit, und der Independent, Großbritanniens führende Zeitung, schrieb: „Es werden Versuche unternommen, Kaiser Hirohito mit Gräueltaten des japanischen Militärs in Verbindung zu bringen, was so viel heißt wie zu behaupten, König Georg VI. habe die unmenschliche Bombardierung Deutschlands im Zweiten Weltkrieg orchestriert. (1. November 1988).
Trotz dieser Zurückweisung wird die Theorie von der Verantwortung des Showa-Kaisers seitdem im In- und Ausland beharrlich reproduziert.
Übrigens sind in den letzten Jahren verschiedene historische Interpretationen aufgetaucht, aber wird die sogenannte Sicht der Geschichte des Tokioter Prozesses auch in Zukunft gültig bleiben?
Wenn der Showa-Kaiser kein schlechter Mensch war, war dann die Nation Japan?
Waren alle japanischen Kriegsverbrecher der Klasse A überhaupt böse?
Wenn ja, waren sie dann noch schlimmer als diejenigen, die die Atombombenabwürfe angeordnet haben?
Dieser Artikel wird fortgesetzt.


2023/6/10 in Osaka


Las ventas y la autoridad del periódico han disminuido constantemente durante la era Heisei.

2024年06月23日 15時28分09秒 | 全般

2020/6/20
Hubo muchos pasajes en la edición de este mes de la revista mensual Seiryon que dejé sin leer.
Esta mañana, mientras leía la larga serie de artículos del Sr. Sukehiro Hirakawa, un pasaje me pareció muy similar a lo que está sucediendo hoy en China.
En las notas que el Sr. Hirakawa incluyó al final de su artículo, un pasaje demostraba que había dado en el clavo.
En este artículo me gustaría extraer esos pasajes y otros que todos los ciudadanos japoneses deberían conocer.
El artículo del Sr. Hirakawa es una lectura obligada no sólo para el pueblo de Japón sino también para la gente de todo el mundo.

Editorial en el Asahi Shimbun (2006)
La opinión expresada en periódicos, televisión, radio y otros medios, así como en libros de texto, de que Japón es el único responsable de las guerras pasadas se conoce comúnmente como la visión de la historia de los Juicios de Tokio. Sin embargo, todavía hay personas en los principales periódicos que expresan opiniones extremas sobre la responsabilidad de "esa guerra".
Japón "exoneró a otros a nivel nacional al responsabilizar a criminales de guerra de Clase A por la guerra. Entre ellos se encontraba el Emperador Showa.
Es un pasaje de un editorial de 2006 del Asahi Shimbun.
Pero si el periódico pensara que un editorial así vendería periódicos, eso sería un problema.
Las ventas y la autoridad del periódico han disminuido constantemente durante la era Heisei.
En 1989, el presidente de los Estados Unidos y otros asistieron al funeral del emperador Showa.
Ante esto, ¿no deberíamos considerar que el veredicto de la historia ya ha sido dictado a nivel internacional?
Quienes acusan al emperador Hirohito de haber iniciado la guerra son el periódico vespertino británico "Sun" y otros, algunos editorialistas de los periódicos japoneses "Akahata" y "Asahi Shimbun" y algunos empleados de la NHK.
Planeaban transmitir el "Tribunal Internacional de Mujeres sobre Crímenes de Guerra sobre la Esclavitud Sexual Militar de Japón" para juzgar al Emperador Showa.
Este tipo de demonización del Emperador Showa es minoritaria, y el Independent, el principal periódico británico, escribió: "Se está intentando vincular al Emperador Hirohito con las atrocidades cometidas por el ejército japonés, lo que equivale a decir que el Rey Jorge VI orquestó El inhumano bombardeo de Alemania durante la Segunda Guerra Mundial (1 de noviembre de 1988).
A pesar de esta reprimenda, la teoría de la responsabilidad del Emperador Showa se ha reproducido persistentemente en el país y en el extranjero desde entonces.
Por cierto, en los últimos años han surgido varias interpretaciones históricas, pero ¿seguirá siendo válida en el futuro la visión de la historia llamada Juicio de Tokio?
Si el Emperador Showa no era un mal tipo, ¿lo era la nación de Japón?
¿Eran todos los criminales de guerra japoneses de Clase A malvados en primer lugar?
Si es así, ¿fueron incluso peores que quienes ordenaron los bombardeos atómicos?
Este artículo continúa.


2023/6/10 in Osaka


Le vendite e l'autorità del giornale sono costantemente diminuite durante l'era Heisei.

2024年06月23日 15時27分02秒 | 全般

20/06/2020
Nel numero di questo mese della rivista mensile Seiryon c'erano molti passaggi che non avevo letto.
Questa mattina, mentre leggevo la lunga serie di articoli del signor Sukehiro Hirakawa, mi è sembrato un passaggio molto simile a quanto sta accadendo oggi in Cina.
Nelle note che il signor Hirakawa ha incluso alla fine del suo articolo, un passaggio dimostra che avevo centrato il bersaglio.
In questo articolo vorrei citare quei passaggi ed altri che tutti i cittadini giapponesi dovrebbero conoscere.
L'articolo del signor Hirakawa è una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese ma per le persone di tutto il mondo.

Editoriale nell'Asahi Shimbun (2006)
L'opinione espressa nei giornali, nella televisione, nella radio e in altri media, nonché nei libri di testo, secondo cui il Giappone è l'unico responsabile delle guerre passate, viene comunemente definita la visione della storia del Processo di Tokyo. Tuttavia, ci sono ancora persone all'interno dei principali giornali che esprimono opinioni estreme sulla responsabilità di "quella guerra".
Il Giappone "ha scagionato altri a livello nazionale ritenendo responsabili della guerra i criminali di guerra di classe A. Includeva l'imperatore Showa.
È un passaggio di un editoriale del 2006 dell'Asahi Shimbun.
Ma se il giornale pensasse che un editoriale del genere avrebbe venduto i giornali, sarebbe un problema.
Le vendite e l'autorità del giornale sono costantemente diminuite durante l'era Heisei.
Nel 1989, il presidente degli Stati Uniti e altri parteciparono ai funerali dell'imperatore Showa.
Detto questo, non dovremmo considerare che il verdetto della storia è già stato emesso a livello internazionale?
A denunciare l'imperatore Hirohito come responsabile dell'inizio della guerra sono il giornale serale britannico "Sun" e altri, alcuni editorialisti dei giornali giapponesi "Akahata" e "Asahi Shimbun", nonché alcuni dipendenti della NHK.
Avevano programmato di mandare in onda il "Tribunale femminile internazionale per i crimini di guerra sulla schiavitù sessuale militare del Giappone" per giudicare l'imperatore Showa.
Questo tipo di demonizzazione dell'imperatore Showa è in minoranza, e l'Independent, il principale quotidiano britannico, ha scritto: "Si stanno facendo tentativi per collegare l'imperatore Hirohito con le atrocità commesse dall'esercito giapponese, il che è come dire che il re Giorgio VI ha orchestrato il disumano bombardamento della Germania durante la seconda guerra mondiale (1 novembre 1988).
Nonostante questo rimprovero, da allora la teoria della responsabilità dell'Imperatore Showa è stata riprodotta con insistenza in patria e all'estero.
A proposito, negli ultimi anni sono emerse diverse interpretazioni storiche, ma la visione della storia del cosiddetto Processo di Tokyo continuerà ad essere valida in futuro?
Se l'imperatore Showa non era un cattivo ragazzo, lo era la nazione del Giappone?
Tutti i criminali di guerra di Classe A del Giappone erano malvagi in primo luogo?
Se sì, furono addirittura peggiori di coloro che ordinarono i bombardamenti atomici?
Questo articolo continua.


2023/6/10 in Osaka


我担心这个比喻太过直白,但是我认为它是心理上的,或者说是真实的。

2024年06月23日 15時22分29秒 | 全般

2020/6/20
本月的《星影》杂志有很多段落我没读完。
今天早上,当我阅读平川助弘先生的长篇系列文章时,其中一段话让我印象深刻,它与今天中国发生的事情非常相似。
在平川先生文章结尾的注释中,有一段话证明我一针见血。
在本文中,我想摘录这些段落以及其他所有日本公民都应该知道的段落。
平川先生的论文不仅对日本人民,而且对全世界人民都是必读的。

天空的神兵

日本陆军伞兵突袭巨港、苏门答腊、海军伞兵突袭马纳多、西里伯斯后不久,我和妹妹去了神田的共立礼堂听简报。
他很健谈,当他告诉大家他降落时差点骑在一头水牛身上时,全场哄堂大笑。

突袭巨港是为了确保油田炼油设施完好无损。

注4

万鸦老号的船长,海军上校堀内丰明,深受当地人尊敬。

然而,战后,他被荷兰军事法庭判处枪决,并跟随在万鸦老号阵亡的士兵“踏上死亡之旅,身后留下白菊花的香气”。

他辞职信中提到的白菊花指的是降落伞。

假设南方的军事法庭有报复和表演的成分。

在这种情况下,以同样动机进行的审判在东京举行,作为一场奇观,也是理所当然的。

虽然日方接受的《波茨坦公告》没有明文规定,但策划和执行“大东亚战争”的日本军人和政客要受到惩罚,这一点在盟国尤其是美国看来是理所当然的。

战争时期,反敌宣传煽动了反日情绪,不禁谴责突袭珍珠港的日本领导人。

以美军为首的盟军占领了日本,试图通过发动战争让日本人民相信日本是一个道德败坏的国家。

以美国眼光审视日本

在欧洲,纳粹德国的领导人正在纽伦堡接受惩罚。

在远东,在东京市谷,日本帝国的领导人也必须受到惩罚。

以美国为首的盟军的占领政策,把日本帝国类比为纳粹德国的亚洲版。

1945年秋,日本大众媒体被迫宣传和传播胜利的盟军对历史的解释,他们也顺从了。
有些人积极认同这一观点,谈论他们对历史的理解,仿佛这是他们自己内心的想法。
由于这股力量的声音如此强大,有些人至今仍在追随它的权威。
一位心理学家用以下比喻来解释当时的心理。
受制于美军的日本媒体屈服于对方权威的方式,就像被强奸的妇女没有说她是被迫的,而是说服自己同意了,这是双方自愿的性行为,没有提出申诉,以改善她的公众形象。
我担心这个比喻太直白了,但我认为它是心理上的,或者说是真实的。
本文继续。

2023/6/10 in Osaka


And it proves that it was American justice that was ultimately defeated.

2024年06月23日 15時12分58秒 | 全般

2020/6/20
There were many passages in this month's issue of the monthly magazine Seiryon that I left unread.
This morning, when I was reading Mr. Sukehiro Hirakawa's long series of articles, a passage struck me as very similar to what is happening in China today.
In the notes that Mr. Hirakawa included at the end of his article, a passage proved that I had hit the nail on the head.
In this paper, I would like to excerpt those passages and others that all Japanese citizens should know.
Mr. Hirakawa's paper is a must-read not only for the people of Japan but for people all over the world.

Pacific War or Greater East Asia War? 
But Japan's overwhelming superiority lasted until then.
Japan lost the war in August 1945.
The American occupation of Japan followed this.
After a while, the name "Greater East Asia War" was erased, and the war became the "Pacific War."
Even the eighth graders understood that the occupying forces were behind the change.
The term "Pacific War" is used because the Americans called it the Pacific War or War in the Pacific, but if they were to allow the Japanese to call it the "Greater East Asia War," the image of Japan fighting a just war for the liberation of Greater East Asia would come to the fore.
It would be inconvenient for the Allied nations, especially those who wanted to maintain their colonies as they were before the war.
It is why the term "Greater East Asia War" was banned. 
Japanese forces had once defeated the white colonial powers in the southern regions.
The U.S., Britain, France, and the Netherlands had to make war criminals out of defeated Japanese generals to restore their damaged authority and to make an example to the local people.
The decision to sentence General Tomoyuki Yamashita, who felled Singapore, to be hanged on December 7, the anniversary of the start of the war, and General Masaharu Honma, who felled Manila, to be shot, whatever the charge, was a clear manifestation of the aspect of a revenge trial.
Dr. Reischauer and others have also acknowledged this wrongdoing.
Note 2 
Lawrence Taylor, "Shogun's Trial: MacArthur's Revenge," Tatekaze Shobo, 1982, titled initially A Trial of Generals. 
The following is an extract from Reischauer's words on the back cover of the Japanese edition. ...... Along with Yamashita and Honma, who were tried by military tribunals, General MacArthur is also attempted in this book.
Both Japanese generals are shown to have been forthright, honest, and even noble.
MacArthur's dark side of his dual personality is revealed, showing how narrow-minded, pompous, and obsessed he was with parables.
In this book, American justice is also being judged.
And it proves that it was American justice that was ultimately defeated.

While many Japanese were executed throughout the South, the war was still going on after August 15.
-And in this postwar war, the heartless attitude of some Japanese came to the surface.
The daughter of Lieutenant General Honma took to the streets to ask for signatures in a campaign to save her life.
Then, a newspaper carried a letter condemning her for such behavior.


2023/6/10 in Osaka


The paper's sales and authority have steadily declined throughout the Heisei era. 

2024年06月23日 14時50分37秒 | 全般

2020/6/20
There were many passages in this month's issue of the monthly magazine Seiryon that I left unread.
This morning, when I was reading Mr. Sukehiro Hirakawa's long series of articles, a passage struck me as very similar to what is happening in China today.
In the notes that Mr. Hirakawa included at the end of his article, a passage proved that I had hit the nail on the head.
In this paper, I would like to excerpt those passages and others that all Japanese citizens should know.
Mr. Hirakawa's paper is a must-read not only for the people of Japan but for people all over the world.

Editorial in the Asahi Shimbun (2006) 
The view expressed in newspapers, television, radio, and other media, as well as textbooks, that Japan is solely responsible for past wars is commonly referred to as the Tokyo Trials view of history. However, there are still people within major newspapers who express extreme opinions about responsibility for "that war."
Japan "domestically exonerated others by holding Class A war criminals responsible for the war. It included the Showa Emperor.
It is a passage from a 2006 editorial in the Asahi Shimbun.
But if the paper thought such an editorial would sell papers, that would be a problem.
The paper's sales and authority have steadily declined throughout the Heisei era. 
In 1989, the President of the United States and others attended the funeral of Emperor Showa.
Given this, should we not consider that the verdict of history has already been handed down internationally?
Those who denounce Emperor Hirohito as responsible for starting the war are the British evening broadsheet "Sun" and others, some editorialists of the Japanese "Akahata" and "Asahi Shimbun" newspapers, and some NHK employees.
They planned to air the "Women's International War Crimes Tribunal on Japan's Military Sexual Slavery" to judge the Showa Emperor. 
This kind of demonization of the Showa Emperor is in the minority, and the Independent, Britain's premier newspaper, wrote: "Attempts are being made to link Emperor Hirohito with atrocities committed by the Japanese military, which is akin to saying that King George VI orchestrated the inhumane bombing of Germany during World War II. (November 1, 1988).
Despite this rebuke, the theory of the Showa Emperor's responsibility has been persistently reproduced at home and abroad since then. 
By the way, various historical interpretations have emerged in recent years, but will the so-called Tokyo Trial view of history continue to be valid in the future?
If the Showa Emperor was not a bad guy, was the nation of Japan?
Were all of Japan's Class A war criminals evil in the first place?
If so, were they even worse than those who ordered the atomic bombings?
This article continues.


2023/6/10 in Osaka


Receio que esta analogia seja demasiado brusca, mas penso que é psicológica

2024年06月23日 14時37分07秒 | 全般

2020/6/20
Houve muitas passagens na edição deste mês da revista mensal Seiryon que deixei de ler.
Esta manhã, quando lia a longa série de artigos do Sr. Sukehiro Hirakawa, uma passagem me pareceu muito semelhante ao que está acontecendo hoje na China.
Nas notas que o Sr. Hirakawa incluiu no final de seu artigo, uma passagem provou que eu acertei em cheio.
Neste artigo, gostaria de extrair essas e outras passagens que todos os cidadãos japoneses deveriam conhecer.
O artigo do Sr. Hirakawa é uma leitura obrigatória não apenas para o povo do Japão, mas para pessoas de todo o mundo.

Deus Soldados dos Céus
Pouco depois de os pára-quedistas do exército japonês fazerem uma queda surpresa em Palembang, Sumatra e na Marinha, os pára-quedistas fizeram uma queda surpresa em Menado, Celebes, minha irmã e eu fomos ao Auditório Kyoritsu em Kanda para ouvir um briefing.
Ele falava bem e fez todo o auditório rir quando contou que quase havia montado em um búfalo quando pousou.
O desembarque surpresa em Palembang foi para garantir intactas as instalações da refinaria do campo de petróleo.
Nota 4
O capitão de Menado, Coronel da Marinha Toyoaki Horiuchi, era muito respeitado pelos habitantes locais.
Ainda assim, depois da guerra, ele foi condenado à morte por fuzilamento por uma corte marcial militar holandesa e seguiu seus homens que foram mortos em combate em Menado em uma "jornada para a morte, deixando para trás o cheiro de crisântemo branco".
O crisântemo branco mencionado em sua renúncia refere-se a um paraquedas.
Suponhamos que os tribunais militares do Sul tivessem elementos de retaliação e de exibicionismo.
Nesse caso, é natural que um julgamento baseado no mesmo motivo seja realizado em Tóquio como um espetáculo.
Embora não tenha sido explicitamente declarado na "Declaração de Potsdam", que foi aceite pelo lado japonês, foi dado como certo pelos Aliados, especialmente pelos EUA, que os soldados e políticos japoneses que conceberam e executaram a "Grande Ásia Oriental Guerra" seria punida.
O sentimento antijaponês, inflamado pela propaganda contra o inimigo durante a guerra, não pôde deixar de condenar os líderes japoneses que surpreenderam Pearl Harbor.
As forças aliadas, lideradas pelos militares dos EUA, ocuparam o Japão e tentaram fazer o povo japonês acreditar que o Japão era um país moralmente errado, iniciando uma guerra.

Julgando o Japão aos olhos dos Estados Unidos
Na Europa, os líderes da Alemanha nazista estavam sendo punidos em Nuremberg.
No Extremo Oriente, em Ichigaya, Tóquio, os líderes do Império Japonês também devem ser punidos.
Foi a política de ocupação dos Aliados, liderada pelos Estados Unidos, que analogamente considerou o Império Japonês como o equivalente asiático da Alemanha nazi.
No outono de 1945, os meios de comunicação de massa japoneses foram forçados a propagandear e disseminar a interpretação da história dos Aliados vitoriosos e obedeceram.
Alguns subscreveram activamente este ponto de vista e falaram sobre a sua percepção da história como se esta viesse de dentro deles próprios.
Como a voz desta força era tão forte, algumas pessoas continuam a seguir a sua autoridade até hoje.
Um psicólogo usou a seguinte analogia para explicar a psicologia do período intermediário.
A forma como a imprensa japonesa, que estava à mercê dos militares dos EUA, se submeteu à autoridade do outro lado foi semelhante à forma como uma mulher que foi violada não disse que foi forçada a fazê-lo, mas antes convenceu-se de que tinha consentiu e que foi sexo consensual, sem apresentação de queixa, para melhorar a sua imagem pública.
Receio que esta analogia seja demasiado brusca, mas penso que é psicológica ou verdadeira.
Este artigo continua.


2023/6/10 in Osaka


Je crains que cette analogie ne soit trop brutale, mais je pense qu'elle est psychologique

2024年06月23日 14時34分37秒 | 全般

20/06/2020
Il y avait de nombreux passages dans le numéro de ce mois-ci du magazine mensuel Seiryon que j'ai laissés non lus.
Ce matin, alors que je lisais la longue série d'articles de M. Sukehiro Hirakawa, un passage m'a semblé très similaire à ce qui se passe en Chine aujourd'hui.
Dans les notes que M. Hirakawa a incluses à la fin de son article, un passage prouvait que j'avais mis le doigt sur la tête.
Dans cet article, j'aimerais extraire ces passages et d'autres que tous les citoyens japonais devraient connaître.
L'article de M. Hirakawa est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais mais aussi pour les peuples du monde entier.

Dieu soldats du ciel
Peu de temps après que les parachutistes de l'armée japonaise aient effectué un parachutage surprise à Palembang, Sumatra et dans la Marine, les parachutistes ont effectué un parachutage surprise à Menado, Célèbes. Ma sœur et moi sommes allés à l'Auditorium Kyoritsu à Kanda pour entendre un briefing.
Il était un bon orateur et a fait rire toute la salle lorsqu'il leur a dit qu'il avait presque chevauché un buffle lorsqu'il a atterri.
L'atterrissage surprise sur Palembang visait à sécuriser les installations de raffinage du champ pétrolier.
Remarque 4
Le capitaine du Menado, le colonel de la marine Toyoaki Horiuchi, était très respecté par la population locale.
Pourtant, après la guerre, il fut condamné à mort par un peloton d'exécution par une cour martiale militaire néerlandaise et suivit ses hommes tués au combat à Menado dans un « voyage vers la mort, laissant derrière lui l'odeur du chrysanthème blanc ».
Le chrysanthème blanc évoqué dans sa démission fait référence à un parachute.
Supposons que les tribunaux militaires du Sud comportent des éléments de représailles et de mise en scène.
Dans ce cas, il est tout à fait naturel qu’un procès fondé sur le même motif se tienne à Tokyo, à titre de spectacle.
Même si cela n'était pas explicitement indiqué dans la « Déclaration de Potsdam », qui a été acceptée par la partie japonaise, il était tenu pour acquis par les Alliés, en particulier les États-Unis, que les soldats et les hommes politiques japonais qui ont conçu et exécuté la « Grande Asie de l'Est » La guerre" serait punie.
Le sentiment anti-japonais, enflammé par la propagande contre l'ennemi pendant la guerre, ne pouvait s'empêcher de condamner les dirigeants japonais qui avaient surpris Pearl Harbor.
Les forces alliées, dirigées par l’armée américaine, ont occupé le Japon et ont tenté de faire croire au peuple japonais que le Japon était un pays moralement mauvais en déclenchant une guerre.

Juger le Japon aux yeux des États-Unis
En Europe, les dirigeants de l’Allemagne nazie étaient punis à Nuremberg.
En Extrême-Orient, à Ichigaya, Tokyo, les dirigeants de l’Empire japonais doivent également être punis.
C’est la politique d’occupation des Alliés, menée par les États-Unis, qui considérait de manière analogue l’Empire japonais comme l’équivalent asiatique de l’Allemagne nazie.
À l’automne 1945, les médias japonais furent contraints de faire de la propagande et de diffuser l’interprétation de l’histoire des Alliés victorieux, et ils s’y conformèrent.
Certains ont activement souscrit à ce point de vue et ont parlé de leur perception de l’histoire comme si elle venait d’eux-mêmes.
Parce que la voix de cette force était si forte, certaines personnes continuent de suivre son autorité jusqu’à ce jour.
Un psychologue a utilisé l’analogie suivante pour expliquer la psychologie de la période intermédiaire.
La façon dont la presse japonaise, à la merci de l’armée américaine, s’est soumise à l’autorité de l’autre camp était semblable à la façon dont une femme violée ne disait pas qu’elle y était forcée mais se convainquait plutôt qu’elle l’avait fait. consentie et qu'il s'agissait de relations sexuelles consensuelles, sans porter plainte, pour améliorer son image publique.
Je crains que cette analogie ne soit trop brutale, mais je pense qu'elle est psychologique ou véridique.
Cet article continue.


2023/6/10 in Osaka