It is my first time watching an NHK Taiga drama since Murasaki Shikibu. I will write this article using the phrase symbolizing this drama: "You are an idiot! " In recent years, I've been watching women's golf on TV, just like I enjoy MLB or Japanese professional baseball. I was looking forward to the Founders Cup 2025, which is currently being held because it's the first tournament in which all Japanese players, except Baba, will participate this year. I've been a WOWOW subscriber for a long time. I'm currently watching the LPGA and Excite Match World Professional Boxing. I record all the LPGA matches. I only record the PGA when Matsuyama is fighting for the lead. Unlike the day before, last night's Founders Cup broadcast started at 4 a.m. I stayed up late last night, which is unusual for me. That said, it was after 1 a.m. I thought I'd check the progress and then go to bed. I used ChatGPT because it didn't come up in a normal search. To my surprise, ChatGPT had Hataoka Nasa in the lead with 12 under par. Ko Jin Young was in second place, one stroke behind. ChatGPT said it was looking forward to the final day tomorrow. I was impressed that Hataoka had made a big splash, but I tried to confirm whether it was true, but I couldn't. Anyway, I went to bed feeling happy about the success of the Japanese players. However, When I woke up and watched the game, Hataoka was not there. Nelly Korda took a break after five consecutive birdies. The lead was tied between Ko Jin-young and a Korean-American golfer. I am a liberal arts student, and my friend is a typical science student with knowledge and skills related to PCs and online services at Yoichi Takahashi's level. The other day, he casually said to me, "ChatGPT, or AI, tells a lot of lies." He pointed out that AI hallucination refers to the phenomenon in which a large-scale language model confidently outputs "incorrect information" or "non-existent facts" as if they were true. I recently used ChatGPT for the first time. I introduced our conversation in this column. At that time, ChatGPT started talking about my "Turntable of Civilization," which was exactly an AI Hallucination. As a result of continuing the dialogue, I reached a "transcendence." After publishing this article, I want to delete last night's chapter about Hataoka or leave it as a clear example. Is there no one other than speculators who are obsessed with this lying AI? No one with decent intelligence, excellent researchers, or scholars would take AI seriously.
It is a rambling analysis of the Japan-US summit meeting between Prime Minister Ishiba and President Trump. The meeting lasted a little over 30 minutes...Yoichi Takahashi had explained the length of the meeting in advance. Since it was held with an interpreter, 30 minutes was as good as nothing. It was just a meeting where the secretariat confirmed that they had already discussed it in advance, rambling. Takahashi said that a joint statement or press conference might not be held because Ishiba doesn't want to reveal his true colors. Ishiba was pitiful at the joint press conference. The footage cruelly showed the sense of a person who was out of place there, blah blah. It was clear to everyone that what the reporters wanted to know was Trump's consent and involvement in Elon Musk's dramatic cuts to the various problematic government institutions that he is making as a sign of the Democratic Party. It is no exaggeration to say that not a single person was interested in Ishiba at all. It was also clear that Trump, unable to bear to watch, repeatedly urged Ishiba to ask questions. There was a world of difference between Abe and Ishiba. The final scene was the best illustration of this. Trump didn't even look at Ishiba, announced the closing, and quickly left the stage. Ishiba's sense of being out of place and pathetic being left behind reached an extreme. The world knows that Trump respected Abe and even had a friendship with him. Through Abe, Trump learned about Japan's true nature and greatness that the US Democratic Party never knows and never tries to know. He only treated him because he is the prime minister of Japan. It is no exaggeration to say that everything Trump has said about Ishiba is rhetorical. Trump's statement that Abe respected Ishiba is a typical example.
However, an article has just appeared online stating that Hashimoto Toru praised Ishiba on a TBS program and called him a great success. "You are an idiot! " It takes even an elementary school student's mind to understand that the only ones who want to keep the Ishiba administration, which is on the verge of collapse, alive at all costs are China, the media, which is in reality controlled by China, and is a mass of masochistic views of history and left-wing ideology, the Constitutional Democratic Party, and the Ministry of Finance, which wants to manipulate him as it pleases and push forward with a policy of increasing taxes. "You are an idiot! "So why is Hashimoto Toru so oddly praising Ishiba? This is something that even a kindergarten student can understand.
July 24th and 25th, 2011, Chion-in Temple, Yuzen-en Temple, and Shoren-in Temple, accompanied by George Harrison's ♬Marwa Blues♬.
I was surprised when I was putting together the photo book. The dates were 24th and July 25th, 2011. It is all the more so because, on the 25th, I visited Shoren-in Temple, Chion-in Temple, Yuzen-en Temple, and Chishaku-in Temple.
I never imagined that I would be here on this day.
I was also surprised to find out that I had gone to take photos of the gardens of Chishaku-in Temple afterward.
What's more, the person accompanying me at Chishaku-in Temple took several photos of me with the catheter still attached to my neck, so it was even more surprising.
I wish I could show them to everyone, but since I'm not a public figure or a celebrity, I won't post them.
When I was 20 years old, I was having an eel lunch at Takashimaya in Tokyo, and a genuine Edokko lady said to me, "You've got a good face, so don't go to Kyoto University; go to Haiyuza instead."
I was pleased with myself, even though I thought I looked good.
"I found something incredible..." "Just tell me the name of the disease."
"Acute myeloid leukemia..."
I had always told my friends that I was an "infinite thinker who wants to live forever."
But as I mentioned before, the moment I heard the name of the disease, I was ready to die.
When the director, a graduate of Kyoto University's Faculty of Medicine, and several of his junior doctors visited my hospital room as part of their rounds, I simply said, "I have things I have to do, so I can't die now. So please help me. Please."
Anyway, there's nothing I can do, so I just have to trust them, feel a connection with them, and leave it to them.
Ich präsentiere Ihnen den Shoren-in-Tempel zusammen mit Händels Oper „Serse“: Ombra mai fu.
Ich war überrascht, als ich das Fotobuch zusammenstellte. Weil es vom 24.07.2011 datiert war. Im Mai 2011 wurde mir gesagt, dass ich eine Überlebenschance von 25 % hätte. Ich verbrachte acht Monate in dem großen Krankenhaus, in das ich eingeliefert wurde, und sie hatten ein System der Erfrischungsentlassung einmal im Monat.
Ich hätte nie gedacht, dass ich an diesem Tag hier sein würde. Ich war auch überrascht, als ich herausfand, dass ich danach Fotos von den Gärten des Chishaku-in-Tempels gemacht hatte. Außerdem machte die Person, die mich im Chishaku-in-Tempel begleitete, mehrere Fotos von mir mit dem Katheter, der noch an meinem Hals befestigt war, was es noch überraschender machte. Ich wünschte, ich könnte sie jedem zeigen, aber da ich weder eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens noch eine Berühmtheit bin, werde ich sie nicht veröffentlichen. Als ich 20 Jahre alt war, aß ich im Takashimaya in Tokio Aal zu Mittag, und eine echte Edokko-Dame sagte zu mir: „Du hast ein hübsches Gesicht, also geh nicht an die Universität Kyoto, sondern an die Haiyuza.“
Ich war zufrieden mit mir, obwohl ich dachte, dass ich gut aussah.
„Ich habe etwas Unglaubliches gefunden …“ „Sag mir einfach den Namen der Krankheit.“ „Akute myeloische Leukämie …“
Ich hatte meinen Freunden immer gesagt, dass ich ein „unendlicher Denker bin, der ewig leben will.“
Aber wie ich schon sagte, war ich in dem Moment, als ich den Namen der Krankheit hörte, bereit zu sterben.
Als der Direktor, ein Absolvent der medizinischen Fakultät der Universität Kyoto, und mehrere seiner Assistenzärzte im Rahmen ihrer Visite mein Krankenzimmer besuchten, sagte ich nur: „Ich habe Dinge zu erledigen, also kann ich jetzt nicht sterben. Also helfen Sie mir bitte. Bitte.“ Wie auch immer, ich kann nichts tun, also muss ich ihnen einfach vertrauen, eine Verbindung zu ihnen spüren und es ihnen überlassen.
Ich werde das Foto vom 24. Juli 2011 nie wieder machen können.
Apresento-vos o Templo Shoren-in, juntamente com a ópera "Serse" de Handel: Ombra mai fu.
Fiquei surpreendido quando estava a montar o álbum de fotos. Porque estava datado de 24/07/2011. Em maio de 2011, disseram-me que tinha 25% de hipóteses de sobrevivência. Estive oito meses no grande hospital onde estive internado, e tinham um sistema de alta hospitalar uma vez por mês. Nunca imaginei que estaria aqui neste dia. Fiquei também surpreendido ao descobrir que depois fui tirar fotografias dos jardins do Templo Chishaku-in. Além disso, a pessoa que me acompanhava no Templo Chishaku-in tirou-me várias fotografias com o cateter ainda preso ao pescoço, o que foi ainda mais surpreendente. Gostaria de poder mostrá-las a todos, mas como não sou uma figura pública nem uma celebridade, não as publicarei. Quando tinha 20 anos, estava a almoçar enguias no Takashimaya, em Tóquio, e uma genuína senhora Edokko disse-me: "Tens boa cara, por isso não vás para a Universidade de Quioto; vai para Haiyuza."
Fiquei satisfeito comigo mesmo, mesmo achando que estava com bom aspeto. "Descobri algo incrível..." "Diz-me só o nome da doença." "Leucemia mieloide aguda..." Sempre disse aos meus amigos que era um "pensador infinito que quer viver para sempre". Mas, como já referi, no momento em que ouvi o nome da doença, estava pronto para morrer.
Quando o diretor, um graduado da Faculdade de Medicina da Universidade de Quioto, e vários dos seus médicos juniores visitaram o meu quarto de hospital como parte das suas rondas, eu simplesmente disse: "Tenho coisas que preciso de fazer, por isso não posso morrer agora. Por isso, por favor, ajudem-me. Por favor." De qualquer forma, não há nada que eu possa fazer, por isso só preciso de confiar neles, sentir uma ligação com eles e deixar isso com eles.
Nunca mais poderei tirar a fotografia do dia 24 de julho de 2011.
Je vous présente le temple Shoren-in, ainsi que l'opéra de Haendel "Serse" : Ombra mai fu.
J'ai été surprise lorsque j'ai rassemblé le livre photo. Parce qu'il était daté du 24/07/2011. En mai 2011, on m'a dit que j'avais 25% de chances de survie. J'ai passé huit mois dans le grand hôpital où j'ai été admise, et ils avaient un système de sortie de rafraîchissement une fois par mois.
Je n'aurais jamais imaginé que je serais ici ce jour-là. J'ai également été surprise d'apprendre que j'étais allée prendre des photos des jardins du temple Chishaku-in par la suite. De plus, la personne qui m'accompagnait au temple Chishaku-in a pris plusieurs photos de moi avec le cathéter toujours attaché à mon cou, ce qui était encore plus surprenant. J'aimerais pouvoir les montrer à tout le monde, mais comme je ne suis ni une personnalité publique ni une célébrité, je ne les publierai pas. Quand j'avais 20 ans, je déjeunais à l'anguille au Takashimaya à Tokyo, et une authentique dame d'Edokko m'a dit : « Tu as un beau visage, alors n'allez pas à l'université de Kyoto, allez plutôt à Haiyuza. »
J'étais content de moi, même si je pensais avoir bonne mine.
« J'ai trouvé quelque chose d'incroyable... » « Dites-moi juste le nom de la maladie. » « Leucémie myéloïde aiguë... »
J'avais toujours dit à mes amis que j'étais un « penseur infini qui veut vivre éternellement. » Mais comme je l'ai déjà mentionné, dès que j'ai entendu le nom de la maladie, j'étais prêt à mourir.
Lorsque le directeur, diplômé de la faculté de médecine de l'université de Kyoto, et plusieurs de ses jeunes médecins sont venus visiter ma chambre d'hôpital dans le cadre de leur tournée, j'ai simplement dit : « J'ai des choses à faire, je ne peux donc pas mourir maintenant. Alors, s'il vous plaît, aidez-moi. S'il vous plaît. » De toute façon, je ne peux rien faire, alors je dois juste leur faire confiance, ressentir une connexion avec eux et les laisser faire.
Je ne pourrai plus jamais prendre la photo du 24 juillet 2011.
Os presento el templo Shoren-in, junto con la ópera de Handel "Serse": Ombra mai fu.
Me llevé una sorpresa cuando estaba preparando el álbum de fotos. Porque estaba fechado el 24 de julio de 2011. En mayo de 2011, me dijeron que tenía un 25% de posibilidades de sobrevivir. Pasé ocho meses en el gran hospital donde me ingresaron, y tenían un sistema de alta con refresco una vez al mes.
Nunca imaginé que estaría aquí ese día. También me sorprendió saber que después había ido a hacer fotos a los jardines del templo Chishaku-in. Además, la persona que me acompañó en el templo Chishaku-in me hizo varias fotos con el catéter todavía adherido al cuello, por lo que fue aún más sorprendente. Me gustaría poder enseñárselas a todo el mundo, pero como no soy una figura pública ni una celebridad, no las publicaré. Cuando tenía 20 años, estaba comiendo anguilas en Takashimaya, en Tokio, y una auténtica señora Edokko me dijo: "Tienes una buena cara, así que no vayas a la Universidad de Kioto; ve a Haiyuza". Me sentí satisfecho conmigo mismo, aunque pensaba que tenía buen aspecto.
"Encontré algo increíble..." "Sólo dime el nombre de la enfermedad". "Leucemia mieloide aguda..."
Siempre les había dicho a mis amigos que era un "pensador infinito que quiere vivir para siempre". Pero como mencioné antes, en el momento en que escuché el nombre de la enfermedad, estuve listo para morir.
Cuando el director, un graduado de la Facultad de Medicina de la Universidad de Kioto, y varios de sus médicos residentes visitaron mi habitación en el hospital como parte de sus rondas, simplemente dije: "Tengo cosas que hacer, así que no puedo morir ahora. Así que por favor ayúdenme. Por favor". De todas formas, no hay nada que pueda hacer, así que sólo tengo que confiar en ellos, sentir una conexión con ellos y dejarles el trabajo a ellos.
Nunca más podré tomar la foto del 24 de julio de 2011.
Vi presento il Tempio Shoren-in, insieme all'opera di Handel "Serse": Ombra mai fu.
Sono rimasto sorpreso quando ho messo insieme il libro fotografico. Perché era datato 24/7/2011. A maggio 2011, mi è stato detto che avevo il 25% di possibilità di sopravvivenza. Ho trascorso otto mesi nel grande ospedale in cui sono stato ricoverato, e avevano un sistema di dimissioni di ristoro una volta al mese.
Non avrei mai immaginato di essere qui in questo giorno. Sono rimasto anche sorpreso nello scoprire che ero andato a scattare foto dei giardini del Tempio Chishaku-in dopo. Inoltre, la persona che mi accompagnava al Tempio Chishaku-in ha scattato diverse foto di me con il catetere ancora attaccato al collo, quindi è stato ancora più sorprendente. Vorrei poterli mostrare a tutti, ma dal momento che non sono una figura pubblica o una celebrità, non li pubblicherò. Quando avevo 20 anni, stavo pranzando a base di anguille al Takashimaya di Tokyo, e una vera signora di Edokko mi disse: "Hai una bella faccia, quindi non andare all'Università di Kyoto; vai invece all'Haiyuza".
Ero soddisfatto di me stesso, anche se pensavo di avere un bell'aspetto.
"Ho trovato qualcosa di incredibile..." "Dimmi solo il nome della malattia". "Leucemia mieloide acuta..."
Avevo sempre detto ai miei amici che ero un "pensatore infinito che vuole vivere per sempre".
Ma come ho detto prima, nel momento in cui ho sentito il nome della malattia, ero pronto a morire.
Quando il direttore, laureato alla Facoltà di Medicina dell'Università di Kyoto, e diversi dei suoi dottori junior hanno visitato la mia stanza d'ospedale durante il giro di visite, ho semplicemente detto: "Ho delle cose da fare, quindi non posso morire ora. Quindi, per favore, aiutatemi. Per favore". In ogni caso, non c'è niente che io possa fare, quindi devo solo fidarmi di loro, sentire un legame con loro e lasciare che se ne occupino loro.
Non sarò mai più in grado di scattare la foto del 24 luglio 2011.
I present to you the Shoren-in Temple, along with Handel's opera "Serse": Ombra mai fu.
I was surprised when I was putting together the photo book.
Because it was dated 2011/7/24.
In May 2011, I was told that I had a 25% chance of survival.
I spent eight months in the large hospital where I was admitted, and they had a system of refreshment discharge once a month.
I never imagined that I would be here on this day.
I was also surprised to find out that I had gone to take photos of the gardens of Chishaku-in Temple afterwards.
What's more, the person accompanying me at Chishaku-in Temple took several photos of me with the catheter still attached to my neck, so it was even more surprising.
I wish I could show them to everyone, but since I'm not a public figure or a celebrity, I won't post them.
When I was 20 years old, I was having an eel lunch at Takashimaya in Tokyo, and a genuine Edokko lady said to me, "You've got a good face, so don't go to Kyoto University; go to Haiyuza instead."
I was pleased with myself, even though I thought I looked good.
"I found something incredible..." "Just tell me the name of the disease."
"Acute myeloid leukemia..."
I had always told my friends that I was an "infinite thinker who wants to live forever."
But as I mentioned before, the moment I heard the name of the disease, I was ready to die.
When the director, a graduate of Kyoto University's Faculty of Medicine, and several of his junior doctors visited my hospital room as part of their rounds, I simply said, "I have things I have to do, so I can't die now. So please help me. Please."
Anyway, there's nothing I can do, so I just have to trust them, feel a connection with them, and leave it to them.
I will never be able to take the photo from July 24th, 2011, again.