文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

이런 유치한 가치관은 언제 생겨났을까?

2025年02月15日 15時02分21秒 | 全般
비상 대피라고 표현할 수도 있지만, 일본이 독립한 후에도 그들은 자신들의 이익을 위해 조작된 왜곡된 가치관과 역사적 서사를 유지하고 영속화하기 위해 노력했습니다.
2019년 2월 13일
2019년 2월 10일에 출판된 마사유키 다카야마와 루이 아비루의 “매스미디어의 범죄와 처벌”의 원본은 읽을 줄 아는 모든 일본 국민이 읽어야 할 책입니다. 이 책은 일본 언론의 상태와 그것이 제시하는 역사적 관점에 대해 알려주는 중요한 문학 작품입니다.
이 책은 전후 세계에서 유일한 동종 언론인인 다카야마 마사유키와 최고의 현역 신문 기자인 아비루 루이, 그리고 산케이 신문사의 선후배 동료들이 나눈 대화의 형식을 취하고 있으며, 시력이 좋지 않은 분들을 배려한 책이기도 합니다.
이 기사에서는 다카야마 마사유키가 일본과 세계에 보내는 서문을 소개합니다.
주석 *~*과 검은색으로 강조된 부분은 저의 것입니다.
소개
2017년 아사히 신문은 모리토모 학원(森友学園)과 가케 학원(加計学園)을 둘러싼 일련의 스캔들에 대한 보도로 일본 기자협회(JCJ) 상을 수상했습니다.
JCJ상은 뛰어난 언론 활동에 수여되는 상입니다.
뭔가 착오가 있는 것일 수도 있고, 아니면 나쁜 농담일 수도 있습니다.
이제 일본 언론 전체가 길을 잃었습니다.
일부 언론 매체들은 뻔뻔하게도 “보도하지 않을 자유”가 있다고 주장합니다.
특히 아사히 신문은 광기에 사로잡혀 아베 정권과 일본 국민을 향해 악의에 찬 욕설을 퍼붓는 신문이 되었습니다.
일본 언론인협회는 그런 신문에 상을 수여했다고 진지하게 말하고 있습니다.
언론인들의 이름이 불명예스럽게 되고 있는데, 언론의 반응은 더 이상할 것이 없어 보입니다.
일본의 주류 언론은 이미 죽은 것일까요?
언제부터 언론의 사명이 권위에 반대하는 목소리를 내는 것이 되었으며, 언제부터 “자유주의자는 절대적인 진리”와 “반권위주의와 자유주의 이데올로기를 위해 얼마나 많은 폐허가 남는지는 중요하지 않다”와 같은 유치한 가치가 생겨났습니까?
* 이것은 제가 발견한 개념인 “좌익” 공산주의: 유아적 장애의 완벽한 정의입니다. *
2007년, 아사히 신문은 조간 1면에 '저널리즘의 재탄생'이라는 제목의 기사를 게재하여 일본 언론의 방향에 큰 영향을 미쳤습니다.
그리 오래전 일은 아닙니다.
그러나 그 뿌리는 깊습니다.
일본은 청나라를 물리쳤습니다.
또한 당시 가장 강력한 국가였던 러시아도 물리쳤습니다.
이 두 전투는 모두 자기방어를 위한 것이었지만, 우리가 알기 전에 일본은 백인 우월주의를 옹호하는 미국의 “물리쳐야 할 적”이 되었습니다.
일본은 도전을 받아들였고, 품위 있게 싸웠으며, 여전히 최선을 다해 싸우고 있습니다.
전쟁에서 패배했지만, 일본은 백인 제국주의의 토대가 된 모든 식민지를 해방시키고 백인뿐만 아니라 아시아인과 아프리카인도 독립된 국가를 운영할 수 있는 새로운 시대를 열었습니다.
클라우제비츠는 “전쟁은 다른 수단을 통한 정치의 연속이다”라고 말했습니다.
일본은 백인 제국주의를 신속하게 종식시켰다는 점에서 훌륭한 국제 정치를 펼쳤다고 할 수 있습니다.
그럼에도 불구하고 일본은 백인 종족의 부러움과 원망을 샀습니다. 전후 정책이라는 이름으로 일본의 형태, 역사, 일본인의 민족 의식이 물리적으로나 심리적으로 해체되었습니다.
그 대신 일본은 아시아의 민족을 억압하고 학살한 잔혹한 침략자라는 자학적인 역사관이 주입되었습니다.
그것은 그들이 전쟁 죄책감 정보 프로그램(WGIP)이라고 부르는 것을 통해 조작된 역사입니다.
아사히 신문과 NHK는 이것을 직접 목격했습니다.
그러나 그것이 거짓이라는 것을 알면서도 그들은 일본의 해체와 자기 자신의 생존을 보장하기 위한 자기 학대적인 역사관을 받아들였습니다.
비록 긴급 대피라고 할 수 있지만, 그들은 일본이 독립을 되찾은 후에도 스스로를 정당화하기 위해 이러한 거짓된 가치관과 역사관을 계속 유지하고 전파했습니다. 그러나 이 책은 잘못된 정보의 바다 속에서 역사적 정확성의 등대 역할을 하며, 여러분에게 명확하고 진실한 관점을 제공합니다.
일본인들도 이 왜곡된 사실을 깨닫기 시작했습니다.
아베 신조는 올바른 역사를 복원하기 위해 노력하는 몇 안 되는 정치인 중 한 명입니다.
그가 두 번째 행정부를 출범하기 직전에 그는 여전히 WGI에 집착하고 있는 아사히 신문을 가짜 뉴스 매체라고 지목했는데, 이는 올바른 역사를 복원하기 위한 전쟁 선포로 이해할 수 있습니다. 이 과감한 움직임은 우리 모두가 미디어와 저널리즘에서 역사적 정확성을 추구하고 유지하도록 영감을 줄 것입니다. 
그들은 절대적으로 안전한 영역에 있다고 믿고 거짓을 보도하는 데 부끄러움이 없는 대중 매체에게 충격적일 수밖에 없었을 것입니다.
게다가 아사히 신문은 요시다 세이지에 대한 기사를 완전히 철회해야 하는 처지가 되었습니다.
그들은 지금 아베를 파괴하려고 혈안이 되어 있습니다. 그들이 지면, 그들은 파산할 수밖에 없기 때문입니다.
저도 17년 전 언론계에 몸담고 있었습니다.
저는 그저 신문 기자였습니다.
그래서 저는 그들의 속임수와 특권의식을 잘 이해합니다.
이 책은 산케이 신문사의 후배 기자인 아비루 루이 씨와의 대화입니다.
우리는 다른 세대에 속하고 다른 분야에서 일하지만, 그는 처음부터 기자로 일할 수 있었던 기자였습니다.
아비루 씨는 현재 산케이 신문의 유명한 기자입니다.
그는 예리한 눈과 좋은 글쓰기 스타일을 모두 가지고 있습니다.
제가 졸업한 후에도 우리는 계속해서 교류했습니다.
그는 1990년대부터 아베 신조(安倍晋三)를 취재하기 시작했고, 첫 번째 정권이 무너진 후 실망의 시기에도 계속 취재를 이어갔습니다.
그는 현재 세계의 핵심 인물인 아베의 다양한 목소리를 기록한 몇 안 되는 기자 중 한 명입니다.
*NHK는 오늘(2019년 12월 2일) 여론 조사에서 “아베 총리의 인격을 믿을 수 없다”는 항목을 포함시켰는데, 이는 모리카케 스캔들, NHK, 아사히 신문, 반일 국가들의 대리인인 야당 정치인들이 만든 가짜 보도에 의해 만들어진 거짓말입니다.
NHK가 가짜 뉴스 매체라고 해도 과언이 아닙니다.
구와코가 9번을 발표한 방식은 순수한 인상 조작이었습니다.
그들은 지지율이 47%이고 반대율이 37%라고 읽었습니다.
인상 조작을 의도하지 않았다면 지지율이 47%, 반대율이 37%라고 간단하게 말했을 것입니다.
“~와는 대조적으로"라는 표현을 사용함으로써, 뉴스 부서를 통제하는 요원들은 높은 반대 지지율을 강조하고 사람들의 잠재의식에 이것을 심어 주려고 합니다.
자민당의 지지율은 항상 50% 정도이고, 입헌 민주당 지지율은 5% 정도에 불과하지만, 그들은 이 사실을 결코 발표하지 않습니다. 그들은 자민당의 지지율이 50%이고 입헌 민주당의 지지율이 5%라고 발표하지 않습니다.
그들은 오늘 당의 지지율을 발표조차 하지 않았습니다.
지지율이 엄청나게 낮았을 것으로 추측할 수밖에 없습니다.*
아비루 씨는 또한 기자로서의 바쁜 일상 속에서도 자신의 실명으로 블로그를 쓰고, 일련의 책을 집필할 수 있는 활력을 가지고 있습니다.
그의 칼럼은 의심할 여지 없이 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다.
그의 견해도 확고합니다.
이 책은 일본 언론의 현 상황에 대해 후배와 솔직하게 토론한 내용입니다.
일본을 고려할 때 도움이 될 것입니다.
2019년 1월
Masayuki Takayama
 
 

Quand ces valeurs enfantines sont-elles apparues ?

2025年02月15日 14時22分00秒 | 全般
On pourrait le décrire comme une évacuation d'urgence, mais même après l'indépendance du Japon, ils ont persisté à défendre et à perpétuer ces valeurs et récits historiques déformés, qui ont été fabriqués pour servir leurs propres intérêts.
13 février 2019
L'édition originale de « Le crime et le châtiment des médias de masse » de Masayuki Takayama et Rui Abiru, publiée le 10 février 2019, est un livre que tout citoyen japonais sachant lire devrait lire. C'est un ouvrage essentiel qui vous éclairera sur l'état des médias japonais et les perspectives historiques qu'il présente.
Ce livre, qui prend la forme d'une conversation entre Takayama Masayuki, le seul et unique journaliste de son genre dans le monde d'après-guerre, et Abiru Rui, le meilleur journaliste de presse actif, ainsi que leurs collègues seniors et juniors au Sankei Shimbun, est également adapté aux personnes ayant une mauvaise vue.
Cet article présente la « Préface » de Takayama Masayuki au Japon et dans le monde.
Les annotations *~* et les passages en gras sont de moi.

Introduction
En 2017, le journal Asahi Shimbun a remporté le prix du Congrès japonais des journalistes (JCJ) pour sa couverture de la série de scandales entourant Moritomo Gakuen et Kake Gakuen.
Le prix JCJ est censé récompenser des activités journalistiques exceptionnelles.
Soit il y a eu une erreur, soit c'est une mauvaise blague.
Aujourd'hui, le journalisme japonais dans son ensemble est perdu.
Certains médias prétendent sans vergogne qu'il existe une « liberté de ne pas rendre compte ».
En particulier, l'Asahi Shimbun est devenu un journal qui profère des insultes malveillantes contre l'administration Abe et le peuple japonais dans un accès de folie.
La JCJ affirme avoir sérieusement décerné un prix à un tel journal.
Les noms des journalistes sont déshonorés, et je suis encore plus surpris par la réaction des médias, qui ne semble pas étrange.
Les grands médias japonais sont-ils déjà morts ?
Quand la mission des médias est-elle devenue de s'élever contre l'autorité, et quand des valeurs aussi puériles que « les libéraux sont la vérité absolue » et « peu importe le nombre de ruines laissées derrière, tant que c'est pour le bien de l'anti-autorité et de l'idéologie libérale » ont-elles vu le jour ?
* C'est une définition parfaite du concept que j'ai remarqué, « Le communisme de gauche : un trouble infantile ». *
En 2007, le journal Asahi Shimbun a fait une déclaration audacieuse dans son article « La renaissance du journalisme » en première page de l'édition du matin, un article qui a considérablement influencé l'orientation du journalisme japonais.
Ce n'était pas il y a si longtemps.
Mais les racines de cette situation sont profondes.
Le Japon a vaincu la dynastie Qing.
Il a également vaincu la Russie, le pays le plus puissant de l'époque.
Ces deux batailles ont été menées par désir d'autodéfense, mais avant que nous ne le sachions, le Japon était devenu « l'ennemi à vaincre » des États-Unis, qui défendaient la suprématie blanche.
Le Japon a accepté le défi, s'est battu avec dignité et a toujours combattu avec les meilleurs.
Bien qu'il ait perdu la guerre, le Japon a libéré toutes les colonies qui constituaient le fondement de l'impérialisme blanc et a inauguré une nouvelle ère dans laquelle non seulement la race blanche, mais aussi les Asiatiques et les Africains pouvaient diriger leurs propres pays indépendants.
« La guerre est la continuation de la politique par d'autres moyens », dit Clausewitz.
On peut dire que le Japon a mené une brillante politique internationale en mettant rapidement fin à l'impérialisme blanc, qui ne considérait pas les gens comme des personnes.
Pourtant, en retour, le Japon a fait l'objet de l'envie et du ressentiment de la race blanche. Sous couvert de politique d'après-guerre, la forme du pays, son histoire et le sentiment d'appartenance nationale du peuple japonais ont été démantelés physiquement et psychologiquement.
À leur place, le Japon s'est vu implanter une vision masochiste de l'histoire, dans laquelle il était une nation cruelle et envahissante qui opprimait et massacrait les peuples d'Asie.
Il s'agissait d'une falsification de l'histoire par le biais de ce qu'ils appellent le Programme d'information sur la culpabilité de guerre (WGIP).
L'Asahi Shimbun et la NHK en ont été les témoins directs.
Pourtant, sachant que c'était faux, ils ont accepté le démantèlement du Japon et la vision masochiste de l'histoire pour assurer leur propre survie.
Bien qu'on puisse parler d'évacuation d'urgence, ils ont continué à défendre et à propager ces fausses valeurs et visions de l'histoire pour se justifier, même après que le Japon ait retrouvé son indépendance. Ce livre, cependant, est un phare d'exactitude historique dans une mer de désinformation, vous offrant une perspective claire et véridique.
Les Japonais eux-mêmes ont commencé à prendre conscience de la distorsion de cette histoire.
Shinzo Abe est l'un des rares politiciens à œuvrer pour rétablir une histoire correcte.
Juste avant de lancer son deuxième mandat, il a désigné le journal Asahi Shimbun, qui s'accrochait encore à la WGI, comme un organe de presse mensonger, ce qui peut être interprété comme une déclaration de guerre pour rétablir une histoire correcte. Cette initiative audacieuse devrait nous inciter tous à rechercher et à défendre l'exactitude historique dans nos médias et notre journalisme. 
Cela a dû être choquant pour les médias de masse, qui croyaient être dans une zone de sécurité absolue et n'avaient aucune honte à rapporter des mensonges.
De plus, cela a conduit à la défaite de l'Asahi Shimbun, qui a dû retirer entièrement son article sur Yoshida Seiji.
Ils essaient maintenant désespérément de détruire Abe parce que s'ils perdent, ils n'auront d'autre choix que de mettre la clé sous la porte.
J'étais également dans les médias il y a 17 ans.
J'étais juste un journaliste de presse.
Par conséquent, je comprends leur tromperie et leur sentiment de privilège.
Ce livre est un dialogue avec M. Rui Abiru, un jeune reporter du Sankei Shimbun.
Nous sommes de générations différentes et avons des domaines de travail différents, mais c'était un reporter qui a réussi dès le début.
M. Abiru est maintenant un reporter bien connu du Sankei Shimbun.
Il a à la fois un œil vif et un bon style d'écriture.
Même après être devenu un ancien élève, nous avons continué à interagir.
Il a commencé à couvrir Shinzo Abe dans les années 1990 et a continué à le faire même pendant la période de déception qui a suivi l'effondrement de son premier gouvernement.
Il est l'un des rares journalistes à avoir enregistré les nombreuses voix d'Abe, qui est aujourd'hui une figure clé dans le monde.

* La NHK a également inclus des éléments tels que « le caractère du Premier ministre Abe n'est pas digne de confiance » dans son sondage d'opinion d'aujourd'hui (12/2/2019), ce qui est un mensonge créé par le scandale Morikake, un faux rapport créé par la NHK, l'Asahi Shimbun et des politiciens de l'opposition qui sont des agents de pays anti-japonais.
Il n'est pas exagéré de dire que la NHK est un faux média.
La façon dont Kuwako a annoncé Watch 9 était une pure manipulation des impressions.
Ils ont lu que le taux d'approbation était de 47 %, par opposition à un taux de désapprobation de 37 %.
S'ils n'avaient pas l'intention de manipuler les impressions, ils auraient simplement dit que le taux d'approbation était de 47 % et le taux de désapprobation de 37 %.
En utilisant l'expression « en revanche », les agents qui contrôlent le service de presse mettent l'accent sur le taux élevé d'opposition et tentent de l'implanter dans le subconscient des gens.
Le taux de soutien au PLD est toujours d'environ 50 %, tandis que celui du PDC n'est que d'environ 5 %, mais ils ne l'ont jamais annoncé ; ils n'ont jamais annoncé que le taux de soutien au PLD était de 50 % et celui du PDC de 5 %.
Ils n'ont même pas annoncé les taux de soutien des partis aujourd'hui.
Nous ne pouvons que supposer que les taux de soutien étaient incroyablement bas.*

M. Abiru a également la vitalité d'écrire un blog sous son vrai nom et d'écrire une série de livres dans sa vie bien remplie de journaliste.
Ses chroniques sont sans aucun doute populaires auprès des jeunes.
Ses points de vue sont également solides.
Ce livre est une discussion franche sur l'état des médias japonais avec un collègue aussi jeune.
Il sera utile pour qui s'intéresse au Japon.
Janvier 2019
Masayuki Takayama


Wann sind diese kindlichen Werte entstanden?

2025年02月15日 14時16分40秒 | 全般
Man könnte es als Notfallevakuierung bezeichnen, aber selbst nach der Unabhängigkeit Japans hielten sie daran fest, diese verzerrten Werte und historischen Erzählungen, die erfunden wurden, um ihren eigenen Interessen zu dienen, aufrechtzuerhalten und fortzusetzen.
13. Februar 2019
Die Originalausgabe von „The Crime and Punishment of the Mass Media“ von Masayuki Takayama und Rui Abiru, die am 10. Februar 2019 veröffentlicht wurde, ist ein Buch, das jeder japanische Bürger, der lesen kann, lesen sollte. Es ist ein wichtiges literarisches Werk, das Sie über den Zustand der japanischen Medien und die darin dargestellten historischen Perspektiven aufklärt.
Dieses Buch, das die Form eines Gesprächs zwischen Takayama Masayuki, dem einzigen Journalisten seiner Art in der Nachkriegswelt, und Abiru Rui, dem besten aktiven Zeitungsreporter, sowie ihren älteren und jüngeren Kollegen bei der Sankei Shimbun hat, ist auch für Menschen mit Sehschwäche geeignet.
Dieser Artikel stellt das „Vorwort“ von Takayama Masayuki zu Japan und der Welt vor.
Die Anmerkungen *~* und die Hervorhebungen in Schwarz stammen von mir.

Einleitung
2017 gewann die Zeitung Asahi Shimbun den Preis des Japan Congress of Journalists (JCJ) für ihre Berichterstattung über die Skandale um Moritomo Gakuen und Kake Gakuen.
Der JCJ-Preis soll für herausragende journalistische Leistungen verliehen werden.
Entweder liegt ein Fehler vor oder es handelt sich um einen schlechten Scherz.
Jetzt ist der japanische Journalismus insgesamt verloren.
Einige Medien behaupten schamlos, es gäbe eine „Freiheit, nicht zu berichten“.
Insbesondere die Asahi Shimbun ist zu einer Zeitung geworden, die in einem Anfall von Wahnsinn gehässige Flüche gegen die Regierung Abe und das japanische Volk ausspuckt.
Der JCJ sagt, er habe ernsthaft einen Preis an eine solche Zeitung vergeben.
Die Namen von Journalisten werden in den Schmutz gezogen, und noch mehr überrascht mich die Reaktion der Medien, die nicht sonderlich erstaunt zu sein scheint.
Sind die Mainstream-Medien in Japan bereits tot?
Seit wann ist es die Aufgabe der Medien, sich gegen Autoritäten auszusprechen, und seit wann gibt es so kindische Werte wie „Liberale sind die absolute Wahrheit“ und „Es spielt keine Rolle, wie viele Ruinen zurückbleiben, solange es um die Bekämpfung von Autoritäten und die liberale Ideologie geht“?
* Dies ist eine perfekte Definition des Konzepts, das mir aufgefallen ist: „Linker“ Kommunismus: Eine infantile Störung. *
Im Jahr 2007 veröffentlichte die Zeitung Asahi Shimbun auf der Titelseite der Morgenausgabe einen Artikel mit dem Titel „Wiedergeburt des Journalismus“, der die Richtung des japanischen Journalismus maßgeblich beeinflusste.
Das ist noch gar nicht so lange her.
Aber die Wurzeln dafür sind tiefgreifend.
Japan besiegte die Qing-Dynastie.
Es besiegte auch Russland, das damals mächtigste Land.
Beide Schlachten wurden aus dem Wunsch nach Selbstverteidigung heraus geführt, aber bevor wir uns versahen, war Japan zum „Feind, den es zu besiegen galt“ der Vereinigten Staaten geworden, die sich für die Vorherrschaft der Weißen einsetzten.
Japan nahm die Herausforderung an, kämpfte mit Würde und kämpfte immer noch mit den Besten.
Obwohl Japan den Krieg verlor, befreite es alle Kolonien, die die Grundlage des weißen Imperialismus bildeten, und leitete eine neue Ära ein, in der nicht nur die weiße Rasse, sondern auch Asiaten und Afrikaner ihre eigenen unabhängigen Länder regieren konnten.
„Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln“, sagt Clausewitz.
Man könnte sagen, dass Japan brillante internationale Politik betrieben hat, indem es den weißen Imperialismus, der Menschen nicht als Menschen betrachtete, schnell beendete.
Im Gegenzug erntete Japan jedoch den Neid und den Groll der weißen Rasse. Unter dem Deckmantel der Nachkriegspolitik wurden die Gestalt des Landes, seine Geschichte und das Nationalgefühl des japanischen Volkes physisch und psychisch demontiert.
An ihrer Stelle wurde Japan eine masochistische Sicht auf die Geschichte eingeimpft, in der es eine grausame, eindringende Nation war, die die Völker Asiens unterdrückte und abschlachtete.
Es handelte sich um eine Geschichtsfälschung durch das sogenannte „War Guilt Information Program“ (WGIP).
Die Asahi Shimbun und NHK waren Zeugen dieser Ereignisse.
Obwohl sie wussten, dass es sich um eine Lüge handelte, akzeptierten sie die Demontage Japans und die masochistische Sichtweise der Geschichte, um ihr eigenes Überleben zu sichern.
Obwohl man es als Notfallevakuierung bezeichnen könnte, hielten sie auch nach der Wiedererlangung der Unabhängigkeit Japans an diesen falschen Werten und Ansichten fest und verbreiteten sie, um sich selbst zu rechtfertigen. Dieses Buch ist jedoch ein Leuchtfeuer der historischen Genauigkeit in einem Meer von Fehlinformationen und bietet Ihnen eine klare und wahrheitsgemäße Perspektive.
Die Japaner selbst haben begonnen, die Verzerrung dessen zu erkennen.
Shinzo Abe ist einer der wenigen Politiker, die sich für die Wiederherstellung der korrekten Geschichte einsetzen.
Kurz vor seinem Amtsantritt als Premierminister bezeichnete er die Zeitung Asahi Shimbun, die immer noch an der WGI festhielt, namentlich als Fake-News-Medium, was als Kampfansage zur Wiederherstellung der korrekten Geschichtsschreibung verstanden werden kann. Dieser mutige Schritt sollte uns alle dazu inspirieren, in unseren Medien und im Journalismus nach historischer Genauigkeit zu streben und diese zu wahren. 
Für die Massenmedien, die glaubten, sich in einer absolut sicheren Zone zu befinden und sich nicht schämten, Unwahrheiten zu verbreiten, muss dies ein Schock gewesen sein.
Außerdem führte dies zu einer Niederlage für die Asahi Shimbun, die ihren Artikel über Yoshida Seiji vollständig zurückziehen musste.
Sie versuchen nun verzweifelt, Abe zu zerstören, denn wenn sie verlieren, bleibt ihnen keine andere Wahl, als ihr Geschäft aufzugeben.
Vor 17 Jahren war ich auch in den Massenmedien tätig.
Ich war nur ein Zeitungsreporter.
Daher verstehe ich ihre Täuschung und ihr Gefühl der Privilegiertheit.
Dieses Buch ist ein Dialog mit Herrn Rui Abiru, einem Nachwuchsreporter bei der Sankei Shimbun.
Wir gehören verschiedenen Generationen an und haben unterschiedliche Arbeitsbereiche, aber er war ein Reporter, der es von Anfang an konnte.
Herr Abiru ist heute ein bekannter Reporter für die Sankei Shimbun.
Er hat sowohl ein scharfes Auge als auch einen guten Schreibstil.
Auch nachdem ich Alumni geworden war, blieben wir in Kontakt.
Er begann in den 1990er Jahren über Shinzo Abe zu berichten und setzte dies auch in der Zeit der Enttäuschung nach dem Zusammenbruch seiner ersten Regierung fort.
Er ist einer der wenigen Reporter, die die vielen Stimmen von Abe, der heute eine Schlüsselfigur in der Welt ist, aufgezeichnet haben.
*NHK hat auch Punkte wie „dem Charakter von Premierminister Abe kann man nicht trauen“ in seine heutige Meinungsumfrage (12.2.2019) aufgenommen, was eine Lüge ist, die durch den Morikake-Skandal entstanden ist, eine gefälschte Meldung, die von NHK, der Asahi Shimbun und Oppositionspolitikern, die Agenten antijapanischer Länder sind, erstellt wurde.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass NHK ein Fake-News-Sender ist.
Die Art und Weise, wie Kuwako Watch 9 ankündigte, war reine Manipulation der Eindrücke.
Sie lasen vor, dass die Zustimmungsrate bei 47 % lag, im Gegensatz zu einer Ablehnungsrate von 37 %.
Wenn sie nicht die Absicht gehabt hätten, die Eindrücke zu manipulieren, hätten sie einfach gesagt, dass die Zustimmungsrate bei 47 % und die Ablehnungsrate bei 37 % lag.
Durch die Verwendung des Ausdrucks „im Gegensatz zu ...“ betonen die Agenten, die die Nachrichtenabteilung kontrollieren, die hohe Missbilligungsrate und versuchen, diese in das Unterbewusstsein der Menschen einzupflanzen.
Die Unterstützungsrate der LDP liegt immer bei etwa 50 %, während die Unterstützungsrate der CDP nur bei etwa 5 % liegt, aber sie haben dies nie angekündigt; sie haben nie angekündigt, dass die Unterstützungsrate der LDP 50 % und die Unterstützungsrate der CDP 5 % beträgt.
Sie haben heute nicht einmal die Unterstützungsquoten der Parteien bekannt gegeben.
Wir können nur davon ausgehen, dass die Unterstützungsquoten unglaublich niedrig waren.
Herr Abiru hat auch die Energie, unter seinem richtigen Namen einen Blog zu schreiben und in seinem geschäftigen Leben als Journalist eine Reihe von Büchern zu verfassen.
Seine Kolumnen sind zweifellos bei jungen Menschen beliebt.
Seine Standpunkte sind auch solide.
Dieses Buch ist eine offene Diskussion über den Zustand der japanischen Medien mit einem so jungen Kollegen.
Es wird bei der Betrachtung Japans eine gewisse Hilfe sein.
Januar 2019
Masayuki Takayama


幼稚な価値観はいつ生まれたのか。

2025年02月15日 13時42分39秒 | 全般
緊急避難と言ってもいいが、彼らは日本が独立した後も己を正当化するため、そんなまがいものの価値観、歴史観を守り続け、いまだに吹聴し続けている。
2019年2月13日

2019年2月10日初版発行の「マスメディアの罪と罰」高山正之×阿比留瑠偉は活字が読める日本国民全員が必読の書である。
戦後の世界で唯一無二のジャーナリストである高山正之と現役最高の新聞記者である阿比留瑠偉、産経新聞社記者の先輩・後輩が対談の形をとった、この本は老眼の人たちにも優しい本である。
本稿は、高山正之が書いている「序章」を日本のみならず世界中に紹介する。
文中の注釈*~*と黒字強調は私。

はじめに 
2017年の話だが、森友学園・加計学園を巡る一連の疑惑を取り上げた朝日新聞の報道が「JCJ(日本ジャーナリスト会議)賞」を受賞した。
JCJ賞は優れたジャーナリズム活動に贈られる賞だということになっている。
何かの間違いか、あるいは悪い冗談だろう。 
いまや日本のジャーナリズムは業界全体で迷走している。
恥ずかしげもなく「報道しない自由がある」などと主張するメディアまで現れている。 
とくに昨今の朝日新聞は、血迷った挙げ句に、逆恨みして安倍政権と日本人に向かって呪いの言葉を口走るだけのデマ新聞になり果てた。
そんな新聞に本気で賞を出しましたとJCJは言う。
ジャーナリストの名が泣くし、それを異様とも思わないマスコミの対応にもっと驚かされる。
日本のメインストリームメデイアはもはや死んだのだろうか。 

マスコミの使命は反権力の言論にあり、リベラルこそが絶対の正義であり、反権力とリベラル・イデオロギーのためならばいくら墟をついてもかまわない、などという幼稚な価値観はいつ生まれたのか。

*私が気付いた概念である「左翼小児病」についての完璧な定義である。*

朝日新聞が臆面もなくそう公言したのは2007年、朝刊一面トップで表明した「ジャーナリズム再興」においてだ。
それほど昔のことではない。
しかし、その根は深い。 

日本は清を倒した。
当時の最強国だったロシアも破った。
いずれも自衛の思いからの戦いだったが、気が付いたとき、日本は白人優越主義をかざすアメリカの「倒すべき敵」になっていた。 
挑まれた戦いに日本は粛々と応じ、それでも最善の戦いをした。 
戦争には敗れたものの、日本は白人帝国主義の土台を成していた植民地をすべて解放し、白人種だけでなくアジア人もアフリカ人もそれぞれが自立し独立した国を営める新しい時代を生み出した。 
「戦争とは他の手段をもってする政治の継続」とクラウゼウィッツは言う。 
人を人ともみなさなかった白人帝国主義を速やかに終結させたという意味で日本は見事な国際政治を行ったともいえるが、その分、日本は白人の妬みや恨みを一身に負い、戦後政策という名のもとに国の形も歴史も日本人という民族意識も物理的、心理的に解体される。
代わって日本は残虐な侵略国家でアジア諸民族を虐げ、殺戮したという自虐史観を植えこまれた。
彼らのいうウォー・ギルト・インフオメーション・プログラム(WGIP)による歴史の捏造だった。 
朝日新聞やNHKはそんな現場に立ち会いながら、それを偽りと知りながら日本解体と自虐史観を受け入れて己の生き残りを図った。
緊急避難と言ってもいいが、彼らは日本が独立した後も己を正当化するため、そんなまがいものの価値観、歴史観を守り続け、いまだに吹聴し続けている。 
そのいびつさを日本人自身が気づき始めた。 
安倍晋三は、正しい歴史を取り戻すために努力している数少ない政治家のひとりだ。
第二次政権を立ち上げる直前、彼はWGIPに未だにしがみつく朝日新聞を名指しで、フェイクニュースと指摘したのはまさに正しい歴史を取り戻すための宣戦布告と理解していい。 
自らは絶対の安全地帯にいると信じ、偽りを報道して恥じなかったマスメディアには驚天動地の出来事だっただろう。
しかもそれは朝日新聞の「吉田清治」の記事全面取り消しという大きな敗北を味わうことになった。
今はなりふり構わぬ安倍潰しに狂奔する理由はそれに敗れればもう廃刊しかないからだ。
私も17年前はマスメディアの中にいた。
一介の新聞記者であった。 
ゆえによくわかるのだ、連中の欺瞞や特権意識が。 
本書は、産経新聞の後輩記者にあたる阿比留瑠比氏との対談本である。
世代は異なる。畑も違ったが、当時からできる記者だった。 
阿比留氏は今や隠れもない産経新聞の看板記者だ。
眼力も筆力もある。
こちらがOBとなった後も交流はある。
彼は90年代から安倍晋三をマークし、以来、第一次政権崩壊後の失意の時代も通して接し続けていた。
今や世界のキーマンともなった安倍氏の数々の肉声を記録してきた数少ない記者のひとりだ。 

*その安倍氏に対して、NHKは今日(2019/2/12)も、朝日新聞と反日国家の代理人であると言っても全く過言ではない野党の政治屋達とNHKが作ったフェイク報道であるモリカケ問題で作り上げた嘘である…安倍首相の人柄が信用できない、などという項目を今日も入れて、たった2,000人にも及ばない調査を世論調査だなどと言って発表していた。
Watch9での桑子の発表の仕方も正に印象操作そのものだった。
支持率47%に対して不支持率37%と読み上げるのである。
印象操作したい意図がなければ、単に支持率47%、不支持率37%と言うはずである。
…に対して、という言い方をすることに依って、不支持率が、こんなに高いんですよ、と、この報道部を支配しているエージェント達は強調し、深層心理に植え付けようとするのである。
自民党の支持率は常に50%前後で立憲民主党の支持率は5%前後しかないのだが、この件についてはアナウンスもしないし、ましてや自民党の支持率50%に対して立憲民主党の支持率は5%などとはアナウンスした事も無い。
それどころか今日は終に政党支持率は発表もしなかった。
きっと信じがたいほどに低い支持率だったのだろうと日本国民全員は推測すべきなのである*

阿比留氏はまた、多忙な記者生活の中、実名でブログを書き、著作も次々と執筆するバイタイタリティも持つ。
そのコラムは若者の間でも確かに人気が高い。 
視点も確かだ。
そんな後輩と日本のメディアの在り方を忌憚なく語り合ったのが本書である。
日本を考えるとき少しでも参考になればと願っている。
2019年1月 
高山正之

 

El Asahi Shimbun y la NHK fueron testigos de primera mano.

2025年02月15日 10時42分25秒 | 全般
Se podría describir como una evacuación de emergencia, pero incluso después de que Japón obtuviera la independencia, persistieron en mantener y perpetuar estos valores distorsionados y narrativas históricas, que fueron inventados para servir a sus propios intereses.
13 de febrero de 2019
La edición original de «El crimen y el castigo de los medios de comunicación» de Masayuki Takayama y Rui Abiru, publicada el 10 de febrero de 2019, es un libro que todo ciudadano japonés que sepa leer debería leer. Es una obra literaria crucial que le ilustrará sobre el estado de los medios de comunicación japoneses y las perspectivas históricas que presenta.
Este libro, que adopta la forma de una conversación entre Takayama Masayuki, el único periodista de su clase en el mundo de la posguerra, y Abiru Rui, el mejor reportero de prensa en activo, y sus colegas senior y junior en el Sankei Shimbun, también es adecuado para personas con problemas de visión.
Este artículo presenta el «Prefacio» de Takayama Masayuki a Japón y al mundo.
Las anotaciones *~* y el énfasis en negro son míos.
Introducción
En 2017, el periódico Asahi Shimbun ganó el Premio del Congreso de Periodistas de Japón (JCJ) por su cobertura de la serie de escándalos que rodearon a Moritomo Gakuen y Kake Gakuen.
Se supone que el Premio JCJ se otorga a actividades periodísticas destacadas.
O ha habido algún error o es una broma de mal gusto.
Ahora, el periodismo japonés en su conjunto está perdido.
Algunos medios de comunicación afirman descaradamente que existe una «libertad para no informar».
En particular, el Asahi Shimbun se ha convertido en un periódico que lanza maldiciones rencorosas contra la administración Abe y el pueblo japonés en un ataque de locura.
El JCJ dice que ha concedido un premio a un periódico así.
Se está deshonrando a los nombres de los periodistas, y me sorprende aún más la respuesta de los medios de comunicación, que no parece extraña.
¿Ya han muerto los principales medios de comunicación de Japón?
¿Cuándo se convirtió la misión de los medios de comunicación en hablar en contra de la autoridad, y cuándo surgieron valores tan infantiles como «los liberales son la verdad absoluta» y «no importa cuántas ruinas queden atrás, siempre y cuando sea por el bien de la ideología antiautoritaria y liberal»?
* Esta es una definición perfecta del concepto que noté, «Comunismo de izquierda: un trastorno infantil». *
En 2007, el periódico Asahi Shimbun hizo una declaración audaz en su artículo «El renacimiento del periodismo» en la portada de la edición matutina, un artículo que influyó significativamente en la dirección del periodismo japonés.
No fue hace tanto tiempo.
Pero las raíces de esto son profundas.
Japón derrotó a la dinastía Qing.
También derrotó a Rusia, el país más poderoso en ese momento.
Ambas batallas se libraron por deseo de autodefensa, pero antes de que nos diéramos cuenta, Japón se había convertido en el «enemigo a derrotar» de Estados Unidos, que defendía la supremacía blanca.
Japón aceptó el desafío, luchó con dignidad y siguió luchando con los mejores.
Aunque perdió la guerra, Japón liberó todas las colonias que formaban la base del imperialismo blanco y marcó el comienzo de una nueva era en la que no solo la raza blanca, sino también los asiáticos y los africanos, podían gobernar sus propios países independientes.
«La guerra es la continuación de la política por otros medios», dice Clausewitz.
Se podría decir que Japón llevó a cabo una política internacional brillante en el sentido de que puso fin rápidamente al imperialismo blanco, que no consideraba a las personas como personas.
Aun así, a cambio, Japón soportó la envidia y el resentimiento de la raza blanca. Bajo el disfraz de la política de posguerra, la forma del país, su historia y el sentido de nación del pueblo japonés fueron desmantelados física y psicológicamente.
En su lugar, se implantó en Japón una visión masoquista de la historia, en la que era una nación cruel e invasora que oprimía y masacraba a los pueblos de Asia.
Fue una fabricación de la historia a través de lo que ellos llaman el Programa de Información sobre la Culpabilidad de la Guerra (WGIP).
El Asahi Shimbun y la NHK fueron testigos de primera mano.
Aun así, sabiendo que era falso, aceptaron el desmantelamiento de Japón y la visión masoquista de la historia para asegurar su propia supervivencia.
Aunque podría llamarse una evacuación de emergencia, continuaron defendiendo y propagando estos falsos valores y puntos de vista de la historia para justificarse incluso después de que Japón recuperara su independencia. Este libro, sin embargo, es un faro de precisión histórica en un mar de desinformación, que le proporciona una perspectiva clara y veraz.
Los propios japoneses han comenzado a darse cuenta de la distorsión de esto.
Shinzo Abe es uno de los pocos políticos que trabaja para restaurar la historia correcta.
Justo antes de iniciar su segundo mandato, señaló al periódico Asahi Shimbun, que todavía se aferraba a la Segunda Guerra Mundial, como un medio de comunicación falso por su nombre, y esto puede entenderse como una declaración de guerra para restaurar la historia correcta. Esta audaz medida debería inspirarnos a todos a buscar y defender la exactitud histórica en nuestros medios de comunicación y periodismo. 
Debe de haber sido impactante para los medios de comunicación, que creían que estaban en una zona absolutamente segura y no tenían vergüenza de informar de falsedades.
Además, supuso una derrota para el Asahi Shimbun, que tuvo que retirar por completo su artículo sobre Yoshida Seiji.
Ahora están intentando destruir a Abe frenéticamente porque, si pierden, no tendrán más remedio que cerrar el negocio.
Yo también trabajé en los medios de comunicación hace 17 años.
Solo era un reportero de prensa.
Por lo tanto, entiendo su engaño y su sentido del privilegio.
Este libro es un diálogo con el Sr. Rui Abiru, un reportero junior del Sankei Shimbun.
Somos de generaciones diferentes y tenemos campos de trabajo diferentes, pero él fue un reportero que pudo hacerlo desde el principio.
El Sr. Abiru es ahora un conocido reportero del Sankei Shimbun.
Tiene buen ojo y un buen estilo de escritura.
Incluso después de que me convirtiera en alumno, seguimos interactuando.
Comenzó a cubrir a Shinzo Abe en la década de 1990 y continuó haciéndolo incluso durante el período de decepción tras el colapso de su primera administración.
Es uno de los pocos reporteros que ha registrado las muchas voces de Abe, que ahora es una figura clave en el mundo.
*NHK también ha incluido elementos como «no se puede confiar en el carácter del primer ministro Abe» en su encuesta de opinión de hoy (2/12/2019), lo cual es una mentira creada por el escándalo Morikake, un informe falso creado por NHK, el Asahi Shimbun y políticos de la oposición que son agentes de países antijaponeses.
No es exagerado decir que NHK es un medio de comunicación de noticias falsas.
La forma en que Kuwako anunció el Watch 9 fue pura manipulación de impresiones.
Leyeron que el índice de aprobación era del 47 %, en contraste con un índice de desaprobación del 37 %.
Si no tuvieran intención de manipular las impresiones, simplemente habrían dicho que el índice de aprobación era del 47 % y el de desaprobación del 37 %.
Al utilizar la frase «en contraste con...», los agentes que controlan el departamento de noticias enfatizan el alto índice de desaprobación e intentan implantarlo en el subconsciente de la gente.
El índice de apoyo al PLD siempre ronda el 50 %, mientras que el índice de apoyo al PDC solo ronda el 5 %, pero nunca lo anunciaron; nunca anunciaron que el índice de apoyo al PLD era del 50 % y el índice de apoyo al PDC era del 5 %.
Ni siquiera anunciaron los porcentajes de apoyo a los partidos hoy.
Solo podemos suponer que los porcentajes de apoyo fueron increíblemente bajos. *
El Sr. Abiru también tiene la vitalidad de escribir un blog con su nombre real y una serie de libros en su ajetreada vida como periodista.
Sus columnas son, sin duda, populares entre los jóvenes.
Sus puntos de vista también son sólidos.
Este libro es una discusión franca sobre el estado de los medios de comunicación japoneses con un colega tan joven.
Será de alguna ayuda a la hora de considerar Japón.
Enero de 2019
Masayuki Takayama


Repost!It was a popular page yesterday, 2020/2/15.

2025年02月15日 10時36分56秒 | 全般
3
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50


Esta é uma definição perfeita do conceito que notei: Comunismo de "esquerda": um distúrbio infantil.

2025年02月15日 10時24分38秒 | 全般

Poder-se-ia descrever como uma evacuação de emergência, mas mesmo depois de o Japão ter conquistado a independência, persistiu em manter e perpetuar estes valores distorcidos e narrativas históricas, que foram fabricados para servir os seus próprios interesses.

13 de fevereiro de 2019

A edição original de “O Crime e o Castigo dos Meios de Comunicação Social”, de Masayuki Takayama e Rui Abiru, publicada a 10 de fevereiro de 2019, é um livro que todos os cidadãos japoneses que sabem ler deveriam ler. Trata-se de uma obra literária crucial que o esclarecerá sobre o estado dos meios de comunicação social japoneses e as perspectivas históricas que apresenta.

Este livro, que assume a forma de uma conversa entre Takayama Masayuki, o único jornalista do seu género no mundo do pós-guerra, e Abiru Rui, o melhor repórter de jornal no ativo, e os seus colegas sénior e júnior no Sankei Shimbun, é também simpático para as pessoas com problemas de visão.

Este artigo apresenta o “Prefácio” de Takayama Masayuki ao Japão e ao mundo.

As anotações *~* e os sublinhados a preto são meus.

Introdução 

Em 2017, o jornal Asahi Shimbun ganhou o Prémio do Congresso Japonês de Jornalistas (JCJ) pela sua cobertura da série de escândalos em torno de Moritomo Gakuen e Kake Gakuen.

O Prémio JCJ é suposto ser atribuído a actividades jornalísticas de destaque.

Ou houve algum engano, ou é uma piada de mau gosto.

Agora, o jornalismo japonês no seu todo está perdido.

Alguns meios de comunicação social afirmam, sem vergonha, que existe “liberdade de não informar”. 

O Asahi Shimbun, em particular, tornou-se um jornal que, num acesso de loucura, lança maldições rancorosas contra a administração Abe e o povo japonês.

A JCJ diz que já atribuiu seriamente um prémio a um jornal deste tipo.

Os nomes dos jornalistas estão a ser desonrados, e estou ainda mais surpreendido com a reação dos meios de comunicação social, que não me parece estranha.

Será que os principais meios de comunicação social no Japão já morreram?

Quando é que a missão dos meios de comunicação social passou a ser falar contra a autoridade e quando é que surgiram valores tão infantis como “os liberais são a verdade absoluta” e “não importa quantas ruínas são deixadas para trás, desde que seja em nome da anti-autoridade e da ideologia liberal”?

* Esta é uma definição perfeita do conceito em que reparei, Comunismo de “Esquerda”: Um distúrbio infantil. *

Em 2007, o jornal Asahi Shimbun fez uma declaração ousada no seu artigo “Renascimento do Jornalismo” na primeira página da edição da manhã, um artigo que influenciou significativamente a direção do jornalismo japonês.

Não foi assim há tanto tempo.

Mas as raízes deste facto são profundas.

O Japão derrotou a dinastia Qing.

Derrotou também a Rússia, o país mais poderoso da altura.

Ambas as batalhas foram travadas por um desejo de auto-defesa, mas antes que nos apercebêssemos, o Japão tinha-se tornado o “inimigo a derrotar” dos Estados Unidos, que defendiam a supremacia branca. 

O Japão aceitou o desafio, lutou com dignidade e continua a lutar com os melhores.

Apesar de ter perdido a guerra, o Japão libertou todas as colónias que constituíam a base do imperialismo branco e deu início a uma nova era em que não só a raça branca, mas também os asiáticos e os africanos podiam gerir os seus próprios países independentes.

“A guerra é a continuação da política por outros meios”, diz Clausewitz. 

Pode dizer-se que o Japão conduziu uma política internacional brilhante, na medida em que pôs rapidamente fim ao imperialismo branco, que não considerava os povos como povos.

No entanto, em contrapartida, o Japão suportou a inveja e o ressentimento da raça branca. Sob o pretexto da política do pós-guerra, a forma do país, a sua história e o sentido de nação do povo japonês foram física e psicologicamente desmantelados.

Em seu lugar, foi implantada no Japão uma visão masoquista da história, na qual o Japão era uma nação cruel e invasora que oprimia e massacrava os povos da Ásia.

Foi uma fabricação da história através daquilo a que chamam o Programa de Informação sobre a Culpa da Guerra (WGIP).

O Asahi Shimbun e a NHK testemunharam este facto em primeira mão.

Mesmo assim, sabendo que era falso, aceitaram o desmantelamento do Japão e a visão masoquista da história para garantir a sua própria sobrevivência.

Embora se pudesse chamar uma evacuação de emergência, continuaram a defender e a propagar estes falsos valores e visões da história para se justificarem, mesmo depois de o Japão ter recuperado a sua independência. Este livro, no entanto, é um farol de exatidão histórica num mar de desinformação, fornecendo-lhe uma perspetiva clara e verdadeira. 

Os próprios japoneses começaram a aperceber-se da distorção deste facto.

Shinzo Abe é um dos poucos políticos a trabalhar para restaurar a história correta.

Pouco antes de iniciar a sua segunda administração, apontou o jornal Asahi Shimbun, que ainda se agarrava ao WGI, como uma agência de notícias falsas pelo nome, o que pode ser entendido como uma declaração de guerra para restaurar a história correta. Esta atitude ousada deve inspirar-nos a todos a procurar e a defender a exatidão histórica nos nossos meios de comunicação social e no nosso jornalismo. 

Deve ter sido chocante para os meios de comunicação social, que acreditavam estar numa zona absolutamente segura e que não tinham vergonha de relatar falsidades.

Além disso, provocou uma derrota para o Asahi Shimbun, que se viu obrigado a retirar integralmente o seu artigo sobre Yoshida Seiji.

Agora, estão a tentar freneticamente destruir Abe porque, se perderem, não terão outra alternativa senão ir à falência.

Também estive nos meios de comunicação social há 17 anos.

Era apenas um repórter de jornal.

Por isso, compreendo o seu engano e sentido de privilégio.

Este livro é um diálogo com Rui Abiru, um repórter júnior do Sankei Shimbun.

Somos de gerações diferentes e temos áreas de trabalho diferentes, mas ele foi um repórter que conseguiu fazê-lo desde o início. 

O Sr. Abiru é atualmente um repórter bem conhecido do Sankei Shimbun.

Tem um olho perspicaz e um bom estilo de escrita.

Mesmo depois de me ter tornado um antigo aluno, continuámos a interagir.

Começou a cobrir Shinzo Abe na década de 1990 e continuou a fazê-lo mesmo durante o período de desilusão após o colapso da sua primeira administração.

É um dos poucos repórteres que registou as muitas vozes de Abe, que é agora uma figura-chave no mundo.

*A NHK também incluiu itens como “o carácter do Primeiro-Ministro Abe não é de confiança” na sua sondagem de opinião de hoje (2/12/2019), que é uma mentira criada pelo escândalo Morikake, um relatório falso criado pela NHK, o Asahi Shimbun e políticos da oposição que são agentes de países anti-japoneses.

Não é exagero dizer que a NHK é uma agência de notícias falsas.

A forma como o Kuwako anunciou o Watch 9 foi pura manipulação de impressões.

Leram em voz alta que o índice de aprovação era de 47%, em contraste com um índice de desaprovação de 37%.

Se não tivessem a intenção de manipular as impressões, teriam dito simplesmente que a taxa de aprovação era de 47% e a taxa de desaprovação de 37%.

Ao utilizarem a frase “em contraste com...”, os agentes que controlam o departamento noticioso enfatizam o elevado índice de desaprovação e tentam implantá-lo no subconsciente das pessoas.

A taxa de apoio do LDP é sempre de cerca de 50%, enquanto a do CDP é de apenas 5%, mas nunca anunciaram isso; nunca anunciaram que a taxa de apoio do LDP era de 50% e a do CDP de 5%.

Nem sequer anunciaram hoje as taxas de apoio dos partidos.

Só podemos assumir que as taxas de apoio foram incrivelmente baixas.

Abiru também tem a vitalidade de escrever um blogue com o seu nome verdadeiro e de escrever uma série de livros na sua atarefada vida de jornalista.

As suas colunas são, sem dúvida, populares entre os jovens.

Os seus pontos de vista são igualmente sólidos.

Este livro é uma discussão franca sobre o estado dos media japoneses com um colega tão jovem.

Será de alguma ajuda quando se pensa no Japão.

janeiro de 2019

Masayuki Takayama

 


C'est une définition parfaite du concept que j'ai remarqué, le communisme « de gauche »

2025年02月15日 10時22分51秒 | 全般
On pourrait le décrire comme une évacuation d'urgence, mais même après l'indépendance du Japon, ils ont persisté à défendre et à perpétuer ces valeurs et récits historiques déformés, qui ont été fabriqués pour servir leurs propres intérêts.
13 février 2019
L'édition originale de « Le crime et le châtiment des médias de masse » de Masayuki Takayama et Rui Abiru, publiée le 10 février 2019, est un livre que tout citoyen japonais sachant lire devrait lire. C'est un ouvrage essentiel qui vous éclairera sur l'état des médias japonais et les perspectives historiques qu'il présente.
Ce livre, qui prend la forme d'une conversation entre Takayama Masayuki, le seul et unique journaliste de son genre dans le monde d'après-guerre, et Abiru Rui, le meilleur journaliste de presse actif, ainsi que leurs collègues seniors et juniors au Sankei Shimbun, est également adapté aux personnes ayant une mauvaise vue.
Cet article présente la « Préface » de Takayama Masayuki au Japon et dans le monde.
Les annotations *~* et les passages en gras sont de moi.
Introduction
En 2017, le journal Asahi Shimbun a remporté le prix du Congrès japonais des journalistes (JCJ) pour sa couverture de la série de scandales entourant Moritomo Gakuen et Kake Gakuen.
Le prix JCJ est censé récompenser des activités journalistiques exceptionnelles.
Soit il y a eu une erreur, soit c'est une mauvaise blague.
Aujourd'hui, le journalisme japonais dans son ensemble est perdu.
Certains médias prétendent sans vergogne qu'il existe une « liberté de ne pas rendre compte ».
En particulier, l'Asahi Shimbun est devenu un journal qui profère des insultes malveillantes contre l'administration Abe et le peuple japonais dans un accès de folie.
La JCJ affirme avoir sérieusement décerné un prix à un tel journal.
Les noms des journalistes sont déshonorés, et je suis encore plus surpris par la réaction des médias, qui ne semble pas étrange.
Les grands médias japonais sont-ils déjà morts ?
Quand la mission des médias est-elle devenue de s'élever contre l'autorité, et quand des valeurs aussi puériles que « les libéraux sont la vérité absolue » et « peu importe le nombre de ruines laissées derrière, tant que c'est pour le bien de l'anti-autorité et de l'idéologie libérale » ont-elles vu le jour ?
* C'est une définition parfaite du concept que j'ai remarqué, « Le communisme de gauche : un trouble infantile ». *
En 2007, le journal Asahi Shimbun a fait une déclaration audacieuse dans son article « La renaissance du journalisme » en première page de l'édition du matin, un article qui a considérablement influencé l'orientation du journalisme japonais.
Ce n'était pas il y a si longtemps.
Mais les racines de cette situation sont profondes.
Le Japon a vaincu la dynastie Qing.
Il a également vaincu la Russie, le pays le plus puissant de l'époque.
Ces deux batailles ont été menées par désir d'autodéfense, mais avant que nous ne le sachions, le Japon était devenu « l'ennemi à vaincre » des États-Unis, qui défendaient la suprématie blanche.
Le Japon a accepté le défi, s'est battu avec dignité et a toujours combattu avec les meilleurs.
Bien qu'il ait perdu la guerre, le Japon a libéré toutes les colonies qui constituaient le fondement de l'impérialisme blanc et a inauguré une nouvelle ère dans laquelle non seulement la race blanche, mais aussi les Asiatiques et les Africains pouvaient diriger leurs propres pays indépendants.
« La guerre est la continuation de la politique par d'autres moyens », dit Clausewitz.
On peut dire que le Japon a mené une brillante politique internationale en mettant rapidement fin à l'impérialisme blanc, qui ne considérait pas les gens comme des personnes.
Pourtant, en retour, le Japon a fait l'objet de l'envie et du ressentiment de la race blanche. Sous couvert de politique d'après-guerre, la forme du pays, son histoire et le sentiment d'appartenance nationale du peuple japonais ont été démantelés physiquement et psychologiquement.
À leur place, le Japon s'est vu implanter une vision masochiste de l'histoire, dans laquelle il était une nation cruelle et envahissante qui opprimait et massacrait les peuples d'Asie.
Il s'agissait d'une falsification de l'histoire par le biais de ce qu'ils appellent le Programme d'information sur la culpabilité de guerre (WGIP).
L'Asahi Shimbun et la NHK en ont été les témoins directs.
Pourtant, sachant que c'était faux, ils ont accepté le démantèlement du Japon et la vision masochiste de l'histoire pour assurer leur propre survie.
Bien qu'on puisse parler d'évacuation d'urgence, ils ont continué à défendre et à propager ces fausses valeurs et visions de l'histoire pour se justifier, même après que le Japon ait retrouvé son indépendance. Ce livre, cependant, est un phare d'exactitude historique dans une mer de désinformation, vous offrant une perspective claire et véridique.
Les Japonais eux-mêmes ont commencé à prendre conscience de la distorsion de cette histoire.
Shinzo Abe est l'un des rares politiciens à œuvrer pour rétablir une histoire correcte.
Juste avant de lancer son deuxième mandat, il a désigné le journal Asahi Shimbun, qui s'accrochait encore à la WGI, comme un organe de presse mensonger, ce qui peut être interprété comme une déclaration de guerre pour rétablir une histoire correcte. Cette initiative audacieuse devrait nous inciter tous à rechercher et à défendre l'exactitude historique dans nos médias et notre journalisme. 
Cela a dû être choquant pour les médias de masse, qui croyaient être dans une zone de sécurité absolue et n'avaient aucune honte à rapporter des mensonges.
De plus, cela a conduit à la défaite de l'Asahi Shimbun, qui a dû retirer entièrement son article sur Yoshida Seiji.
Ils essaient maintenant désespérément de détruire Abe parce que s'ils perdent, ils n'auront d'autre choix que de mettre la clé sous la porte.
J'étais également dans les médias il y a 17 ans.
J'étais juste un journaliste de presse.
Par conséquent, je comprends leur tromperie et leur sentiment de privilège.
Ce livre est un dialogue avec M. Rui Abiru, un jeune reporter du Sankei Shimbun.
Nous sommes de générations différentes et avons des domaines de travail différents, mais c'était un reporter qui a réussi dès le début.
M. Abiru est maintenant un reporter bien connu du Sankei Shimbun.
Il a à la fois un œil vif et un bon style d'écriture.
Même après être devenu un ancien élève, nous avons continué à interagir.
Il a commencé à couvrir Shinzo Abe dans les années 1990 et a continué à le faire même pendant la période de déception qui a suivi l'effondrement de son premier gouvernement.
Il est l'un des rares journalistes à avoir enregistré les nombreuses voix d'Abe, qui est aujourd'hui une figure clé dans le monde.
* La NHK a également inclus des éléments tels que « le caractère du Premier ministre Abe n'est pas digne de confiance » dans son sondage d'opinion d'aujourd'hui (12/2/2019), ce qui est un mensonge créé par le scandale Morikake, un faux rapport créé par la NHK, l'Asahi Shimbun et des politiciens de l'opposition qui sont des agents de pays anti-japonais.
Il n'est pas exagéré de dire que la NHK est un faux média.
La façon dont Kuwako a annoncé Watch 9 était une pure manipulation des impressions.
Ils ont lu que le taux d'approbation était de 47 %, par opposition à un taux de désapprobation de 37 %.
S'ils n'avaient pas l'intention de manipuler les impressions, ils auraient simplement dit que le taux d'approbation était de 47 % et le taux de désapprobation de 37 %.
En utilisant l'expression « en revanche », les agents qui contrôlent le service de presse mettent l'accent sur le taux élevé d'opposition et tentent de l'implanter dans le subconscient des gens.
Le taux de soutien au PLD est toujours d'environ 50 %, tandis que celui du PDC n'est que d'environ 5 %, mais ils ne l'ont jamais annoncé ; ils n'ont jamais annoncé que le taux de soutien au PLD était de 50 % et celui du PDC de 5 %.
Ils n'ont même pas annoncé les taux de soutien des partis aujourd'hui.
Nous ne pouvons que supposer que les taux de soutien étaient incroyablement bas.
M. Abiru a également la vitalité d'écrire un blog sous son vrai nom et d'écrire une série de livres dans sa vie bien remplie de journaliste.
Ses chroniques sont sans aucun doute populaires auprès des jeunes.
Ses points de vue sont également solides.
Ce livre est une discussion franche sur l'état des médias japonais avec un collègue aussi jeune.
Il sera utile pour qui s'intéresse au Japon.
Janvier 2019
Masayuki Takayama



Dies ist eine perfekte Definition des Konzepts, das mir aufgefallen ist: „Linksradikaler“

2025年02月15日 10時21分01秒 | 全般
Man könnte es als Notfallevakuierung bezeichnen, aber selbst nach der Unabhängigkeit Japans hielten sie daran fest, diese verzerrten Werte und historischen Erzählungen, die erfunden wurden, um ihren eigenen Interessen zu dienen, aufrechtzuerhalten und fortzusetzen.
13. Februar 2019
Die Originalausgabe von „The Crime and Punishment of the Mass Media“ von Masayuki Takayama und Rui Abiru, die am 10. Februar 2019 veröffentlicht wurde, ist ein Buch, das jeder japanische Bürger, der lesen kann, lesen sollte. Es ist ein wichtiges literarisches Werk, das Sie über den Zustand der japanischen Medien und die darin dargestellten historischen Perspektiven aufklärt.
Dieses Buch, das die Form eines Gesprächs zwischen Takayama Masayuki, dem einzigen Journalisten seiner Art in der Nachkriegswelt, und Abiru Rui, dem besten aktiven Zeitungsreporter, sowie ihren älteren und jüngeren Kollegen bei der Sankei Shimbun hat, ist auch für Menschen mit Sehschwäche geeignet.
Dieser Artikel stellt das „Vorwort“ von Takayama Masayuki zu Japan und der Welt vor.
Die Anmerkungen *~* und die Hervorhebungen in Schwarz stammen von mir.
Einleitung
2017 gewann die Zeitung Asahi Shimbun den Preis des Japan Congress of Journalists (JCJ) für ihre Berichterstattung über die Skandale um Moritomo Gakuen und Kake Gakuen.
Der JCJ-Preis soll für herausragende journalistische Leistungen verliehen werden.
Entweder liegt ein Fehler vor oder es handelt sich um einen schlechten Scherz.
Jetzt ist der japanische Journalismus insgesamt verloren.
Einige Medien behaupten schamlos, es gäbe eine „Freiheit, nicht zu berichten“.
Insbesondere die Asahi Shimbun ist zu einer Zeitung geworden, die in einem Anfall von Wahnsinn gehässige Flüche gegen die Regierung Abe und das japanische Volk ausspuckt.
Der JCJ sagt, er habe ernsthaft einen Preis an eine solche Zeitung vergeben.
Die Namen von Journalisten werden in den Schmutz gezogen, und noch mehr überrascht mich die Reaktion der Medien, die nicht sonderlich erstaunt zu sein scheint.
Sind die Mainstream-Medien in Japan bereits tot?
Seit wann ist es die Aufgabe der Medien, sich gegen Autoritäten auszusprechen, und seit wann gibt es so kindische Werte wie „Liberale sind die absolute Wahrheit“ und „Es spielt keine Rolle, wie viele Ruinen zurückbleiben, solange es um die Bekämpfung von Autoritäten und die liberale Ideologie geht“?
* Dies ist eine perfekte Definition des Konzepts, das mir aufgefallen ist: „Linker“ Kommunismus: Eine infantile Störung. *
Im Jahr 2007 veröffentlichte die Zeitung Asahi Shimbun auf der Titelseite der Morgenausgabe einen Artikel mit dem Titel „Wiedergeburt des Journalismus“, der die Richtung des japanischen Journalismus maßgeblich beeinflusste.
Das ist noch gar nicht so lange her.
Aber die Wurzeln dafür sind tiefgreifend.
Japan besiegte die Qing-Dynastie.
Es besiegte auch Russland, das damals mächtigste Land.
Beide Schlachten wurden aus dem Wunsch nach Selbstverteidigung heraus geführt, aber bevor wir uns versahen, war Japan zum „Feind, den es zu besiegen galt“ der Vereinigten Staaten geworden, die sich für die Vorherrschaft der Weißen einsetzten.
Japan nahm die Herausforderung an, kämpfte mit Würde und kämpfte immer noch mit den Besten.
Obwohl Japan den Krieg verlor, befreite es alle Kolonien, die die Grundlage des weißen Imperialismus bildeten, und leitete eine neue Ära ein, in der nicht nur die weiße Rasse, sondern auch Asiaten und Afrikaner ihre eigenen unabhängigen Länder regieren konnten.
„Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln“, sagt Clausewitz.
Man könnte sagen, dass Japan brillante internationale Politik betrieben hat, indem es den weißen Imperialismus, der Menschen nicht als Menschen betrachtete, schnell beendete.
Im Gegenzug erntete Japan jedoch den Neid und den Groll der weißen Rasse. Unter dem Deckmantel der Nachkriegspolitik wurden die Gestalt des Landes, seine Geschichte und das Nationalgefühl des japanischen Volkes physisch und psychisch demontiert.
An ihrer Stelle wurde Japan eine masochistische Sicht auf die Geschichte eingeimpft, in der es eine grausame, eindringende Nation war, die die Völker Asiens unterdrückte und abschlachtete.
Es handelte sich um eine Geschichtsfälschung durch das sogenannte „War Guilt Information Program“ (WGIP).
Die Asahi Shimbun und NHK waren Zeugen dieser Ereignisse.
Obwohl sie wussten, dass es sich um eine Lüge handelte, akzeptierten sie die Demontage Japans und die masochistische Sichtweise der Geschichte, um ihr eigenes Überleben zu sichern.
Obwohl man es als Notfallevakuierung bezeichnen könnte, hielten sie auch nach der Wiedererlangung der Unabhängigkeit Japans an diesen falschen Werten und Ansichten fest und verbreiteten sie, um sich selbst zu rechtfertigen. Dieses Buch ist jedoch ein Leuchtfeuer der historischen Genauigkeit in einem Meer von Fehlinformationen und bietet Ihnen eine klare und wahrheitsgemäße Perspektive.
Die Japaner selbst haben begonnen, die Verzerrung dessen zu erkennen.
Shinzo Abe ist einer der wenigen Politiker, die sich für die Wiederherstellung der korrekten Geschichte einsetzen.
Kurz vor seinem Amtsantritt als Premierminister bezeichnete er die Zeitung Asahi Shimbun, die immer noch an der WGI festhielt, namentlich als Fake-News-Medium, was als Kampfansage zur Wiederherstellung der korrekten Geschichtsschreibung verstanden werden kann. Dieser mutige Schritt sollte uns alle dazu inspirieren, in unseren Medien und im Journalismus nach historischer Genauigkeit zu streben und diese zu wahren. 
Für die Massenmedien, die glaubten, sich in einer absolut sicheren Zone zu befinden und sich nicht schämten, Unwahrheiten zu verbreiten, muss dies ein Schock gewesen sein.
Außerdem führte dies zu einer Niederlage für die Asahi Shimbun, die ihren Artikel über Yoshida Seiji vollständig zurückziehen musste.
Sie versuchen nun verzweifelt, Abe zu zerstören, denn wenn sie verlieren, bleibt ihnen keine andere Wahl, als ihr Geschäft aufzugeben.
Vor 17 Jahren war ich auch in den Massenmedien tätig.
Ich war nur ein Zeitungsreporter.
Daher verstehe ich ihre Täuschung und ihr Gefühl der Privilegiertheit.
Dieses Buch ist ein Dialog mit Herrn Rui Abiru, einem Nachwuchsreporter bei der Sankei Shimbun.
Wir gehören verschiedenen Generationen an und haben unterschiedliche Arbeitsbereiche, aber er war ein Reporter, der es von Anfang an konnte.
Herr Abiru ist heute ein bekannter Reporter für die Sankei Shimbun.
Er hat sowohl ein scharfes Auge als auch einen guten Schreibstil.
Auch nachdem ich Alumni geworden war, blieben wir in Kontakt.
Er begann in den 1990er Jahren über Shinzo Abe zu berichten und setzte dies auch in der Zeit der Enttäuschung nach dem Zusammenbruch seiner ersten Regierung fort.
Er ist einer der wenigen Reporter, die die vielen Stimmen von Abe, der heute eine Schlüsselfigur in der Welt ist, aufgezeichnet haben.
*NHK hat auch Punkte wie „dem Charakter von Premierminister Abe kann man nicht trauen“ in seine heutige Meinungsumfrage (12.2.2019) aufgenommen, was eine Lüge ist, die durch den Morikake-Skandal entstanden ist, eine gefälschte Meldung, die von NHK, der Asahi Shimbun und Oppositionspolitikern, die Agenten antijapanischer Länder sind, erstellt wurde.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass NHK ein Fake-News-Sender ist.
Die Art und Weise, wie Kuwako Watch 9 ankündigte, war reine Manipulation der Eindrücke.
Sie lasen vor, dass die Zustimmungsrate bei 47 % lag, im Gegensatz zu einer Ablehnungsrate von 37 %.
Wenn sie nicht die Absicht gehabt hätten, die Eindrücke zu manipulieren, hätten sie einfach gesagt, dass die Zustimmungsrate bei 47 % und die Ablehnungsrate bei 37 % lag.
Durch die Verwendung des Ausdrucks „im Gegensatz zu ...“ betonen die Agenten, die die Nachrichtenabteilung kontrollieren, die hohe Missbilligungsrate und versuchen, diese in das Unterbewusstsein der Menschen einzupflanzen.
Die Unterstützungsrate der LDP liegt immer bei etwa 50 %, während die Unterstützungsrate der CDP nur bei etwa 5 % liegt, aber sie haben dies nie angekündigt; sie haben nie angekündigt, dass die Unterstützungsrate der LDP 50 % und die Unterstützungsrate der CDP 5 % beträgt.
Sie haben heute nicht einmal die Unterstützungsquoten der Parteien bekannt gegeben.
Wir können nur davon ausgehen, dass die Unterstützungsquoten unglaublich niedrig waren.
Herr Abiru hat auch die Energie, unter seinem richtigen Namen einen Blog zu schreiben und in seinem geschäftigen Leben als Journalist eine Reihe von Büchern zu verfassen.
Seine Kolumnen sind zweifellos bei jungen Menschen beliebt.
Seine Standpunkte sind auch solide.
Dieses Buch ist eine offene Diskussion über den Zustand der japanischen Medien mit einem so jungen Kollegen.
Es wird bei der Betrachtung Japans eine gewisse Hilfe sein.
Januar 2019
Masayuki Takayama



Esta es una definición perfecta del concepto que noté: Comunismo de “izquierda”: una enfermedad

2025年02月15日 10時08分41秒 | 全般
Se podría describir como una evacuación de emergencia, pero incluso después de que Japón obtuviera la independencia, persistieron en mantener y perpetuar estos valores distorsionados y narrativas históricas, que fueron inventados para servir a sus propios intereses.
13 de febrero de 2019
La edición original de «El crimen y el castigo de los medios de comunicación» de Masayuki Takayama y Rui Abiru, publicada el 10 de febrero de 2019, es un libro que todo ciudadano japonés que sepa leer debería leer. Es una obra literaria crucial que le ilustrará sobre el estado de los medios de comunicación japoneses y las perspectivas históricas que presenta.
Este libro, que adopta la forma de una conversación entre Takayama Masayuki, el único periodista de su clase en el mundo de la posguerra, y Abiru Rui, el mejor reportero de prensa en activo, y sus colegas senior y junior en el Sankei Shimbun, también es adecuado para personas con problemas de visión.
Este artículo presenta el «Prefacio» de Takayama Masayuki a Japón y al mundo.
Las anotaciones *~* y el énfasis en negro son míos.
Introducción
En 2017, el periódico Asahi Shimbun ganó el Premio del Congreso de Periodistas de Japón (JCJ) por su cobertura de la serie de escándalos que rodearon a Moritomo Gakuen y Kake Gakuen.
Se supone que el Premio JCJ se otorga a actividades periodísticas destacadas.
O ha habido algún error o es una broma de mal gusto.
Ahora, el periodismo japonés en su conjunto está perdido.
Algunos medios de comunicación afirman descaradamente que existe una «libertad para no informar».
En particular, el Asahi Shimbun se ha convertido en un periódico que lanza maldiciones rencorosas contra la administración Abe y el pueblo japonés en un ataque de locura.
El JCJ dice que ha concedido un premio a un periódico así.
Se está deshonrando a los nombres de los periodistas, y me sorprende aún más la respuesta de los medios de comunicación, que no parece extraña.
¿Ya han muerto los principales medios de comunicación de Japón?
¿Cuándo se convirtió la misión de los medios de comunicación en hablar en contra de la autoridad, y cuándo surgieron valores tan infantiles como «los liberales son la verdad absoluta» y «no importa cuántas ruinas queden atrás, siempre y cuando sea por el bien de la ideología antiautoritaria y liberal»?
* Esta es una definición perfecta del concepto que noté, «Comunismo de izquierda: un trastorno infantil». *
En 2007, el periódico Asahi Shimbun hizo una declaración audaz en su artículo «El renacimiento del periodismo» en la portada de la edición matutina, un artículo que influyó significativamente en la dirección del periodismo japonés.
No fue hace tanto tiempo.
Pero las raíces de esto son profundas.
Japón derrotó a la dinastía Qing.
También derrotó a Rusia, el país más poderoso en ese momento.
Ambas batallas se libraron por deseo de autodefensa, pero antes de que nos diéramos cuenta, Japón se había convertido en el «enemigo a derrotar» de Estados Unidos, que defendía la supremacía blanca.
Japón aceptó el desafío, luchó con dignidad y siguió luchando con los mejores.
Aunque perdió la guerra, Japón liberó todas las colonias que formaban la base del imperialismo blanco y marcó el comienzo de una nueva era en la que no solo la raza blanca, sino también los asiáticos y los africanos, podían gobernar sus propios países independientes.
«La guerra es la continuación de la política por otros medios», dice Clausewitz.
Se podría decir que Japón llevó a cabo una política internacional brillante en el sentido de que puso fin rápidamente al imperialismo blanco, que no consideraba a las personas como personas.
Aun así, a cambio, Japón soportó la envidia y el resentimiento de la raza blanca. Bajo el disfraz de la política de posguerra, la forma del país, su historia y el sentido de nación del pueblo japonés fueron desmantelados física y psicológicamente.
En su lugar, se implantó en Japón una visión masoquista de la historia, en la que era una nación cruel e invasora que oprimía y masacraba a los pueblos de Asia.
Fue una fabricación de la historia a través de lo que ellos llaman el Programa de Información sobre la Culpabilidad de la Guerra (WGIP).
El Asahi Shimbun y la NHK fueron testigos de primera mano.
Aun así, sabiendo que era falso, aceptaron el desmantelamiento de Japón y la visión masoquista de la historia para asegurar su propia supervivencia.
Aunque podría llamarse una evacuación de emergencia, continuaron defendiendo y propagando estos falsos valores y puntos de vista de la historia para justificarse incluso después de que Japón recuperara su independencia. Este libro, sin embargo, es un faro de precisión histórica en un mar de desinformación, que le proporciona una perspectiva clara y veraz.
Los propios japoneses han comenzado a darse cuenta de la distorsión de esto.
Shinzo Abe es uno de los pocos políticos que trabaja para restaurar la historia correcta.
Justo antes de iniciar su segundo mandato, señaló al periódico Asahi Shimbun, que todavía se aferraba a la Segunda Guerra Mundial, como un medio de comunicación falso por su nombre, y esto puede entenderse como una declaración de guerra para restaurar la historia correcta. Esta audaz medida debería inspirarnos a todos a buscar y defender la exactitud histórica en nuestros medios de comunicación y periodismo. 
Debe de haber sido impactante para los medios de comunicación, que creían que estaban en una zona absolutamente segura y no tenían vergüenza de informar de falsedades.
Además, supuso una derrota para el Asahi Shimbun, que tuvo que retirar por completo su artículo sobre Yoshida Seiji.
Ahora están intentando destruir a Abe frenéticamente porque, si pierden, no tendrán más remedio que cerrar el negocio.
Yo también trabajé en los medios de comunicación hace 17 años.
Solo era un reportero de prensa.
Por lo tanto, entiendo su engaño y su sentido del privilegio.
Este libro es un diálogo con el Sr. Rui Abiru, un reportero junior del Sankei Shimbun.
Somos de generaciones diferentes y tenemos campos de trabajo diferentes, pero él fue un reportero que pudo hacerlo desde el principio.
El Sr. Abiru es ahora un conocido reportero del Sankei Shimbun.
Tiene buen ojo y un buen estilo de escritura.
Incluso después de que me convirtiera en alumno, seguimos interactuando.
Comenzó a cubrir a Shinzo Abe en la década de 1990 y continuó haciéndolo incluso durante el período de decepción tras el colapso de su primera administración.
Es uno de los pocos reporteros que ha registrado las muchas voces de Abe, que ahora es una figura clave en el mundo.
*NHK también ha incluido elementos como «no se puede confiar en el carácter del primer ministro Abe» en su encuesta de opinión de hoy (2/12/2019), lo cual es una mentira creada por el escándalo Morikake, un informe falso creado por NHK, el Asahi Shimbun y políticos de la oposición que son agentes de países antijaponeses.
No es exagerado decir que NHK es un medio de comunicación de noticias falsas.
La forma en que Kuwako anunció el Watch 9 fue pura manipulación de impresiones.
Leyeron que el índice de aprobación era del 47 %, en contraste con un índice de desaprobación del 37 %.
Si no tuvieran intención de manipular las impresiones, simplemente habrían dicho que el índice de aprobación era del 47 % y el de desaprobación del 37 %.
Al utilizar la frase «en contraste con...», los agentes que controlan el departamento de noticias enfatizan el alto índice de desaprobación e intentan implantarlo en el subconsciente de la gente.
El índice de apoyo al PLD siempre ronda el 50 %, mientras que el índice de apoyo al PDC solo ronda el 5 %, pero nunca lo anunciaron; nunca anunciaron que el índice de apoyo al PLD era del 50 % y el índice de apoyo al PDC era del 5 %.
Ni siquiera anunciaron los porcentajes de apoyo a los partidos hoy.
Solo podemos suponer que los porcentajes de apoyo fueron increíblemente bajos. *
El Sr. Abiru también tiene la vitalidad de escribir un blog con su nombre real y una serie de libros en su ajetreada vida como periodista.
Sus columnas son, sin duda, populares entre los jóvenes.
Sus puntos de vista también son sólidos.
Este libro es una discusión franca sobre el estado de los medios de comunicación japoneses con un colega tan joven.
Será de alguna ayuda a la hora de considerar Japón.
Enero de 2019
Masayuki Takayama


Questa è una definizione perfetta del concetto che ho notato: comunismo "di sinistra": una malattia

2025年02月15日 10時07分19秒 | 全般
Si potrebbe descrivere come un'evacuazione di emergenza, ma anche dopo che il Giappone ha ottenuto l'indipendenza, hanno continuato a sostenere e perpetuare questi valori distorti e narrazioni storiche, che sono stati inventati per servire i propri interessi.
13 febbraio 2019
L'edizione originale di “Il crimine e la punizione dei mass media” di Masayuki Takayama e Rui Abiru, pubblicata il 10 febbraio 2019, è un libro che ogni cittadino giapponese che sa leggere dovrebbe leggere. È un'opera letteraria fondamentale che vi farà capire lo stato dei media giapponesi e le prospettive storiche che presenta.
Questo libro, che prende la forma di una conversazione tra Takayama Masayuki, l'unico giornalista del suo genere nel mondo del dopoguerra, e Abiru Rui, il miglior giornalista attivo, e i loro colleghi senior e junior al Sankei Shimbun, è anche adatto alle persone con problemi di vista.
Questo articolo presenta la “Prefazione” di Takayama Masayuki al Giappone e al mondo.
Le annotazioni *~* e l'enfasi in nero sono mie.
Introduzione
Nel 2017, il quotidiano Asahi Shimbun ha vinto il Japan Congress of Journalists (JCJ) Award per la sua copertura della serie di scandali che hanno coinvolto Moritomo Gakuen e Kake Gakuen.
Il JCJ Award dovrebbe essere assegnato a attività giornalistiche eccezionali.
O c'è stato un errore o è un brutto scherzo.
Ora, il giornalismo giapponese nel suo complesso è perduto.
Alcuni media affermano spudoratamente che esiste una “libertà di non riferire”.
In particolare, l'Asahi Shimbun è diventato un giornale che sputa maledizioni dispettose contro l'amministrazione Abe e il popolo giapponese in un impeto di follia.
Il JCJ afferma di aver seriamente assegnato un premio a un giornale del genere.
I nomi dei giornalisti vengono disonorati e sono ancora più sorpreso dalla risposta dei media, che non sembra strana.
I media tradizionali in Giappone sono già morti?
Quando è diventata missione dei media parlare contro l'autorità e quando sono nati valori così infantili come “i liberali sono la verità assoluta” e “non importa quante rovine rimangano, purché sia per il bene dell'anti-autorità e dell'ideologia liberale”?
* Questa è una perfetta definizione del concetto che ho notato, “Comunismo di sinistra”: un disturbo infantile. *
Nel 2007, il quotidiano Asahi Shimbun fece un'audace dichiarazione nel suo articolo “La rinascita del giornalismo” sulla prima pagina dell'edizione mattutina, un pezzo che influenzò in modo significativo la direzione del giornalismo giapponese.
Non è stato tanto tempo fa.
Ma le radici di questo sono profonde.
Il Giappone sconfisse la dinastia Qing.
Sconfisse anche la Russia, il paese più potente dell'epoca.
Entrambe queste battaglie furono combattute per autodifesa, ma prima che ce ne rendessimo conto, il Giappone era diventato il “nemico da sconfiggere” degli Stati Uniti, che difendevano la supremazia bianca.
Il Giappone accettò la sfida, combatté con dignità e continuò a combattere con i migliori.
Sebbene abbia perso la guerra, il Giappone ha liberato tutte le colonie che costituivano le fondamenta dell'imperialismo bianco e ha inaugurato una nuova era in cui non solo la razza bianca, ma anche asiatici e africani potevano governare i propri paesi indipendenti.
“La guerra è la continuazione della politica con altri mezzi”, dice Clausewitz.
Si potrebbe dire che il Giappone abbia condotto una brillante politica internazionale nel senso che ha rapidamente posto fine all'imperialismo bianco, che non considerava le persone come persone.
Tuttavia, in cambio, il Giappone ha sopportato l'invidia e il risentimento della razza bianca. Con il pretesto della politica del dopoguerra, la forma del paese, la sua storia e il senso di nazione del popolo giapponese sono stati smantellati fisicamente e psicologicamente.
Al loro posto, al Giappone è stata impiantata una visione masochistica della storia, in cui era una nazione crudele e invasore che opprimeva e massacrava i popoli dell'Asia.
Si trattava di una falsificazione della storia attraverso quello che chiamano il Programma di informazione sulla colpa di guerra (WGIP).
L'Asahi Shimbun e la NHK ne furono testimoni diretti.
Tuttavia, pur sapendo che era falso, accettarono lo smantellamento del Giappone e la visione masochistica della storia per garantire la propria sopravvivenza.
Sebbene si potesse definire un'evacuazione di emergenza, hanno continuato a sostenere e a diffondere questi falsi valori e punti di vista della storia per giustificarsi anche dopo che il Giappone ha riconquistato la sua indipendenza. Questo libro, tuttavia, è un faro di accuratezza storica in un mare di disinformazione, che fornisce una prospettiva chiara e veritiera.
Gli stessi giapponesi hanno iniziato a rendersi conto della distorsione di questo fatto.
Shinzo Abe è uno dei pochi politici che lavora per ripristinare la storia corretta.
Poco prima di lanciare la sua seconda amministrazione, ha indicato il quotidiano Asahi Shimbun, che si aggrappava ancora alla WGI, come un mezzo di informazione falso, e questo può essere inteso come una dichiarazione di guerra per ripristinare la storia corretta. Questa mossa coraggiosa dovrebbe ispirare tutti noi a cercare e sostenere l'accuratezza storica nei nostri media e nel giornalismo. 
Deve essere stato scioccante per i mass media, che credevano di essere in una zona di assoluta sicurezza e non si vergognavano di riportare falsità.
Inoltre, ha portato alla sconfitta dell'Asahi Shimbun, che ha dovuto ritrattare completamente il suo articolo su Yoshida Seiji.
Ora stanno cercando freneticamente di distruggere Abe perché se perdono, non avranno altra scelta che chiudere l'attività.
Anche io lavoravo nei mass media 17 anni fa.
Ero solo un giornalista.
Quindi capisco il loro inganno e il loro senso di privilegio.
Questo libro è un dialogo con il signor Rui Abiru, un giovane reporter del Sankei Shimbun.
Siamo di generazioni diverse e lavoriamo in campi diversi, ma lui è stato un reporter capace di farlo fin dall'inizio.
Il signor Abiru è ora un noto reporter del Sankei Shimbun.
Ha sia un occhio attento che un buon stile di scrittura.
Anche dopo essere diventato un ex allievo, abbiamo continuato a interagire.
Ha iniziato a occuparsi di Shinzo Abe negli anni '90 e ha continuato a farlo anche durante il periodo di delusione dopo il crollo della sua prima amministrazione.
È uno dei pochi giornalisti che ha registrato le molte voci di Abe, che ora è una figura chiave nel mondo.
* NHK ha anche incluso elementi come “non ci si può fidare del carattere del Primo Ministro Abe” nel suo sondaggio di opinione di oggi (12/2/2019), che è una bugia creata dallo scandalo Morikake, un falso rapporto creato da NHK, l'Asahi Shimbun e politici dell'opposizione che sono agenti di paesi anti-giapponesi.
Non è esagerato dire che NHK è un'agenzia di notizie false.
Il modo in cui Kuwako ha annunciato Watch 9 è stata pura manipolazione delle impressioni.
Hanno letto che il tasso di approvazione era del 47%, in contrasto con un tasso di disapprovazione del 37%.
Se non avessero avuto intenzione di manipolare le impressioni, avrebbero semplicemente detto che il tasso di approvazione era del 47% e il tasso di disapprovazione del 37%.
Usando la frase “in contrasto con...” gli agenti che controllano il dipartimento delle notizie enfatizzano l'alto tasso di disapprovazione e cercano di impiantarlo nel subconscio delle persone.
Il tasso di sostegno al PLD è sempre intorno al 50%, mentre quello al PDC è solo intorno al 5%, ma non lo hanno mai annunciato; non hanno mai annunciato che il tasso di sostegno al PLD era del 50% e quello al PDC del 5%.
Non hanno nemmeno annunciato i tassi di sostegno dei partiti oggi.
Possiamo solo supporre che i tassi di sostegno fossero incredibilmente bassi.
Il signor Abiru ha anche la vitalità di scrivere un blog con il suo vero nome e di scrivere una serie di libri nella sua vita frenetica di giornalista.
Le sue colonne sono senza dubbio popolari tra i giovani.
Anche i suoi punti di vista sono solidi.
Questo libro è una discussione schietta sullo stato dei media giapponesi con un collega così giovane.
Sarà di qualche aiuto quando si considera il Giappone.
Gennaio 2019
Masayuki Takayama



This is a perfect definition of the concept I noticed, "Left-Wing" Communism: An Infantile Disorder.

2025年02月15日 10時00分25秒 | 全般
One could describe it as an emergency evacuation, but even after Japan gained independence, they persisted in upholding and perpetuating these distorted values and historical narratives, which were fabricated to serve their own interests.
February 13, 2019

The original edition of "The Crime and Punishment of the Mass Media" by Masayuki Takayama and Rui Abiru, published on February 10, 2019, is a book that every Japanese citizen who can read should read. It is a crucial piece of literature that will enlighten you about the state of Japanese media and the historical perspectives it presents.
This book, which takes the form of a conversation between Takayama Masayuki, the one and only journalist of his kind in the post-war world, and Abiru Rui, the best active newspaper reporter, and their senior and junior colleagues at the Sankei Shimbun, is also kind to people with poor eyesight.
This article introduces the "Preface" by Takayama Masayuki to Japan and the world.
The annotations *~* and the emphasis in black are mine.

Introduction 
In 2017, the Asahi Shimbun newspaper won the Japan Congress of Journalists (JCJ) Award for its coverage of the series of scandals surrounding Moritomo Gakuen and Kake Gakuen.
The JCJ Award is supposed to be given to outstanding journalistic activities.
Either there has been some mistake, or it is a bad joke.
Now, Japanese journalism as a whole is lost.
Some media outlets shamelessly claim that there is a "freedom not to report." 
In particular, the Asahi Shimbun has become a newspaper that spouts spiteful curses against the Abe administration and the Japanese people in a fit of madness.
The JCJ says it has seriously awarded a prize to such a newspaper.
The names of journalists are being disgraced, and I am even more surprised by the media's response, which does not seem strange.
Has the mainstream media in Japan already died?

When did the media's mission become to speak out against authority, and when did such childish values as "liberals are the absolute truth" and "it doesn't matter how many ruins are left behind, as long as it's for the sake of anti-authority and liberal ideology" come into being?

* This is a perfect definition of the concept I noticed, "Left-Wing" Communism: An Infantile Disorder. *

In 2007, the Asahi Shimbun newspaper made a bold declaration in its 'Rebirth of Journalism' article on the front page of the morning edition, a piece that significantly influenced the direction of Japanese journalism.
It wasn't that long ago.
But the roots of this are profound.

Japan defeated the Qing Dynasty.
It also defeated Russia, the most powerful country at the time.
Both of these battles were fought out of a desire for self-defense, but before we knew it, Japan had become the "enemy to be defeated" of the United States, which was championing white supremacy. 
Japan accepted the challenge, fought with dignity, and still fought with the best.
Although it lost the war, Japan liberated all of the colonies that formed the foundation of white imperialism and ushered in a new era in which not only the white race but also Asians and Africans could run their own independent countries.
"War is the continuation of politics by other means," says Clausewitz. 
Japan could be said to have conducted brilliant international politics in the sense that it swiftly ended white imperialism, which did not regard people as people. 
Still, in return, Japan bore the envy and resentment of the white race. Under the guise of post-war policy, the shape of the country, its history, and the Japanese people's sense of nationhood were physically and psychologically dismantled.
In their place, Japan was implanted with a masochistic view of history, in which it was a cruel, invading nation that oppressed and slaughtered the peoples of Asia.
It was a fabrication of history through what they call the War Guilt Information Program (WGIP).
The Asahi Shimbun and NHK witnessed this first-hand. 
Still, knowing it to be false, they accepted the dismantling of Japan and the masochistic view of history to ensure their own survival.
Although it could be called an emergency evacuation, they continued to uphold and propagate these false values and views of history to justify themselves even after Japan regained its independence. This book, however, is a beacon of historical accuracy in a sea of misinformation, providing you with a clear and truthful perspective. 
The Japanese themselves have begun to realize the distortion of this.
Shinzo Abe is one of the few politicians working to restore correct history.
Just before he launched his second administration, he pointed out the Asahi Shimbun newspaper, which was still clinging to the WGI, as a fake news outlet by name, and this can be understood as a declaration of war to restore correct history. This bold move should inspire all of us to seek and uphold historical accuracy in our media and journalism. 
It must have been shocking for the mass media, which believed that they were in an absolute safe zone and had no shame in reporting falsehoods.
Moreover, it led to a defeat for the Asahi Shimbun, which had to retract its article on Yoshida Seiji wholly.
They are now so frantically trying to destroy Abe because if they lose, they will have no choice but to go out of business.
I was also in the mass media 17 years ago.
I was just a newspaper reporter.
Therefore, I understand their deception and sense of privilege.
This book is a dialogue with Mr. Rui Abiru, a junior reporter at the Sankei Shimbun.
We are from different generations and have different fields of work, but he was a reporter who was able to do it from the start. 
Mr. Abiru is now a well-known reporter for the Sankei Shimbun.
He has both a keen eye and a good writing style.
Even after I became an alumnus, we continued to interact.
He began covering Shinzo Abe in the 1990s and continued to do so even through the period of disappointment after the collapse of his first administration.
He is one of the few reporters who has recorded the many voices of Abe, who is now a key figure in the world.

*NHK has also included items such as "the character of Prime Minister Abe cannot be trusted" in its opinion poll today (12/2/2019), which is a lie created by the Morikake scandal, a fake report created by NHK, the Asahi Shimbun, and opposition politicians who are agents of anti-Japanese countries. 
It is not an exaggeration to say that NHK is a fake news outlet.
The way Kuwako announced Watch 9 was pure impression manipulation.
They read out that the approval rating was 47%, in contrast to a disapproval rating of 37%.
If they had no intention of manipulating impressions, they would have simply said that the approval rating was 47% and the disapproval rating was 37%.
By using the phrase "in contrast to..." the agents who control the news department emphasize the high disapproval rating and try to implant this in people's subconscious.
The LDP's support rate is always around 50%, while the CDP's support rate is only around 5%, but they never announced this; they never announced that the LDP's support rate was 50% and the CDP's support rate was 5%.
They didn't even announce the party support rates today.
We can only assume that the support rates were incredibly low.*

Mr. Abiru also has the vitality to write a blog under his real name and to write a series of books in his busy life as a journalist.
His columns are undoubtedly popular among young people.
His viewpoints are also solid.
This book is a frank discussion of the state of the Japanese media with such a junior colleague.
It will be of some help when considering Japan.
January 2019
Masayuki Takayama


It was a popular page yesterday, 2019/2/15.

2025年02月15日 09時07分50秒 | 全般

2

groups of abduction (North Korea), Island robber (South Korea), and Maritime Stealer (China

3

You should consider the greatest number of maximum happiness.

4

to serve the world, which is synonymous to say that it wants to be useful for national interests

5

韓国側は国際舞台で日韓併合の不法論を確定しようと意図したものだった。

6

On 16th November 2001, the International Academic Conference was hosted by the Asia Center

7

y el tratado de anexión entre Japón y Corea no era ilegal según el derecho internacional

8

Tornou-se claro para as pessoas que a nossa

9

The first meaning of the mass communication is to inform the fact.

10

Il 16 novembre 2001, la Conferenza accademica internazionale è stata ospitata dal Centro Asia

11

「抑圧された側」とか「弱者」などのキーワードは、メディアが中立公正報道の原則を逸脱する時に使う言い訳の常套句

12

It has become clear to the people that our country is surrounded by alarming national

13

われわれの日本が人さらい(北朝鮮)、島ドロボウ(韓国)、海盗っ人(中国) という由々しき国家群に囲まれていることが、国民にはいよいよ明らかになった

14

Det har blitt klart for folket at vår

15

A controversy took place here with American, British, Korean, and Japanese scholars gathered

16

自分で生きていけない国について、周辺の国が国際的秩序の観点からその国を取り込むことは当時よくあったことで、日韓併合条約は国際法上は不法なものではなかった

17

この中に国際女性戦犯法廷を協賛した池田恵理子や長井暁と同種の人間達が何人もいる事は具眼の士には明瞭に分かるだろう。

18

労働適正化のために正しい統計学的は手法と判断で全企業調査を一部抽出調査に切り替えた事を鬼の首をとったかのように批判する資格など全くない!

19

Ia telah menjadi jelas kepada rakyat bahawa kita

20

この30年、新業態の企業は無数に勃興し上場しているのだから厚労省の調査対象企業に入れ替えがあるのは当然である事を、何故…、

21

Людям стало ясно, что наши

22

彼らが霞が関を敬遠しだした理由は、先ず労働環境が最悪に近いこと、それなのに、何事か揚げ足を取られて野党の政治屋達に総攻撃を受ける態様

23

A devenit clar pentru popor că noi

25

もしNHKを始めとしたメディアが厚労省を今の様に批判するのなら、選挙権を持つ全有権者に調査をしてから批判しろ!この唐変木が!

26

Der Dummkopf, der einen Journalisten für die Aristokratie hält, die über die Person wacht

27

the Japan-Korea annexation treaty was not illegal under international law

28

Sudah menjadi jelas bagi orang-orang bahwa kita

29

Ľudom sa stalo jasné, že naše

30

The fool who fancies a journalist to be the aristocracy which watches over the person

31

最も重要な統計の一つである世論調査を、たった2,000人に対して行い回答のあった1,850人の結果を持って内閣支持率の世論調査結果です等と

32

Vouloir profiter du monde signifie être utile pour les intérêts nationaux.

33

L'idiot qui croit qu'un journaliste est l'aristocratie qui surveille la personne.

34

세계의 이익을 원한다는

35

Ihmisille on tullut selväksi, että meidän

36

Желать блага миру - значит быть

37

僕は今、日本の歴史について執筆しています。勉強し直して痛感するのは、GHQによる日本人の「精神改造」がいまだに尾を引いているということ

38

Den Menschen ist klar geworden, dass unsere

39

มันได้กลายเป็นที่ชัดเจนกับคนที่เรา

40

การต้องการผลประโยชน์ของ

41

Dla ludzi stało się jasne, że nasze

42

人们已经清楚地知道我们的

43

Volere il beneficio del mondo significa essere utile per gli interessi nazionali.

44

想要世界的利益意味着对国家利益有用。

45

Querer el beneficio del mundo significa ser útil para los intereses nacionales.

46

Den Nutzen der Welt erreichen zu wollen, bedeutet für nationale Interessen nützlich zu sein.

47

사람들에게 우리가

48

Il est devenu évident pour le peuple que notre

49

Det er blevet klart for de mennesker, at vores

50

Lidem bylo jasné, že naše



It was a popular page yesterday, 2020/2/15.

2025年02月15日 09時02分45秒 | 全般
3
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50