文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Zaměstnanci deníku Asahi Shimbun si to pravděpodobně nikdy neuvědomí.

2024年09月16日 16時12分51秒 | 全般
Následující esej je jednou z nejlepších 21. století, ale abych ušetřil čas, napíšu ji ve stylu haiku nebo básně proložené aforismy, jako je "Slova trpaslíka" od Ryunosuke Akutagawy.
Kjóto je esencí nádherné scenérie Japonska.
Již několik měsíců podnikám opakované jednodenní výlety za fotografováním krásy Japonska, která je podstatou Kjóta.
Jedno přísloví, které čas od času říkám lidem kolem sebe a svým přátelům.
"Géniové mají záblesky lesku, ale obyčejní lidé ne."
Skutečný učenec Hiroshi Furuta to definoval a předal jako „nahlížení“ a „transcendence“.
Poprvé jsem se o něm dozvěděl v srpnu 2014.
Jinými slovy, bylo to poté, co byla skutečná povaha Asahi Shimbun konečně odhalena celému světu.
Jak čtenáři vědí, byl jsem předplatitelem a pravidelným čtenářem papíru po dlouhou dobu, aniž bych si to uvědomoval, ale přestal jsem odebírat.
Až poté jsem se o něm dozvěděl.
Totéž platí pro Masayuki Takayama.
Co je Asahi Shimbun?
Brzy po válce publikoval Asahi Shimbun článek Hatojamy Ichira kritizující Spojené státy za svržení atomové bomby.
GHQ (MacArthur) pohrozil, že Asahi vypne.
Okamžitě se Asahi proměnil v super čestného studenta politiky GHQ vymývání mozků japonskému lidu.
Jeden z hloupých zaměstnanců novin Asahi Shimbun vyslal svou nenávist k panu Abeovi do světa.
Řekl, že Shinzo Abe byl Hitler.
Když píšu tento rukopis, mám také „pohled“ a „přesah“ na to, proč přišli s tímto nápadem.
GHQ proměnilo Japonsko v souostroví vězeňských táborů zvané „vymývání mozků“.
Nejlepšími studenty tohoto systému byli Asahi Shimbun a NHK.
Bylo jen přirozené, že se k řadám přidal Nikkei Shimbun, který si také velmi přál stát se Asahi Shimbun.
Nejvyšší zvuk vytvořený Beethovenem je zvukem první věty 9. symfonie, ve které se opakuje stoupající melodie.
Je to Beethovenovo největší mistrovské dílo a dosáhlo svého nejvyššího bodu.
Tuto myšlenku jsem také čas od času vyjádřil svým přátelům.
Zárodky tohoto hudebního stylu lze nalézt v 7. a 8. symfonii, zdokonalené v 9. symfonii.
„Klasický koncert Natsuho Muraty a Gunma Symphony Orchestra for High School Girls“, který pořádala prefektura Gunma v Divadle umění Takasaki, měl celé první patro vyhrazeno pro středoškolačky.
Obecný vstup byl k dispozici pouze pro druhé patro.
Díky tomuto koncertu jsem konečně mohl navštívit dvě místa, která jsem vždy chtěl vidět v krásných částech Japonska.
Mohl jsem tak učinit i v sérii kulových vlaků, které jsou vrcholem nejpokročilejší světové technologie.
Zůstal jsem v letovisku Kurobe/Unazuki s horkými prameny a další den jsem navštívil zahradu Kenrokuen a Muzeum současného umění 21. století v Kanazawě.
Co se týče střediska s horkými prameny Kurobe/Unazuki,
film "Tsuribaka nishi: Kurobe/Unazuki slepice" dokázal, že Kyoka Suzuki, která jako herečka debutovala během studií na univerzitě Tohoku Gakuin a pochází z mého rodného města Sendai, se stala skvělou herečkou.
Po kontrole itineráře jsem měl ale pocit, že je to od Ósaky moc daleko = bude to trvat moc dlouho (jízda vlakem by byla moc dlouhá), tak jsem to hned zrušil.
Pokud jde o Kanazawu, měl jsem dusný dojem z Thunderbirdu, který často seděl naproti nástupišti směřujícímu do Kjóta, a tak jsem to zrušil.
Netřeba dodávat, že když jsem nastoupil, uvědomil jsem si, že tento rychlovlak byl také vrcholem nejlepší světové technologie.
Byl jsem ohromen zahradou Kenrokuen, hradem Kanazawa a svatyní Oyama.
Byl jsem ohromen bohatstvím a silou Kaga, která dala milion koku rýže.
Hned mě napadlo:
Proto pán klanu Kaga postavil Kenrokuen.
Svou energii vložil do kultury, ne do vojenské síly.
Následující týden jsem se vrátil do Kanazawy, abych dokončil a vyfotografoval Kenrokuen a Muzeum současného umění 21. století.
Když jsem dříve hledal ubytování, vybral jsem si toto místo.
Byl to hostinec s přírodním horkým pramenem v Kanazawa City.
Atmosféra a design interiéru samotného prvního patra ztělesňovaly kulturní město Kanazawa.
V tamním obchodě se suvenýry mě zaujala jedna věc.
Bylo to kuličkové pero s úžasným designem plátkového zlata, „možné pouze v Kanazawě, městě plátkového zlata“.
Bylo to mistrovské dílo, které vyjadřovalo pouze ušlechtilou krásu plátkového zlata.
Navíc to bylo za rozumnou cenu.
Pokud by se jmenovala luxusní značka ze zámoří, stála by několik set tisíc jenů.
Teď je to pořád přede mnou.
Šel jsem do zahrady Korakuen, protože zahrada Kenrokuen je tak nádherná.
Díky tomu jsem si Okayamu úplně zamiloval.
Koneckonců, cesta ze stanice Shin-Osaka na stanici Okayama na Shinkansenu, vrcholu světové technologie č.1, trvá jen 44 minut.
Je to ještě blíž než jít do Nary!
Možná jsem si oblíbil Korakuen a Okayama Castle více než Kenrokuen.
Proto jsem je navštívil dvakrát po sobě.
V předválečných učebnicích byla Ritsurinská zahrada v Takamatsu popisována jako lepší než tři slavné zahrady v Japonsku, Korakuen a Kenrokuen.
Tak jsem to navštívil.
Nejvíc mě uchvátily želvy, hlavně želvy s měkkým krunýřem roztroušené po jezírkách.
Byli přátelštější než cokoli jiného.
Při mé první a druhé návštěvě to vřelo a teploty dosahovaly 37℃.
Při další návštěvě mě král želv s měkkými krunýři fascinoval.
Zapomněli jsme na čas a vedli jsme s nimi rozhovor.
Bylo to opravdu kouzelné období.
Můj přítel řekl: "Jak se říká, jeřábi žijí tisíc let a želvy deset tisíc let. Žily stovky let a viděly pány."
Zároveň zmínila jméno svého otce, Kiyoshi, který byl z Takamatsu, a zamumlala: "Takže víš, že jsem dítě svého otce."
Pak jsem konečně začal fotit krásy mnoha ostrovů vnitrozemského moře Seto.
Jakmile jsem napsal o transcendenci těchto „názorů“, odložím pero.
Číňanům a Korejcům bych řekl: "Pokud chcete vidět krásu a nádheru Japonska, které není přehnané označit za nejlepší na světě, pak zastavte protijaponskou výchovu ve jménu nacismu. Dokud ano, omezíme jejich prohlídku."
Skutečnou japonskou elitou jste pouze tehdy, když můžete učinit takové prohlášení.
Je to také řešení dva v jednom, které zabraňuje znečištění cestovního ruchu.
Politici a masmédia, kteří takové věci nemohou říkat, nejsou skutečnými elitami Japonska.
Asahi Shimbun a věci, které dělají studenti, kteří vyrostli při jeho čtení a vstoupili na Právnickou fakultu Tokijské univerzity s nejvyšším posláním získat práci na ministerstvu financí nebo v Bank of Japan, jsou nevykořenitelným sklonem k vymývání mozků. japonský lid.
Poté, co jim GHQ vymyl mozek, udělali si svůj vlastní zvyk a nejvyšší poslání vymýt mozky japonskému lidu.
Proto dělají pošetilá rozhodnutí, která zemi v kritickém okamžiku uvádějí v omyl.
Co řekla reportérka Asahi Shimbun na tiskové konferenci, kde Sanae Takaichi ohromujícím způsobem oznámila svou kandidaturu?/
"I když se stanete premiérem, navštívíte svatyni Jasukuni?"
Většina lidí, kteří se živí novinami Asahi Shimbun, odhalovala světu, že mají pouze myšlení a dispozice k vymývání mozků, nikoli k podávání zpráv.
Zaměstnanci deníku Asahi Shimbun si to pravděpodobně nikdy neuvědomí.
GHQ vymývala mozek novinám Asahi Shimbun a stejným způsobem vymývala mozky japonskému lidu.
Tato dispozice musí být ještě vyléčena.
Nastal čas, aby japonská vláda a lidé nejen zavřeli tyto noviny, ale také aby zaplatili za obrovské škody, které způsobily japonské vládě a lidu.
Tento článek pokračuje.


2024/9/13 in Miyajima, Hiroshima

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。