Ngày 22 tháng 6 năm 2011
Như tôi đã đề cập, bà Chikako Ogura là nghệ sĩ biểu diễn còn sống xuất sắc nhất của thể loại này.
Phần chữ đen trong bài viết là của tôi.
"Hóa đơn sẽ được thanh toán khi bạn rời đi." Chikako Ogura
Nếu Kakuei Tanaka vẫn còn sống, năm nay ông đã 93 tuổi (tính đến năm 2011).
Kakuei Tanaka, sinh ngày 4 tháng 5 năm 1918, đã qua đời một cách lặng lẽ vào năm 1993 ở tuổi 75.
Bây giờ nhìn lại, đó là một cái chết sớm.
Hơn nữa, đó là cái chết của sự hối tiếc, vì ông đã bị đột quỵ và mất khả năng nói trong gần chín năm.
Hơn 30 năm đã trôi qua kể từ khi Tanaka từ chức vào năm 1974, và tôi nhớ một đoạn trong tuyên bố từ chức của ông.
"Khi tôi nghĩ về tương lai của đất nước chúng ta, tôi lắng nghe chăm chú tiếng mưa lớn đổ xuống mặt đất như một trận lũ lụt."
Từ "haizen" ám chỉ tiếng mưa lớn.
Người ta nói rằng Kakuei Tanaka thích nghe tiếng mưa.
Vào thời điểm này, Kakuei đã 56 tuổi.
Ông trở thành thủ tướng trẻ nhất sau chiến tranh ở tuổi 54, nhưng hai bài báo trên tạp chí "Bungei Shunju" chỉ trích ông đã gây ra sự phản đối mạnh mẽ của công chúng đối với ông.
Kakuei đã đến thăm New Zealand, Úc và Miến Điện.
Yoshihiko Mayumi, một phóng viên của tờ Mainichi Shimbun, người đã đưa tin về Tanaka, đã nói với một phóng viên trẻ rằng "sức sống của chính quyền Tanaka đã cạn kiệt. Ông ấy có thể sẽ đưa ra quyết định khi trở về Nhật Bản", ám chỉ đến quyết định từ chức.
Masaatsu Yasuoka đã thêm "Kokoro" vào "shin-ji wo smasu".
Ông nói rằng Tanaka, người đã quyết định từ chức để chịu trách nhiệm cho những lời chỉ trích của mình về chế độ tài phiệt và sự hỗn loạn trong chính trường quốc gia, là "một người xứng đáng vì một mục đích tốt đẹp hơn..."
Cụm từ "shin-ji wo smasu" có nghĩa là có đầu óc minh mẫn, và nó cho thấy rằng ngay cả vào thời điểm ông từ chức, ông vẫn có đầu óc minh mẫn.
Lý do tôi hy vọng rằng thủ tướng có đầu óc minh mẫn không phải vì hiện tại chúng ta có một thủ tướng được cho là có "vấn đề về nhân tính" (ghi chú của tôi: Naoto Kan).
Lý do là dù bạn là thủ tướng, chủ tịch một công ty hay quản lý một đội bóng chày, mọi người đều không thể tôn trọng một ông chủ không có đầu óc minh mẫn.
Trong cuốn sách "Kakuei Tanaka in the Battle Zone" (Mainichi Wanz), Mayumi giới thiệu về thời thơ ấu của Kakuei Tanaka.
Sau khi tốt nghiệp Trường Sư phạm Niigata, ông Kanai được phân công đến Trường Tiểu học Nita ở Nishiyama-cho, nơi ông phụ trách Tanaka Kakuei vào lớp bốn. Anh ấy sống trong một nhà trọ tại một ngôi chùa.
Khu vực xung quanh Nishiyama-cho nổi tiếng với nấm matsutake.
Một ngày nọ, trong giờ ăn trưa, thầy Kanai lẩm bẩm, "Tôi muốn gửi một ít nấm matsutake cho bố mẹ tôi."
"Khi giờ ăn trưa kết thúc và lớp học sắp bắt đầu, Kakuei, lớp trưởng, đã đến phòng giáo viên.
Thật bất ngờ! Anh ấy và các bạn cùng lớp đã mang một núi nấm matsutake gần như tràn ra ngoài vào hai thùng quýt.
Trong giờ nghỉ trưa, Kakuei đã tập hợp cả lớp lại và nói, "Thầy là một người con hiếu thảo. Cậu ấy muốn gửi nấm matsutake cho bố mẹ mình, vậy tại sao chúng ta không chia nhau ra và hái một ít?"
Vì vậy, 50 học sinh ngay lập tức đi vào những ngọn đồi phía sau trường và hái một núi nấm matsutake.
Kanai-sensei, ngạc nhiên trước điều này, nói, 'Ồ, tôi rất biết ơn vì bạn đã hái chúng, nhưng có quá nhiều. Tôi không biết làm thế nào để gửi chúng về nhà,' Kakuei tức giận.
'Cô đang nói gì vậy, giáo viên? Bạn phải gửi tất cả chúng. Nếu chúng không thể được sử dụng ở nhà bố mẹ bạn, chúng sẽ được chia cho những người hàng xóm và những người gần đó.
Kanai-sensei, người đã bị xúc động, đã gửi tất cả nấm matsutake như Kaku trẻ tuổi đã bảo anh ấy làm.
Sau đó, Kanai-sensei đã rất ngạc nhiên khi anh ấy về nhà bố mẹ mình vào kỳ nghỉ.
Mặc dù họ chắc chắn không thể ăn hết tất cả nấm matsutake ở nhà, như Kakuei đã dự đoán, "họ rất vui khi được chia sẻ chúng với những người hàng xóm và người quen của họ", cha mẹ của giáo viên nói.
"Đó là giống như được đứa trẻ trên vai dắt qua vùng nước nông vậy."
Kakuei biết ý nghĩa của "chia sẻ" khi học lớp bốn.
Nó hoàn toàn khác với việc chia sẻ tên của "thành viên ủy ban", vốn dựa trên sự hào phóng, lòng trắc ẩn và sự chân thành.
Như tôi đã đề cập, bà Chikako Ogura là nghệ sĩ biểu diễn còn sống xuất sắc nhất của thể loại này.
Phần chữ đen trong bài viết là của tôi.
"Hóa đơn sẽ được thanh toán khi bạn rời đi." Chikako Ogura
Nếu Kakuei Tanaka vẫn còn sống, năm nay ông đã 93 tuổi (tính đến năm 2011).
Kakuei Tanaka, sinh ngày 4 tháng 5 năm 1918, đã qua đời một cách lặng lẽ vào năm 1993 ở tuổi 75.
Bây giờ nhìn lại, đó là một cái chết sớm.
Hơn nữa, đó là cái chết của sự hối tiếc, vì ông đã bị đột quỵ và mất khả năng nói trong gần chín năm.
Hơn 30 năm đã trôi qua kể từ khi Tanaka từ chức vào năm 1974, và tôi nhớ một đoạn trong tuyên bố từ chức của ông.
"Khi tôi nghĩ về tương lai của đất nước chúng ta, tôi lắng nghe chăm chú tiếng mưa lớn đổ xuống mặt đất như một trận lũ lụt."
Từ "haizen" ám chỉ tiếng mưa lớn.
Người ta nói rằng Kakuei Tanaka thích nghe tiếng mưa.
Vào thời điểm này, Kakuei đã 56 tuổi.
Ông trở thành thủ tướng trẻ nhất sau chiến tranh ở tuổi 54, nhưng hai bài báo trên tạp chí "Bungei Shunju" chỉ trích ông đã gây ra sự phản đối mạnh mẽ của công chúng đối với ông.
Kakuei đã đến thăm New Zealand, Úc và Miến Điện.
Yoshihiko Mayumi, một phóng viên của tờ Mainichi Shimbun, người đã đưa tin về Tanaka, đã nói với một phóng viên trẻ rằng "sức sống của chính quyền Tanaka đã cạn kiệt. Ông ấy có thể sẽ đưa ra quyết định khi trở về Nhật Bản", ám chỉ đến quyết định từ chức.
Masaatsu Yasuoka đã thêm "Kokoro" vào "shin-ji wo smasu".
Ông nói rằng Tanaka, người đã quyết định từ chức để chịu trách nhiệm cho những lời chỉ trích của mình về chế độ tài phiệt và sự hỗn loạn trong chính trường quốc gia, là "một người xứng đáng vì một mục đích tốt đẹp hơn..."
Cụm từ "shin-ji wo smasu" có nghĩa là có đầu óc minh mẫn, và nó cho thấy rằng ngay cả vào thời điểm ông từ chức, ông vẫn có đầu óc minh mẫn.
Lý do tôi hy vọng rằng thủ tướng có đầu óc minh mẫn không phải vì hiện tại chúng ta có một thủ tướng được cho là có "vấn đề về nhân tính" (ghi chú của tôi: Naoto Kan).
Lý do là dù bạn là thủ tướng, chủ tịch một công ty hay quản lý một đội bóng chày, mọi người đều không thể tôn trọng một ông chủ không có đầu óc minh mẫn.
Trong cuốn sách "Kakuei Tanaka in the Battle Zone" (Mainichi Wanz), Mayumi giới thiệu về thời thơ ấu của Kakuei Tanaka.
Sau khi tốt nghiệp Trường Sư phạm Niigata, ông Kanai được phân công đến Trường Tiểu học Nita ở Nishiyama-cho, nơi ông phụ trách Tanaka Kakuei vào lớp bốn. Anh ấy sống trong một nhà trọ tại một ngôi chùa.
Khu vực xung quanh Nishiyama-cho nổi tiếng với nấm matsutake.
Một ngày nọ, trong giờ ăn trưa, thầy Kanai lẩm bẩm, "Tôi muốn gửi một ít nấm matsutake cho bố mẹ tôi."
"Khi giờ ăn trưa kết thúc và lớp học sắp bắt đầu, Kakuei, lớp trưởng, đã đến phòng giáo viên.
Thật bất ngờ! Anh ấy và các bạn cùng lớp đã mang một núi nấm matsutake gần như tràn ra ngoài vào hai thùng quýt.
Trong giờ nghỉ trưa, Kakuei đã tập hợp cả lớp lại và nói, "Thầy là một người con hiếu thảo. Cậu ấy muốn gửi nấm matsutake cho bố mẹ mình, vậy tại sao chúng ta không chia nhau ra và hái một ít?"
Vì vậy, 50 học sinh ngay lập tức đi vào những ngọn đồi phía sau trường và hái một núi nấm matsutake.
Kanai-sensei, ngạc nhiên trước điều này, nói, 'Ồ, tôi rất biết ơn vì bạn đã hái chúng, nhưng có quá nhiều. Tôi không biết làm thế nào để gửi chúng về nhà,' Kakuei tức giận.
'Cô đang nói gì vậy, giáo viên? Bạn phải gửi tất cả chúng. Nếu chúng không thể được sử dụng ở nhà bố mẹ bạn, chúng sẽ được chia cho những người hàng xóm và những người gần đó.
Kanai-sensei, người đã bị xúc động, đã gửi tất cả nấm matsutake như Kaku trẻ tuổi đã bảo anh ấy làm.
Sau đó, Kanai-sensei đã rất ngạc nhiên khi anh ấy về nhà bố mẹ mình vào kỳ nghỉ.
Mặc dù họ chắc chắn không thể ăn hết tất cả nấm matsutake ở nhà, như Kakuei đã dự đoán, "họ rất vui khi được chia sẻ chúng với những người hàng xóm và người quen của họ", cha mẹ của giáo viên nói.
"Đó là giống như được đứa trẻ trên vai dắt qua vùng nước nông vậy."
Kakuei biết ý nghĩa của "chia sẻ" khi học lớp bốn.
Nó hoàn toàn khác với việc chia sẻ tên của "thành viên ủy ban", vốn dựa trên sự hào phóng, lòng trắc ẩn và sự chân thành.
"Life and Loss" | CALM PIANO | Luke Faulkner