文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It was a popular page yesterday, 2019/2/15.

2025年02月15日 09時07分50秒 | 全般

2

groups of abduction (North Korea), Island robber (South Korea), and Maritime Stealer (China

3

You should consider the greatest number of maximum happiness.

4

to serve the world, which is synonymous to say that it wants to be useful for national interests

5

韓国側は国際舞台で日韓併合の不法論を確定しようと意図したものだった。

6

On 16th November 2001, the International Academic Conference was hosted by the Asia Center

7

y el tratado de anexión entre Japón y Corea no era ilegal según el derecho internacional

8

Tornou-se claro para as pessoas que a nossa

9

The first meaning of the mass communication is to inform the fact.

10

Il 16 novembre 2001, la Conferenza accademica internazionale è stata ospitata dal Centro Asia

11

「抑圧された側」とか「弱者」などのキーワードは、メディアが中立公正報道の原則を逸脱する時に使う言い訳の常套句

12

It has become clear to the people that our country is surrounded by alarming national

13

われわれの日本が人さらい(北朝鮮)、島ドロボウ(韓国)、海盗っ人(中国) という由々しき国家群に囲まれていることが、国民にはいよいよ明らかになった

14

Det har blitt klart for folket at vår

15

A controversy took place here with American, British, Korean, and Japanese scholars gathered

16

自分で生きていけない国について、周辺の国が国際的秩序の観点からその国を取り込むことは当時よくあったことで、日韓併合条約は国際法上は不法なものではなかった

17

この中に国際女性戦犯法廷を協賛した池田恵理子や長井暁と同種の人間達が何人もいる事は具眼の士には明瞭に分かるだろう。

18

労働適正化のために正しい統計学的は手法と判断で全企業調査を一部抽出調査に切り替えた事を鬼の首をとったかのように批判する資格など全くない!

19

Ia telah menjadi jelas kepada rakyat bahawa kita

20

この30年、新業態の企業は無数に勃興し上場しているのだから厚労省の調査対象企業に入れ替えがあるのは当然である事を、何故…、

21

Людям стало ясно, что наши

22

彼らが霞が関を敬遠しだした理由は、先ず労働環境が最悪に近いこと、それなのに、何事か揚げ足を取られて野党の政治屋達に総攻撃を受ける態様

23

A devenit clar pentru popor că noi

25

もしNHKを始めとしたメディアが厚労省を今の様に批判するのなら、選挙権を持つ全有権者に調査をしてから批判しろ!この唐変木が!

26

Der Dummkopf, der einen Journalisten für die Aristokratie hält, die über die Person wacht

27

the Japan-Korea annexation treaty was not illegal under international law

28

Sudah menjadi jelas bagi orang-orang bahwa kita

29

Ľudom sa stalo jasné, že naše

30

The fool who fancies a journalist to be the aristocracy which watches over the person

31

最も重要な統計の一つである世論調査を、たった2,000人に対して行い回答のあった1,850人の結果を持って内閣支持率の世論調査結果です等と

32

Vouloir profiter du monde signifie être utile pour les intérêts nationaux.

33

L'idiot qui croit qu'un journaliste est l'aristocratie qui surveille la personne.

34

세계의 이익을 원한다는

35

Ihmisille on tullut selväksi, että meidän

36

Желать блага миру - значит быть

37

僕は今、日本の歴史について執筆しています。勉強し直して痛感するのは、GHQによる日本人の「精神改造」がいまだに尾を引いているということ

38

Den Menschen ist klar geworden, dass unsere

39

มันได้กลายเป็นที่ชัดเจนกับคนที่เรา

40

การต้องการผลประโยชน์ของ

41

Dla ludzi stało się jasne, że nasze

42

人们已经清楚地知道我们的

43

Volere il beneficio del mondo significa essere utile per gli interessi nazionali.

44

想要世界的利益意味着对国家利益有用。

45

Querer el beneficio del mundo significa ser útil para los intereses nacionales.

46

Den Nutzen der Welt erreichen zu wollen, bedeutet für nationale Interessen nützlich zu sein.

47

사람들에게 우리가

48

Il est devenu évident pour le peuple que notre

49

Det er blevet klart for de mennesker, at vores

50

Lidem bylo jasné, že naše



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。