1
その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました
3
4
民主党の狙いは…彼女は「賀錦麗」という中国名を持っています。
5
La fraude électorale par des agents changerait l'histoire de l'Amérique elle-même.
6
Det är ingen överdrift att säga att detta är Japans roll under 2000-talet.
7
8
9
Ei ole liioiteltua sanoa, että tämä on Japanin rooli 2000-luvulla.
10
11
ベルリン市が中心部に日本側の反対も無視して慰安婦像を設置した
12
シカゴのオヘア国際空港だけで偽造されたアメリカの運転免許証を約2万件押収
13
이것이 21 세기 일본의 역할이라고해도 과언이 아닙니다.
14
Volební podvody operativců by změnily historii samotné Ameriky.
15
It is no exaggeration to say that this is Japan's role in the 21st century.
16
A fraude eleitoral por parte de operativos mudaria a própria história da América.
17
Il n'est pas exagéré de dire que tel est le rôle du Japon au XXIe siècle.
18
Operaattoreiden vaalipetokset muuttavat Amerikan historiaa.
19
Gian lận bầu cử của các thành viên sẽ thay đổi lịch sử của chính nước Mỹ.
20
Verkiesingsbedrog deur agente sal die geskiedenis van Amerika self verander.
21
Без преувеличения можно сказать, что это роль Японии в 21 веке.
22
Мошенничество на выборах, совершенное оперативниками, изменит
23
The German people, especially the citizens of Berlin, must read this genuine paper with shame
24
Penipuan pemilu oleh operator akan mengubah sejarah Amerika sendiri.
25
요원에 의한 선거 사기는 미국 자체의 역사를 바꿀 것입니다.
26
27
Frauda electorală a agenților ar schimba istoria Americii în sine.
28
Dit is geen oordrywing om te sê dat dit Japan se rol in die 21ste eeu is nie.
29
Penipuan pilihan raya oleh koperasi akan mengubah sejarah Amerika itu sendiri.
30
Não é exagero dizer que esse é o papel do Japão no século 21.
31
Det er ingen overdrivelse å si at dette er Japans rolle i det 21. århundre.
32
การฉ้อโกงการเลือกตั้งโดยเจ้าหน้าที่จะเปลี่ยนประวัติศาสตร์ของอเมริกาเอง
33
34
Saksalaisten, erityisesti Berliinin kansalaisten, on luettava häpeällisesti tämä aito paperi
35
以下はリアルタイムのベスト10である。2020/10/1, am 10:55
36
Oszustwa wyborcze ze strony agentów zmieniłyby historię samej Ameryki.
37
Electoral fraud by operatives would change the history of America itself.
38
Wahlbetrug durch Aktivisten würde die Geschichte Amerikas selbst verändern.
39
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass dies Japans Rolle im 21. Jahrhundert ist.
40
El fraude electoral de los operativos cambiaría la historia de Estados Unidos.
41
Das deutsche Volk, insbesondere die Berliner, müssen diese echte Zeitung mit Scham lesen
42
Valbedrägerier av operatörer skulle förändra själva Amerikas historia.
43
Le peuple allemand, en particulier les citoyens de Berlin, doit lire ce véritable journal avec honte
44
La frode elettorale da parte degli agenti cambierebbe la storia dell'America stessa.
45
Det tyska folket, särskilt medborgarna i Berlin, måste läsa detta äkta papper med skam
46
No es exagerado decir que este es el papel de Japón en el siglo XXI.
47
Volebné podvody agentov by zmenili históriu samotnej Ameriky.
48
Il popolo tedesco, soprattutto i cittadini di Berlino, deve leggere con vergogna questo
49
O povo alemão, especialmente os cidadãos de Berlim, deve ler este genuíno jornal com vergonha
50
Det tyske folk, især borgerne i Berlin, skal læse dette ægte papir med skam