文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Riposta! L'articolo del professor Ramseyer dell'Università di Harvard

2024年10月03日 22時40分24秒 | 全般
L'articolo del professor Ramseyer dell'Università di Harvard
2021/4/16

Turntable of Civilization ", l'unico blog nel mondo del dopoguerra, inizierà presto la sua campagna di crowdfunding.
Proprio come Masayuki Takayama è l'unico giornalista nel mondo del dopoguerra, "Turntable of Civilization" è l'unico blog del dopoguerra.
Con questo finanziamento cloud, vorremmo ottenere supporto illimitato da tutto il mondo per continuare il lavoro di diffusione di "Turntable of Civilization" per altri 170 anni.
Post scriptum.
Cogliendo questa opportunità, aprirò ufficialmente il "Laboratorio di trasmissione della civiltà" in stile "Da Vinci Workshop".
Ho la certezza al 100% di poter sradicare la propaganda anti-giapponese dal paese del "male insondabile" e delle "false bugie" solo nei prossimi dieci anni.
Il Turntable of Civilization, che prevede che il prossimo paese che compirà 170 anni sarà il Brasile senza problemi fatali diversi dalla povertà, è uno dei giornali più importanti del 21 ° secolo.
Nei prossimi 170 anni, il Brasile sarà il prossimo paese a girare e, fino ad allora, Stati Uniti e Giappone dovranno guidare il mondo in parallelo.
Le riviste mensili WiLL, Hanada e Sound Argument sono piene di articoli autentici che dimostrano il 5W1H, un prerequisito per i giornalisti e coloro che si guadagnano da vivere con la parola, gli accademici e altri.
Tuttavia, le loro commissioni sui manoscritti non saranno mai elevate.
La suddetta rivista mensile è piena di documenti di persone che stanno scrivendo articoli autentici e lavori laboriosi per il Giappone e il mondo con una paga molto bassa.
Ho le mani occupate solo scrivendo i miei articoli e inviandoli in traduzione giapponese e inglese.
Devo scansionare i loro documenti, correggerli per errori, inviarli e poi tradurli in inglese e inviarli.
Non posso fare di più.
Sono sicuro che hanno le mani piene solo scrivendo i loro documenti.
Non può tradurli in altre lingue e inviarli.
Ma questo non cambierà nulla al mondo.
Se non stiamo attenti, c'è un rischio maggiore che il mondo vada nella direzione sbagliata a causa di media stupidi.
Molti cosiddetti intrattenitori guadagnano più di 100 milioni di dollari all'anno semplicemente eseguendo la loro arte istantanea in TV, senza alcuna ricerca o verifica basata su 5W1H.
È una delle trappole insite in una società democratica.
Quanto sopra è tratto da un avviso che ho inviato l'altro giorno in inglese e giapponese.
Sono fiducioso al 100% che sradicheremo la propaganda anti-giapponese dal paese del "male insondabile" e delle "bugie plausibili" solo nei prossimi dieci anni.
Quanto segue è tratto dal numero di questo mese della rivista mensile Sound Argument.
Pubblicherò tutti gli articoli sul numero speciale sulla guerra storica, compreso questo, in circa 40 lingue in tutto il mondo.
Quel lavoro è la ragione della mia fiducia al 100% nello sradicare la propaganda anti-giapponese.
Tuttavia, lasciare che gli atti criminali avviati da questo mascalzone non vengano controllati è lo stesso che lasciare che il mondo continui a credere alla propaganda anti-giapponese di un paese di "male insondabile" e "false bugie" come prima.
Google Inc. è diventata un'azienda enorme, in parte a causa del loro utilizzo delle nostre informazioni personali.
Ma continuano a trascurare attività criminali come la SEO per attacchi SEO inversi, escludendoci dalle ricerche con attacchi di analogia con parole chiave utilizzando i loro server e creando false pagine di ricerca.
Dopotutto, né il governo giapponese né chiunque si guadagni da vivere con accademici e parole ha fatto nulla per sradicare la propaganda anti-giapponese del paese di "male insondabile" e "bugie non veritiere" inviandola al mondo nella lingua di ciascuno. nazione.
Le donne di conforto non sono schiave del sesso.
L'articolo del professor Ramseyer dell'Università di Harvard
La questione delle donne di conforto si è diffusa in tutto il mondo, con l'immagine che i militari giapponesi usavano le donne coreane come "schiave del sesso" prima della guerra.
Recentemente, una nuova statua di donne di conforto basata su questa affermazione è stata eretta in Germania.
In questo contesto, un documento accademico del professor J. Mark Ramseyer dell'Università di Harvard negli Stati Uniti, che mostra teoricamente ed empiricamente che le donne di conforto sono un'estensione delle prostitute domestiche che erano consentite in base ai regolamenti governativi all'epoca, sarà pubblicato nel Rivista internazionale di diritto ed economia, vol. 65, prevista per la pubblicazione a marzo. (Già disponibile sul sito web della rivista all'indirizzo https://www.ScienceDirect.com/science/article/pii/S014481882,0301848).
È significativo che il professor Ramseyer, che non è solo un rinomato avvocato aziendale negli Stati Uniti, ma anche un grande esperto di studi giapponesi, abbia sviluppato un argomento contro la teoria "donne di conforto = schiave del sesso" in un documento accademico che è stato peer- rivisto da altri ricercatori specializzati.
Analizza qualsiasi soggetto utilizzando il metodo dell'economia, secondo il quale gli esseri umani perseguono i propri interessi a determinate condizioni.
Le donne di conforto non fanno eccezione a questa regola.

Basato sul lavoro di altri ricercatori e documenti storici del Giappone e della Corea dell'epoca, questo documento sottolinea che sia le donne di conforto coreane che quelle giapponesi erano prostitute autorizzate, non "schiave del sesso" che furono rapite dai militari giapponesi e costrette a prostituirsi, e che il problema con le donne di conforto erano le agenzie di reclutamento in Corea.
Quello che segue è un riassunto dell'articolo con il permesso del professore.
(Commento e sintesi del professor Yoshitaka Fukui, Aoyama Gakuin University)
Contratto di sesso nella guerra del Pacifico
(Contratto di sesso nella guerra del Pacifico) Riassunto
Negli anni '30 e '40, quando le truppe giapponesi marciarono e si ritirarono dall'Asia orientale, i militari cercarono di controllare il rischio dei soldati di contrarre malattie veneree e di diffonderle localmente.
A tal fine, i militari hanno incoraggiato la creazione di bordelli semi-ufficiali da parte di venditori privati ​​vicino a basi militari d'oltremare e hanno proibito ai soldati di utilizzare altri bordelli in cambio della richiesta ai venditori di fornire un rigoroso controllo igienico, compresi controlli regolari delle prostitute.
Le prostitute sono state reclutate da venditori principalmente dal Giappone e dalla Corea. I bordelli che collaboravano con i militari erano chiamati "stazioni di comfort" e le prostitute erano chiamate "donne di conforto".
Le stazioni di conforto erano l'analogo militare d'oltremare dei bordelli autorizzati in Giappone e Corea dell'epoca.
Qual era la realtà del business della prostituzione in Giappone a quel tempo?
La prostituzione era autorizzata e richiedeva esami medici settimanali, e nel 1924, 50.100 prostitute autorizzate lavoravano in 11.500 bordelli autorizzati.
C'erano così tante donne in cerca di lavoro come prostitute autorizzate che tra il 1920 e il 1927, solo il 62% delle persone in cerca di lavoro a Tokyo fu in grado di trovare lavoro.
Di conseguenza, sebbene non ci siano dati affidabili, si ritiene che ci fossero tante prostitute illegali quante quelle autorizzate.
Donne e bordelli coincidono nelle loro intenzioni.
Le prostitute autorizzate lavoravano con contratti di indenture che includevano quanto segue.
A loro o ai loro genitori viene versato un anticipo e lavorano fino al pagamento dell'importo totale o alla scadenza del contratto, a seconda dell'evento che si verifica per primo.
A metà degli anni '20, gli anticipi andavano da 1.000 a 1.200 yen ed erano senza interessi.
Dai due terzi ai tre quarti dei proventi sono stati presi dal bordello, con il 60 per cento del resto destinato a rimborsare l'anticipo e il 40 per cento all'individuo.
Nel caso di una prostituta a Tokyo nel 1925, il salario annuo totale era di ¥ 655: ¥ 393 per ripagare il debito e ¥ 262 per essere ricevuto dalla prostituta [Per inciso, secondo un altro articolo del professor Ramseyer, il salario medio annuo di le lavoratrici nel 1926 erano ¥ 312].
Sebbene alcuni storici abbiano sostenuto che i bordelli ingannassero le prostitute per i loro debiti, non era così, almeno non su larga scala.
In effetti, il periodo di lavoro medio di una prostituta era di circa tre anni, ovvero la metà del periodo contrattuale standard di sei anni, prima che finisse di ripagare i suoi debiti.
I contratti di servitù a contratto delle prostitute seguono la logica dell '"impegno credibile" nella teoria dei giochi.
Le giovani donne capiscono che la prostituzione è un lavoro pericoloso e impegnativo e che anche un breve periodo può danneggiare la loro reputazione, quindi cercano una garanzia affidabile che saranno ben compensate.
I bordelli, d'altra parte, hanno bisogno di motivare le loro prostitute a soddisfare i loro clienti.
Il contratto di servitù a contratto, in cui una grossa somma di denaro viene pagata alla prostituta all'inizio con un tetto alla durata del contratto, e più il cliente è soddisfatto, più sarà rimborsato e prima potrà smettere , è un buon abbinamento per entrambe le parti.
All'epoca, i riformisti in Giappone sostenevano il divieto della prostituzione, ma le critiche al rapimento delle donne ai bordelli da parte dei reclutatori erano quasi inesistenti.
Anche le lamentele delle stesse prostitute di essere state costrette a prostituirsi da reclutatori e bordelli erano rare.
Il bersaglio delle critiche dei riformisti erano i genitori che vendevano le loro figlie ai bordelli.
Durante l'occupazione giapponese della Corea, era in vigore un sistema simile a quello giapponese.
Il numero di prostitute illegali in Corea era relativamente alto e le donne coreane avevano lavorato come prostitute all'estero per decenni prima che venissero istituite le stazioni di conforto.
Il problema è che i reclutatori coreani.
Stabilendo stazioni di conforto nelle zone di guerra oltremare, il governo giapponese era consapevole dei rischi politici.
Mentre i riformisti in Giappone chiedevano da decenni il divieto della prostituzione, era imperativo evitare la situazione in cui induceva giovani donne ingenue a lavorare per aziende senza scrupoli.

Il Ministero degli Affari Interni ha chiesto ai reclutatori di assumere solo donne che già lavoravano come prostitute come donne di conforto e ha incaricato la polizia locale di confermare direttamente con le donne che stavano facendo domanda per loro spontanea volontà e dicendo alle donne di tornare a casa immediatamente dopo il contratto. scaduto.
Tuttavia, c'era un problema unico in Corea che era diverso dal Giappone.
C'era, tuttavia, un problema unico in Corea che era diverso da quello del Giappone: l'esistenza di un gran numero di reclutatori di manodopera specializzati e il loro uso di pratiche ingannevoli.
Non solo prostitute, ma anche operai di fabbrica sono state reclutate, ma le irregolarità di reclutamento riportate dai giornali erano legate all'industria del sesso, come l'inganno delle donne ad andare nei bordelli all'estero.
Né il governo giapponese né il governatore generale della Corea hanno costretto le donne a prostituirsi, né l'esercito giapponese ha collaborato con reclutatori senza scrupoli.
Né l'esercito giapponese ha collaborato con reclutatori senza scrupoli, né erano gli unici fornitori di donne di conforto.
Il problema risiedeva con i reclutatori in Corea che avevano attirato le donne a lavorare nei bordelli per decenni.
I bordelli assumevano donne di conforto con lo stesso contratto delle prostitute autorizzate in Giappone, ma c'era una differenza significativa.
Riflettendo l'aumento del rischio di lavorare in campi di battaglia lontani, i termini contrattuali furono ridotti, di solito due anni, e in alcuni casi anche più brevi.
In cambio del rischio maggiore, le donne di conforto venivano pagate più delle prostitute in Corea e Giappone, che guadagnavano più di altri lavori.
Alcuni ricercatori affermano che ha ulteriormente promosso il reclutamento di donne di conforto alla fine della guerra, ma il fatto è l'opposto.
Con l'aggravarsi della guerra, ha mobilitato le donne a lavorare nelle fabbriche di munizioni invece di arruolare gli uomini, e ha spostato le prostitute dai bordelli alle fabbriche.
Le donne hanno firmato contratti di servitù a contratto di uno o due anni con le stazioni di comfort, hanno ricevuto un prestito anticipato significativo, sono andate nella zona di guerra e sono tornate nelle loro città natale dopo aver completato il periodo contrattuale o rimborsato completamente il prestito anticipato prima della scadenza.


2024/10/1 in Osaka

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 再発信!財務省は「神輿は軽... | トップ | 再発信!日本国民全員が必視... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事