てっきり「連結(れんけつ)バス」かと思っていました。
正しくは「連節(れんせつ)バス」なんですね。
1か所をつないで2連になっているのが「連節バス」とか。
更には「二連接(にれんせつ)バス」というと、二か所をつないで3連につなげたものらしいです。
知らんかった。
広告をよく見るのも勉強になります。
てっきり「連結(れんけつ)バス」かと思っていました。
正しくは「連節(れんせつ)バス」なんですね。
1か所をつないで2連になっているのが「連節バス」とか。
更には「二連接(にれんせつ)バス」というと、二か所をつないで3連につなげたものらしいです。
知らんかった。
広告をよく見るのも勉強になります。