台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

台灣的「灣」的筆順(台湾の「湾」の書き順)

2019年10月07日 | 日々の日記帳
跟學生逛台南某家店時,學生突然在我身後大叫「蛤,是真的!」,轉身一看,她手上拿著一張明信片.
生徒と台南の店を回ったとき。急に背後から生徒の「はあ!本当だったんだ」の声がした。振り返ってみると、手にはがきを持っていた。


我問怎麼了,她說「老師以前說過,台灣的『灣』這個字,右邊的部分要先從中間的『言』寫起,原來是真的」.
「どうしたの?」と聞くと、「以前先生は、台湾の『湾』は真ん中の『言』から書くんだよと言ってましたけど、あれ、本当だったんですね」と。


我白了她一眼「什麼原來是真的!?難道我還會騙你嗎?」.
「本当だったんですねとは何よ。うそを言ったとでも?」とガンを飛ばす。

哎,耳提面命竟敵不過一張小小的明信片.
懇切丁寧に教えてきたつもりでも、一枚のはがきに負ける瞬間だった。トホホ。

台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする