何故か、FOXが吹き替えをしなくなった。
他はCS等の番組でも英語ドラマでも吹き替えてくれる。
FOXが突然ばーんと減らしたんだな。
ずっと聞いてれば、慣れて聞きとれてくる。(単語を覚えてないからあまり意味はないが)
「キャッスル」とか「バーンノ―テス」みたいな複雑な話になると、やはりつらい。
もうすぐ「ボーンズ シーズン8」かな?始まるけど、これは吹き替えあるのだろうか?
できればそうして。
専門用語が多いから、やっぱり疲れる。
できればしてほしい~~
吹き替えが入るとドラマの雰囲気が変わるのはよく判った。
吹き替えとドラマが合っていないというファンの希望も判る。
でも選択肢を与えて。
I IOVE FOX というなら、吹き替えてくれ。
姉さんは英語まみれになりながら、奮闘してます。
他はCS等の番組でも英語ドラマでも吹き替えてくれる。
FOXが突然ばーんと減らしたんだな。
ずっと聞いてれば、慣れて聞きとれてくる。(単語を覚えてないからあまり意味はないが)
「キャッスル」とか「バーンノ―テス」みたいな複雑な話になると、やはりつらい。
もうすぐ「ボーンズ シーズン8」かな?始まるけど、これは吹き替えあるのだろうか?
できればそうして。
専門用語が多いから、やっぱり疲れる。
できればしてほしい~~
吹き替えが入るとドラマの雰囲気が変わるのはよく判った。
吹き替えとドラマが合っていないというファンの希望も判る。
でも選択肢を与えて。
I IOVE FOX というなら、吹き替えてくれ。
姉さんは英語まみれになりながら、奮闘してます。