学習日記11月13日(水)
「エデンの東」にアクセスがあったので、143を学習し
て投稿しました.しかし、これは字づらだけを訳しただけ
で意味内容は、さっぱりわかりませんでした.サイラス・
トラスクという人間が嘘つきで、それで何?嘘のしっぽを
出さない、と言っているのか? スタインベックは何を書
きたかったのだ?
これは語学力の問題ではなく、人間の問題で訳すのに窮した
というのが実情だ.ぼくは人間性も低く常識力もないから、
名作と言われるものは訳せないのかもしれない.
「エデンの東」は昔、映画で見たことがあるのです.めちゃ
めちゃ悪い女が出て来るんだ.学校の先生を死に追いやる悪
魔のような女だった.残念なことにそれは深夜放送だったた
め、途中で寝てしまって、その女がどうなったかは分からな
い.今その本を英語で読んでいるところなので、できれば読
み続けたいのだが、誤訳を続けながらでもいいから読んでみ
ることにしようかな?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます