目的を持って始める「ゆうゆう生活」

<Begin with the End in Mind>悠悠、融融、優遊、悠悠閑閑な「ゆうゆう」生活のブログ

TV番組中の漢字の読み間違いの訂正の仕方

2015-04-11 | ブログ

テレビの出演者は、時々、漢字の読み方を間違えている。

明らかな場合は、文字放送で訂正して欲しいと考えます。

 

・西川忠志さんが、おみくじを引いて、ご利益(ごりやく)を「りえき」と読んでいた。

 「りえき」と読んだら、違う意味になる。

・けんこばさんが、入水(じゅすい)を「にゅうすい」と言っていた。

 「じょすい」を知らなかったら、なにを言っているのか分からないが、「にゅうすい」なら、言葉を知らなくても分かるかもしれない。

 因みに、この「じゅすい」を調べたら、今は、「にゅうすい」も辞書にのっているらしい。

 

私が違和感に感じるその他の漢字の読み:

(正しい読み方 → 慣用語として間違いでないとされる読み方)

・ちょうふく(重複) → じゅうふく

・さっきゅう(早急) → そうきゅう

 

間違った読み方:

(正しい読み方 → 間違った読み方)

・いそん(依存)  → いぞん

 依存については、どのテレビ局のアナウンサーも、正しい読み方をし、濁点をつけて読みません。

・ひとごと(他人事) → たにんごと

 文化人と言われる人も、「たにんごと」と言っている。

 

私の漢字の能力は、高校1年生の時、毎朝の大学受験用漢字テストのお蔭。

今でも、その時に漢字の勉強をして良かったと思う。

そう思う漢字の一つは、黎明(れいめい)。

妻は文学大好きであるが、この言葉を知らなかった。

文学好きだったので、漢字能力は高いと思っていたが、文学好きと漢字能力は、ちょびっと、別物であるが分かった