oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①俺にも同じ経験があるよ。
②判る解る。
③こんだけ蒸し暑いとやる気がなくなるよな。
→そうだよな~。俺も今日はエアコンをかけて一日中家でゴロゴロしてた。
④英語で言い返せなくて、苛々してるんだ。あ〜、悔しい!
→気持ち分かるぜ。俺もロスに留学をしていたときに同じような経験をしたからな。
⑤言いたいこと分かる 。そうだよね。
⑥そういうのって嫌だよね。
⑦これで貸し借りなしだろ?
⑧彼ったら事故があってから、ちっとも後悔しているように見えないわ。
⑨私のことをおたくと言わないで!
⑩それがすごいところなんだよ。
⑪(言っていることが)よく分からないよ。
⑫話についていけないよ。
⑬筋が通っていない。 意味不明。
⑭全然理解できない。 ちんぷんかんぷん。
⑮ねぇ、足元に気をつけてね。
→わかったよ。今日は道が滑りやすいなぁ。
⑯ほとんどの場合、朝食は何を食べてる?パン、米、シリアルまたは何か他のもの?
↓
私はいつも、果物かなにかを食べて、朝食はたくさん食べないんだ。
私は子供のころ、母に食べさせられ、それで時々お腹を壊したんだよ。
私は軽い朝食を食べるようになってから、毎日ずっと良くなっているよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+
①I've been there.
② I feel you.(I know how you feel.)
③This humid weather makes me so lazy.
→I feel you. I've been lying around the house with the AC on all day.
④I'm upset because I couldn't argue back in English. It's so frustrating!
→I feel you. I had a similar experience when I was studying abroad in L.A.
⑤I know what you mean.
⑥I hate it when that happens.
⑦Are we square?
⑧He has not shown an ounce of remorse since the accident.
♪ヒーハズナーtショウナンナンツォヴりモrススィンツθ゙ィアクスィデンt
※an ounce of ~…わずかの~ remorse…後悔、良心の呵責、自責の念
⑨Don't call me a nerd!
※nerd…おたく、あることに熱中していて社会性のないつまらない人 《例》a computer nerd コンピューターおたく.
⑩That's the beauty of it.
※beautyには「良さ」という意味がある。見事、特に優れたもの
⑪I don't get it.
⑫You've lost me.(≒I'm not following you.)
⑬ It doesn't make sense
⑭That went over my head.
⑮Hey, watch out your step.
→Okay. The roads are slippery today.
※Watch out…気をつけて、危ない
⑯What do you eat for your breakfast mostly? Bread, rice, cereals or something else?
↓
I usually eat some fruits and don't eat a lot for breakfast.
When I was a child, my mother forced me to eat and that made my stomach upset sometimes.
Since I started eating a light breakfast, I feel much better every day.
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①俺にも同じ経験があるよ。
②判る解る。
③こんだけ蒸し暑いとやる気がなくなるよな。
→そうだよな~。俺も今日はエアコンをかけて一日中家でゴロゴロしてた。
④英語で言い返せなくて、苛々してるんだ。あ〜、悔しい!
→気持ち分かるぜ。俺もロスに留学をしていたときに同じような経験をしたからな。
⑤言いたいこと分かる 。そうだよね。
⑥そういうのって嫌だよね。
⑦これで貸し借りなしだろ?
⑧彼ったら事故があってから、ちっとも後悔しているように見えないわ。
⑨私のことをおたくと言わないで!
⑩それがすごいところなんだよ。
⑪(言っていることが)よく分からないよ。
⑫話についていけないよ。
⑬筋が通っていない。 意味不明。
⑭全然理解できない。 ちんぷんかんぷん。
⑮ねぇ、足元に気をつけてね。
→わかったよ。今日は道が滑りやすいなぁ。
⑯ほとんどの場合、朝食は何を食べてる?パン、米、シリアルまたは何か他のもの?
↓
私はいつも、果物かなにかを食べて、朝食はたくさん食べないんだ。
私は子供のころ、母に食べさせられ、それで時々お腹を壊したんだよ。
私は軽い朝食を食べるようになってから、毎日ずっと良くなっているよ。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+
①I've been there.
② I feel you.(I know how you feel.)
③This humid weather makes me so lazy.
→I feel you. I've been lying around the house with the AC on all day.
④I'm upset because I couldn't argue back in English. It's so frustrating!
→I feel you. I had a similar experience when I was studying abroad in L.A.
⑤I know what you mean.
⑥I hate it when that happens.
⑦Are we square?
⑧He has not shown an ounce of remorse since the accident.
♪ヒーハズナーtショウナンナンツォヴりモrススィンツθ゙ィアクスィデンt
※an ounce of ~…わずかの~ remorse…後悔、良心の呵責、自責の念
⑨Don't call me a nerd!
※nerd…おたく、あることに熱中していて社会性のないつまらない人 《例》a computer nerd コンピューターおたく.
⑩That's the beauty of it.
※beautyには「良さ」という意味がある。見事、特に優れたもの
⑪I don't get it.
⑫You've lost me.(≒I'm not following you.)
⑬ It doesn't make sense
⑭That went over my head.
⑮Hey, watch out your step.
→Okay. The roads are slippery today.
※Watch out…気をつけて、危ない
⑯What do you eat for your breakfast mostly? Bread, rice, cereals or something else?
↓
I usually eat some fruits and don't eat a lot for breakfast.
When I was a child, my mother forced me to eat and that made my stomach upset sometimes.
Since I started eating a light breakfast, I feel much better every day.