oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
英語関連のメルマガが毎日届きます。
Hiro【リスレポ】というメルマガからよく興味深い問いかけがあります。
「不良に絡まれた」は英語でどういうか。
考えたこともなかったな~。
Bad guys stick their nose into me.
かなりでたらめ、でまかせです。
解答は
「I got in a tangle with a hood.」でした。
♪アイガリンナタンゴゥウィダフーd
ずばり憶えられれば良いのですが、出てこない場合中学生英語でどう言うんだろ?
The bad guys gave me unexpected words.
とか
The bad guys gave me uncomfortable words.
でしょうか?
wordsはbeheviorの場合もあるけれど。
I got in a trouble by a bad guy.
「英語ぷらす」は考えさせられる(勉強になる)サイトです。
英語関連のメルマガが毎日届きます。
Hiro【リスレポ】というメルマガからよく興味深い問いかけがあります。
「不良に絡まれた」は英語でどういうか。
考えたこともなかったな~。
Bad guys stick their nose into me.
かなりでたらめ、でまかせです。
解答は
「I got in a tangle with a hood.」でした。
♪アイガリンナタンゴゥウィダフーd
ずばり憶えられれば良いのですが、出てこない場合中学生英語でどう言うんだろ?
The bad guys gave me unexpected words.
とか
The bad guys gave me uncomfortable words.
でしょうか?
wordsはbeheviorの場合もあるけれど。
I got in a trouble by a bad guy.
「英語ぷらす」は考えさせられる(勉強になる)サイトです。