oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①どこへ行くの?
②一口味見る?
③味を見たいですか?
④明日Shokoの家で会おうね。
→えぇ。彼女の赤ちゃんに会えるのが楽しみよ!
⑤日本の夏が好きですか?それはまた何故ですか?
↓
日本の夏は嫌いだね。
暑すぎるし、僕には最も不快な季節だよ。
暑さで具合すら悪くなるので、より涼しいところにいければなと思います。
⑥実はね、彼女は僕のガールフレンドじゃないんだよ。
→なんですって?それじゃああの子は誰なの?
⑦英語より興味のある言語があるかい?なんで?
↓韓国語に興味があって、今勉強しているところなんだ。
たくさんの韓国人の友達がいて、ほとんどが日本語を上手に喋るんだ。
僕は韓国語と日本語は似ているところがたくさんあって日本人にとっては学習しやすいと思うよ。
⑧もう、お腹いっぱいなの?ほとんど食べてないじゃん!
⑨テレビ全然聞こえないんだけど、音大きくしてくれる?
⑩ゆうべ、ほとんど寝てないんだよ。眠い〜。
⑪遅れるかと思ったぜ。ぎりぎりで間に合ったな。
⑫毎月、家賃を払うのでぎりぎりだな。
⑬辛うじてでレースに勝ったよ。危なかったな~。
⑭この英語の本はね、第二言語として英語を勉強している生徒向けのものなんだよ。
⑮この問題に関して、一言いいたいことがあるよ。
⑯その靴、もうボロボロだよ。
⑰おぬしがその映画を気に入るのは間違いない。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆
①Where are you headed?
②Want a taste?(♪ワナテイスt↑)
or
Bite sip?(♪バイツィープ↑)
③Do you wanna have bite sip?
♪デュワナハヴバイツィープ↑
④See you tomorrow at Shoko's place.
→Okay. I can't wait to see her baby!
⑤Do you like summer in Japan? Why or why not?
↓
I hate summer in Japan.
It is too hot, and it is the most uncomfortable season in the year to me.
I even feel sick because of the heat, and I always wish I could go somewhere cooler.
⑥Frankly speaking, she is not my girlfriend.
→What? Then who is she?
※Frankly speaking…正直なところ、じつは
⑦What languages are you interested in other than English? Why?
↓
I am interested in Korean and am studying now.
I have a lot of Korean friends and most of them are good speakers of Japanese.
I think Korean and Japanese have many similar words and it is easier to learn for Japanese people.
⑧You’re full already? You barely ate!
⑨I can barely hear the TV. Can you turn it up.
⑩I barely slept last night. I'm so sleepy.
⑪I thought we were going to be late. We barely made it.
⑫I can barely pay rent every month.
⑬You barely won that race. That was a close one!
⑭This book is designed for ESL students
⑮ I have a word or two to say about this issue.
⑯Those shoes are worn out.
⑰I bet you'll like that movie.
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①どこへ行くの?
②一口味見る?
③味を見たいですか?
④明日Shokoの家で会おうね。
→えぇ。彼女の赤ちゃんに会えるのが楽しみよ!
⑤日本の夏が好きですか?それはまた何故ですか?
↓
日本の夏は嫌いだね。
暑すぎるし、僕には最も不快な季節だよ。
暑さで具合すら悪くなるので、より涼しいところにいければなと思います。
⑥実はね、彼女は僕のガールフレンドじゃないんだよ。
→なんですって?それじゃああの子は誰なの?
⑦英語より興味のある言語があるかい?なんで?
↓韓国語に興味があって、今勉強しているところなんだ。
たくさんの韓国人の友達がいて、ほとんどが日本語を上手に喋るんだ。
僕は韓国語と日本語は似ているところがたくさんあって日本人にとっては学習しやすいと思うよ。
⑧もう、お腹いっぱいなの?ほとんど食べてないじゃん!
⑨テレビ全然聞こえないんだけど、音大きくしてくれる?
⑩ゆうべ、ほとんど寝てないんだよ。眠い〜。
⑪遅れるかと思ったぜ。ぎりぎりで間に合ったな。
⑫毎月、家賃を払うのでぎりぎりだな。
⑬辛うじてでレースに勝ったよ。危なかったな~。
⑭この英語の本はね、第二言語として英語を勉強している生徒向けのものなんだよ。
⑮この問題に関して、一言いいたいことがあるよ。
⑯その靴、もうボロボロだよ。
⑰おぬしがその映画を気に入るのは間違いない。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆
①Where are you headed?
②Want a taste?(♪ワナテイスt↑)
or
Bite sip?(♪バイツィープ↑)
③Do you wanna have bite sip?
♪デュワナハヴバイツィープ↑
④See you tomorrow at Shoko's place.
→Okay. I can't wait to see her baby!
⑤Do you like summer in Japan? Why or why not?
↓
I hate summer in Japan.
It is too hot, and it is the most uncomfortable season in the year to me.
I even feel sick because of the heat, and I always wish I could go somewhere cooler.
⑥Frankly speaking, she is not my girlfriend.
→What? Then who is she?
※Frankly speaking…正直なところ、じつは
⑦What languages are you interested in other than English? Why?
↓
I am interested in Korean and am studying now.
I have a lot of Korean friends and most of them are good speakers of Japanese.
I think Korean and Japanese have many similar words and it is easier to learn for Japanese people.
⑧You’re full already? You barely ate!
⑨I can barely hear the TV. Can you turn it up.
⑩I barely slept last night. I'm so sleepy.
⑪I thought we were going to be late. We barely made it.
⑫I can barely pay rent every month.
⑬You barely won that race. That was a close one!
⑭This book is designed for ESL students
⑮ I have a word or two to say about this issue.
⑯Those shoes are worn out.
⑰I bet you'll like that movie.