上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

2024年12月26日 今年のクリスマスは食品ロス減

2024-12-26 | アメリカ
【올해 크리스마스는 음식물 쓰레기 감소】

例年,クリスマスには大量に販売されるケーキやチキンが売れ残り,食品ロスが発生しやすいが,スタートアップ企業は,25日が平日でありケーキ店も生産数を抑えていることから,食品廃棄が減少すると予測している。
예년 크리스마스에 대량으로 판매되는 케이크와 치킨이 팔리지 않아 음식물 쓰레기가 발생하기 쉽지만, 스타트업 기업들은 25일이 평일이고 케이크 가게도 생산량을 줄이고 이기 때문에 식품 폐기량이 줄어들 것으로 예상하고 있다.
*食品ロス:음식물 쓰레기

また,物価高を背景に食品メーカーが食品ロスを減らす取り組みも進めていることが,プラス要素となっている。
아울러 물가 상승을 배경으로 식품 제조업체들이 음식물 쓰레기를 줄이기 위한 노력을 하고 있는 것도 긍정적인 요소로 작용하고 있다.
*食品メーカー:식품 제조업체
*食品ロスを減らす取り組み:음식물 쓰레기를 줄이기 위한 노력

コークッキング(埼玉県東松山市)は,売れ残った食品と消費者をマッチングさせるアプリ「TABETE」で,食品ロス削減キャンペーン「クリスマスレスキュー大作戦2024」を25日から28日まで実施している。
코쿠킹(사이타마현 히가시마츠야마시)은, 팔리지 않은 음식과 소비자를 매칭해주는 애플리케이션 'TABETE'로 음식물 쓰레기 줄이기 캠페인 '크리스마스 레스큐 대작전 2024'를 25일부터 28일까지 실시하고 있다. 

同アプリは,パン・ケーキ店,ホテル,飲食店,スーパーなどが売れ残っている商品を割引して出品し,アプリの利用者が安く買い求めることができる仕組みで,100万人以上が登録している。
이 애플리케이션은, 빵・케이크 가게, 호텔, 음식점, 슈퍼마켓 등이 팔다 남은 상품을 할인하여 출품하고, 애플리케이션 사용자가 저렴하게 구매할 수 있는 시스템으로, 100만명 이상의 사용자가 등록되어 있다.
*仕組み:시스템

昨年はクリスマスイブの24日が日曜日だったことで25日に大量の売れ残りが発生したとみられるが,両日とも平日だった今年は,事前の調査で生産数を抑えるという飲食店が増えており,同社は「今年は,食品ロス自体が減少したことにより,削減量も減るではないか」と分析している。
작년에는 크리스마스 이브인 24일이 일요일이어서 25일에 대량의 팔리지 않은 제품이 발생한 것으로 보이지만, 양일 모두 평일인 올해는 사전 조사를 통해 생산량을 줄이는 음식점이 늘고 있어, “올해는 음식물 쓰레기 자체가 줄어들 가능성이 있다”고 회사 측은 분석하고 있다. 

物価高による原材料費の高騰も,食品ロスの減少につながっているとの指摘もある。
물가 상승에 따른 원자재 비용 상승도 음식물 쓰레기 감소에 기여하고 있다는 지적도 있다.

食品ロス削減に向けてコンビニには新しい値引きシールが登場した。
음식물 쓰레기 줄이기를 위해 편의점에는 새로운 할인 스티커가 등장했다.

ファミリーマートは,10月末から4週間行った消費期限間近の商品に貼る新しい値引きシールの実証実験で,購入率が5ポイント上昇したと発表した。
패밀리마트는 10월 말부터 4주간 진행한 유통기한 임박 상품에 붙이는 새로운 할인 스티커의 실증 실험에서 구매율이 5포인트 상승했다고 발표했다.

「たすけてください」の文字と涙目のイラストが特徴で,2025年春から全国展開を計画している。
'도와주세요'라는 글자와 눈물 나는 일러스트가 특징이며, 2025년 봄부터 전국적으로 확대할 계획이다.

このシールにより,年間約3000トンの食品ロス削減が見込まれていて,ファミリーマートは,2030年までに食品ロスを2018年比で50%削減する目標を掲げている。
이 스티커를 통해 연간 약 3000톤의 음식물 쓰레기 감소가 기대되며, 패밀리마트는 2030년까지 음식물 쓰레기를 2018년 대비 50% 줄이는 것을 목표로 하고 있다.
*シール:스티커

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2024年12月26日 ショベルカーで9m落下させる…殺人未遂容疑で3人逮捕

2024-12-26 | 事件
【굴착기로 9m 높이에서 떨어뜨려...살인 미수 혐의로 3명 체포】

八尾市(大阪府)の産業廃棄物処理会社で、男性社員を建物の梁にぶら下げて約9メートルの高さから落下させたとして、当時役員だった男ら3人が殺人未遂容疑で逮捕された。야오시(오사카부)의 산업폐기물 처리 회사에서 남성 직원을 건물 들보에 매달아 약 9미터 높이에서 떨어뜨린 혐의로 당시 임원이었던 남성 등 3명이 살인미수 혐의로 체포되었다.
*梁:들보

捜査関係者によると、3人はこの男性社員を日常的に暴行し、社内いじめを繰り返していたとみられている。
수사 관계자에 따르면 3명은 이 남성 직원을 일상적으로 폭행하고 사내 괴롭힘을 반복한 것으로 보인다.
*社内いじめ:사내 괴롭힘

逮捕されたのは、同社の元役員(48)と、社員2人で,3人は男性の仕事が遅いとして、「お仕置き」と称して暴行を繰り返していたという。
포된 사람은 이 회사의 전 임원(48)과 직원 2명으로, 3명은 남성의 일이 느리다고 하여 '처벌'이라고 칭하며 폭행을 반복했다고 한다.

容疑者らは6月下旬、会社の作業所内でショベルカーのアーム先端に男性社員をつかまらせ、天井付近まで上昇させた後、梁にぶら下がらせて地上に落下させた疑いがある。
용의자들은 6월 하순, 회사 작업장 내에서 굴착기의 팔 끝에 남성 직원을 붙잡게 하고 천장 부근까지 상승시킨 후, 들보에 매달아 지상으로 떨어뜨린 혐의가 있다.
*ショベルカー:굴착기

被害男性は命に別条はなかったが、後日に脚の骨折が確認された。
피해 남성은 생명에 지장은 없었지만, 나중에 다리 골절이 확인되었다.
*命に別条はない:생명에 별 지장은 없다

男性が10月に警察に連絡し、事件が発覚したが,その後,梁から落下する男性の動画が見つかり、容疑者ら3人は殺人未遂容疑で再逮捕された。
남성이 10월에 경찰에 연락하여 사건이 발각되었고, 그 후 들보에서 떨어지는 남성의 동영상이 발견되어 용의자 등 3명은 살인미수 혐의로 다시 체포되었다.

同署は、容疑者らが1~9月、可燃性のある洗浄スプレーを顔に噴霧したり、男性の尻にスタンガンを当てて全治1か月のやけどを負わせたりしたとして、傷害容疑で2度逮捕していた。
경찰은 용의자들이 1~9월에 인화성 세정 스프레이를 남성의 얼굴에 뿌리거나 남성의 엉덩이에 스턴건을 쏴 전치 1개월의 화상을 입힌 혐의로 두 번 체포되었다.
*可燃性スプレー:인화성 스프레이
*スタンガン:스턴건
*全治1か月のやけど:전치 1개월의 화상
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする