山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

英語教育、国際姉妹都市交流、ジョン・スタインベック、時事英語などの研究から趣味や日常の話題までいろいろと書き綴ります。

新語紹介:flavored straw(s) / magic sipper (味付きストロー)

2014-09-09 11:00:37 | グルメ
子どもが牛乳をおいしく(甘く味をつけて)飲むための製品に「味付きストロー」があります。

上と下を閉じられたストロー状の管の中に、チョコやストロベリーなどの顆粒が入っていて、牛乳を飲む際に、そのストローの上と下をはさみで切って、そのストローで飲むとチョコフレーバーやストロベリーフレーバーの牛乳が味わえるというもので、うちの子どもも、これを使って牛乳を飲むのが好きです。
(虫歯になりやすいかもしれない…)

まだ日本製のこの手の製品を見たことがないのですが、輸入食品店で売られているので、結構、多くの子どもが(一部の大人も)利用しているようです。

カリフォルニア州のサンフランシスコのBridge Brands Chocolateから出ている製品には、got milk?という商品名が付けられていて、製品の種類として、flavored strawsと書かれています。
実はこの製品は最近訪問した台湾で購入しました。


そして、ハンガリー製のquick milkという商品名の製品(宝商事が輸入者になっている)には、製品の種類としてmagic sipperと書かれています。
(この製品は、全国展開をしている輸入食品店カルディ(Kaldi)で売られています。少なくとも岡山では、ですが。)


どちらもユニークでうまく言い表した言い方だと思います。

また、パッケージデザインもどちらも牛が味付き牛乳を飲んでいるものでなかなかおもしろいですね。

日本語の「味付きストロー」という名前は今回この投稿をするために僕が勝手につけたもので、あまり定着した名前はまだないかもしれません。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

台湾家族旅行5日目(2014年8月28日)

2014-09-09 00:58:17 | 旅行
台湾への旅行も、いよいよ最終日となりました。

この日は、朝、フルーツショップにまず向かいました。

これとこの後の朝食の場所は妻のリクエスト。



普通は、食事をとってからデザートなのですが、今日は先にフルーツを食べ、その後朝食。

朝食は、秦小姐豆漿に行きました。


ここは、人気の店とかで、地元の人と観光客でにぎわっていました。




その後、ホテルに戻り、荷物を整えチェックアウト。

帰りのスーツケースの重さです。

スーツケースは1人20キロまで預けることができますが、これだけでは少しオーバー。

でも、二つ目はこの重さです。


家族3人で、これら2つのスーツケースを預けるのですから、余裕のセーフです。

ホテルの送迎サービスを使い、台北桃園空港に移動。


楽しかった台北滞在も、もう終わりです。

最後に空港で早目の昼食(?)*機内食も出ることになっているのですが…





帰りもEVA航空で快適な旅でした。

家族それぞれの記憶に残る旅行になっていたら嬉しい限りです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第230回新見英語サロンのお知らせ(2014年9月9日)

2014-09-09 00:07:15 | 日記

2014年9月9日(火)、第230回新見英語サロンを開催します。

先週のお知らせ記事にも、私が8月下旬に行った台湾訪問について報告しますと書きましたが、急なことですが、明日の話題を変えようと思います。

私が寄せ書き日の丸(旧日本兵の日章旗)の返還に関わったことは以前の新見英語サロンで報告しましたが(第177回新見英語サロン(日章旗返還プロジェクトの活動報告)報告参照)、今回はその続編だと思ってください。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする