前の記事読書案内:In a Sunburned Country(2000) written by Bill Brysonで紹介した書p.26に"redback"という語が出てきます。
本文では、A redback, if you don't know already, is death on eight legs. (セアカゴケグモとは、もしすでにご存じでなければ、足が8本ある「死」のことです)
そして、
a single nip from a redback's malicious jaws can result within minutes in "frenzied twitching, a profuse flow of body fluids and, in the absence of prompt medical attention, possible death." (セアカゴケグモの殺人的なあごからの毒に少しでも触れると、「即座に医療的措置を取らなければ、狂ったような痙攣、体液の大量流出、そして死の可能性もある」)
とも書かれています。
これは、このところ、日本にも各地で目撃例があり注意が呼びかけられている毒グモの「セアカゴケグモ」のことです。
ちなみに、私はオーストラリアを17回訪問していますが、このクモを見たことは一度もありませんので、オーストラリア研修旅行の参加を考えている人、恐れないでくださいね。
本文では、A redback, if you don't know already, is death on eight legs. (セアカゴケグモとは、もしすでにご存じでなければ、足が8本ある「死」のことです)
そして、
a single nip from a redback's malicious jaws can result within minutes in "frenzied twitching, a profuse flow of body fluids and, in the absence of prompt medical attention, possible death." (セアカゴケグモの殺人的なあごからの毒に少しでも触れると、「即座に医療的措置を取らなければ、狂ったような痙攣、体液の大量流出、そして死の可能性もある」)
とも書かれています。
これは、このところ、日本にも各地で目撃例があり注意が呼びかけられている毒グモの「セアカゴケグモ」のことです。
ちなみに、私はオーストラリアを17回訪問していますが、このクモを見たことは一度もありませんので、オーストラリア研修旅行の参加を考えている人、恐れないでくださいね。