私の名の漢字は小学生でも知っているやさしい漢字です。(常用漢字)
ところが最近その漢字が私を悩ませています。
昔は大らかだったのか、登録するとき適当に
「礼」や「禮」を使っていました
ところが最近記憶力減退からどの届出に
どの文字を使ったか忘れています。
私が生まれた80数年前には「礼」は存在しなかった?
追い打ちを掛けるように名字もまた同様に悩んでいます。
名字と名前の組み合わせが
幾通りもあるわけですから面倒。
禮は常用漢字にはありませんが、昔は人名用漢字にはあって
一時許されていましたが、今はまた許されていないようです。
時代によって変更も追加もあるようです。
日本の文字は国語審議会の答申により、
内閣告示によって決められている。
中国は新中国成立後(1949年)50年代に
漢字を大きく簡略化し「簡体字」なるものを制定しました
元の漢字とは似ても似つかぬものも多い。
漢字とは読めないです。
識字率を挙げるためには仕方なかったのでしょう。
自分の記憶力を棚に上げて、いろいろ愚痴りました。