n45-50

ロシア・サハリンと北海道を結ぶ架け橋ネット。
サハリン州には。、ロシア人もウクライナ人も住んでいる混住地域です。

択捉 国後の島民は勝戦記念を祝いました

2017-05-07 15:33:45 | 情報

国後島と色丹島の勝利の日の前夜をテーマにしたイベントです

В преддверии большого праздника в учреждениях культуры Южно-Курильского городского округа на Кунашире и Шикотане проходят различные тематические мероприятия.南千島市地区の文化施設における偉大な休日の前夜に国後島と色丹島のさまざまなテーマにしたイベントです。 Так, 6 мая в центральной районной библиотеке состоялась встреча в клубе "Курильчанка".このように、中央地域の図書館にクラブ5月6日「Kurilchanka」で会議を開催しました。 Речь шла о женщинах — участницах Великой Отечественной войны, проживавших и работавших на Южных Курилах.それは、女性についてだった - 南千島列島に住んで働いて大祖国戦争の参加者。

В Южно-Курильском районном Доме культуры состоялся концерт-спектакль "Письма с фронта".文化の南クリル地区ハウスでのコンサート・パフォーマンス「のフロントからの手紙」を開催しました。 Перед началом спектакля и.о.プレイ演技開始前 мэра Южно-Курильского округа Константин Бутаков поздравил собравшихся островитян с наступающим праздником.南クリル地区コンスタンチンButakovの市長は、今後の休日の島民に存在するものを祝福しました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

勝利の日 前夜祭

2017-05-07 15:32:03 | 情報

サハリン地域に - 「勝利スターは」儀式開始「2017メモリーウォッチ」を与えました

В Южно-Сахалинске состоялось торжественное открытие традиционной военно-патриотической акции "Вахта Памяти".ユジノサハリンスク、伝統的な軍事愛国行動「メモリー・ウォッチ」のグランドオープンで。 В этом году начало поискового сезона получилось необычно торжественным и массовым: впервые в Сахалинской области ("а может, и в России" — добавил координатор акции и глава сахалинского отделения движения "Бессмертный полк" Андрей Фугенфиров) старт полевым работам поискового движения Сахалина и Курил дали в виде масштабной акции "Звезда Победы".今年は季節の検索の始まりは非常に厳粛なと質量を判明:サハリン地域で初めての(「多分ロシアでは、」 - アクションのコーディネーター、および運動「不滅の連隊」アンドリューFugenfirovのサハリン支部のヘッドは言った)検索トラフィックサハリンの場を立ち上げ、千島列島を与えられました大規模なアクションの形での「勝利のスター。」 Для участия в митинге в областной центр прибыли ветераны труда и боевых действий, представители военно-патриотических клубов и объединений, общественных организаций, байкеры и джиперы из Холмска, Невельска, Анивы, Долинска и Корсакова ("пять лучей звезды"), которые объединились на торжественном митинге у мемориального комплекса в областном центре.労働との戦いの地域の利益センタベテラン、軍事愛国クラブや団体の代表者、NGOなど、ホルムスク、ネベリスク、アニワ、ドリンスクとコルサコフから自転車やdzhipery(「スターの5つのポイント」)ガラで接合されている、でラリーに参加するには地域センターでの記念複雑でラリー。

— У нас поисковый отряд только в этом году основали, и я сразу вступила. - 私たちは、今年設立捜索隊を持っている、と私は一度来ました。 Летом поедем в Смирных, будем там проводить мероприятия.夏には、スマーナに行くそこにイベントを開催します。 Пока, правда, не знаю, что именно будем делать, первый раз.これまでのところ、しかし、私はそれが最初に何をするか分かりません。 Но я очень жду, — рассказывает тринадцатилетняя представительница анивского поискового отряда "Места, опаленные войной" Анастасия Иванова.しかし、私は本当に楽しみにしています - 13アニワ検索グループ「戦争で焼け場所、」アナスタシアイワノワの代表は述べています。 — 9 мая, я думаю, — это великий праздник, это день, когда наша армия одержала важную победу. - 5月9日、私は思う - これは素晴らしい休日、私たちの軍は重要な勝利を獲得した日です。 Обязательно в этом году пойду на парад — я даже буду стоять на вахте у Вечного огня.私は今年はパレードに行くと確信しています - でも、私は永遠の炎で時計を立つでしょう。

アナスタシア・イワノワ
Анастасия Ивановаアナスタシア・イワノワ

Этот год, рассказал координатор акции "Звезда Победы" Андрей Фугенфиров, для области является знаковым — в 2017 исполняется 30 лет поисковому движению на островах.今年は、地域のためのアクション「勝利スター」アンドレイFugenfirovのコーディネーターは、ランドマークであると述べた - 2017年には島の検索トラフィックの30年をマーク。 За это время отрядом "Смена", его правопреемником фондом "Пионер" и сахалинской организацией "Победа 1945" найдены и захоронены останки 187 советских воинов, у 37 установлены имена, японскому МИДу передано 310 останков солдат императорской армии, обнаружено и обезврежено более 5,5 тысячи неразорвавшихся снарядов и мин.この間、「変更」、の脱離は、その後継ファンド「パイオニア」とサハリンの組織「勝利1945」とは、187人のソ連の兵士と37に設定されている名前の遺骨は、帝国陸軍の310人の兵士の遺骨を手渡し日本の外務省は、見つかった以上5.5を和らげ不発弾や地雷の数千人。 Кроме того, с 2013 года в области активно работает отделение "Поискового движения России": за три года ими найдены останки 49 красноармейцев и 47 японских солдат.また、2013年3については年間で「ロシアの検索動向」のアクティブブランチに、彼らは49人の兵士と47人の日本兵の遺骨を発見しました。

— "Звезда Победы" объединяет шесть муниципальных образований Сахалина — у нас более 400 человек участников, из них около 230 детей, которые занимаются в различных военно-патриотических клубах, джиперы, мотоциклисты-спортсмены, байкеры, — объясняет Андрей Фугенфиров. - 「勝利スターは」サハリンの6つの自治体を兼ね備えた - 私たちは軍事愛国クラブ、dzhipery、自転車、スポーツマン、自転車の様々なに従事している約230人の子供を含む400人の以上の参加者を、持っている、 - アンドレイFugenfirovは説明しています。 — Это открытие всероссийской "Вахты Памяти" в Сахалинской области. - サハリン地域のこの発見全国の「メモリー・ウォッチ」。 Наши поисковики получат задачу, что делать и как делать.弊社の検索エンジンはどのように行うために何をすべきかを問題としています。 Война у нас не закончена, не все наши солдаты захоронены: последние экспедиции на Шумшу, например, это показали.埋設されている戦争は、兵士たちのすべてではないが完了していない。占守島への最後の遠征は、例えば、示されています。 Многие советские воины до сих пор лежат в земле "в обнимку" с японцами, с которыми сошлись в рукопашной.多くのソ連の兵士がまだ混戦に一緒に来た日本人と「腕の中で」地面に横たわります。 И каждый год десятки тел находят и с честью предают земле.体の毎年数十人が発見し、インテルを尊重します。 Это и есть главная задача поисковой работы.これは、ジョブの検索エンジンの主な仕事です。

Вклад поискового движения в развитие патриотического воспитания молодежи отметили и на областном уровне — к собравшимся на площади обратился и.о.若者の検索エンジンのトラフィック愛国教育の発展に貢献し、地域レベルで指摘 - 群衆の広場では、演技の投入しました руководителя аппарата губернатора и правительства Сахалинской области Владислав И. Он также вручил островным поисковикам награды от Минобороны РФ: знак "За отличие в поисковом движении" II степени получили руководитель регионального отделения "Поискового движения России" Артем Бандура и несколько членов организации, а Андрею Фугенфирову вручили награду "За заслуги" от Российского союза ветеранов Афганистана.アルテムパンドラ「ロシアの動きを検索」の地域の支店の頭や組織のいくつかのメンバー、そしてアンドリューFugenfirovu片手にII度記号「探索動きで区別するために」:知事のオフィスとサハリン州政府ウラジスラフI.彼の頭はまた、ロシア連邦の防衛省から表彰島のサーチャーを提示しますアフガン帰還兵のロシア連合の「メリットのために」賞。

Со словами поздравлений к участникам митинга обратились представители областной законодательной власти, мэр города Сергей Надсадин, архиепископ Южно-Сахалинский и Курильский Тихон, военный комиссар области Сергей Нестеров.地方議会、市長セルゲイNadsadin、南樺太と千島Tikhonの大司教、地域セルゲイネステロフの軍事委員の代表者によって対処集会の参加者にお祝いの言葉を持ちます。 От имени сахалинских ветеранов к собравшимся на площади обратилась с ответным словом обратилась Декабрина Михайловна Пушкарева.広場に集まるためにサハリンのベテランに代わって応答を提出し、Dekabrina Mihaylovna Pushkarevaはなりました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アイスホッケー ジュニア大会 サハリン杯 

2017-05-07 15:30:50 | 娯楽・スポーツ

「クリスタル」の子どものアジアカップ優勝サハリンホッケー選手

 
Спорт , Южно-Сахалинск スポーツユジノサハリンスク

Детский кубок Азии по хоккею впервые прошел в Сахалинской области.子供のアジアカップホッケーは、最初のサハリン州で開催されました。 За звание лучшей юной команды региона боролись девять клубов: представители японских городов Сайтама и Томакомай, корейский коллектив Korea Select, китайские ребята Kunlun Red Stars Little Wolf и пять российских сборных — "Кристалл", "Сахалинские Акулы" и "Арена Мастер 2008" (все из Южно-Сахалинска), "Адмирал" (Владивосток) и "Тигры" из Уссурийска. - 「クリスタル」、「サハリンサメ」と「アリーナマスター2008」(すべての埼玉・苫小牧市の日本の都市の代表、韓国チーム韓国を選択し、中国人の男崑レッドスターズリトルウルフと5つのロシアのチーム:9つのクラブが地域で最高の若いチームのタイトルを競っユジノサハリンスクから)、ウスリスクから「アドミラル」(ウラジオストク)と「トラ」。

На протяжении пяти дней коллективы сыграли по восемь игр: каждая команда смогла почувствовать на себе мощь своих соперников. 5日間、チームは8つの試合を演じてきた:各チームは、ライバルの力を感じることができました。 Сразу же в турнире определились два лидера — ими стали хозяева двух противоборствующих хоккейных арен региона "Сахалинские акулы" и "Кристалл".すぐにトーナメントで両首脳が決定 - 彼らは地域「サハリンのサメ」と「クリスタル」の2つの対向するホッケーアリーナのホストでした。 Победу в очном противостоянии со счетом 6:1 одержали представители государственного дворца спорта и обеспечили себе первое место.スコア6との内部対立で勝利:1は、スポーツの公共宮殿の代表者を獲得し、最初の場所を確保しました。

Таким образом, перед финальным матчем турнира между "Кристаллом" и "Тиграми" все призовые места уже были распределены: сахалинцы забрали себе золото и серебро, а бронза уехала в Уссурийск.サハリンは、金や銀をピックアップして、青銅はウスリスクに行ってきました:このように、「結晶」と「タイガース」とのトーナメントの決勝戦の前に、すべての賞品が配布されています。 Тем не менее, детский спорт — это особенная история, даже в проходных матчах ребята бьются на все 100% и показывают истинную радость при забитых шайбах.しかし、子供のスポーツ - それは特別な話だ、でも連続ゲームでみんなが100%のために戦っや目標を決めたときに真の喜びを示しています。

「タイガース」 -  3位
"Тигры" — 3 место 「タイガース」 - 3位
「サハリンのサメ」 -  2位
"Сахалинские акулы" — 2 место 「サハリンのサメ」 - 2位
「クリスタル」 - 受賞者
"Кристалл" — победители 「クリスタル」 - 受賞者

Именно настрой на финальный матч турнира, как на последний бой, а не "фигурное катание с шайбой", спас интерес немногочисленных болельщиков к встрече.トーナメントの決勝戦のためにその気分は、最後の戦い、そしてないとして「パックでフィギュアスケート、」満たすために関心少数のファンを救いました。 В течение первых 13 минут матча зрители увидели две забитые шайбы, причем обе они оказались на счету "Тигров".ゲームの最初の13分の間に、視聴者は2つのゴールを決めた見て、それらの両方が「タイガース」の口座にありました。 Каждый гол ребята праздновали, будто выиграли чемпионат Мира — оно и понятно, "Кристалл" являлись безоговорочными фаворитами встречи.男の子は祝わすべての目標は、しかし、ワールドカップに勝った - それは理解できるが、「クリスタルは、」会議の誰もが認めるお気に入りです。

Холодный душ для юных сахалинцев не прошел даром, и уже спустя три минуты на табло красовались две двойки, с которыми команды ушли на перерыв.若いサハリンのためのコールドシャワーが無駄ではなかったし、チームが活動休止に入った2回のデュースで飾られたスコアボード、上のわずか3分後。 После небольшой паузы хоккеисты снова бросились в бой, но на этот раз преимущество на площадке до конца встречи оставалось за "Кристаллом".短い休止の後、選手たちは再び戦いに突入したが、会議の終了まで裁判所の利点のこの時間は、「クリスタル」のためでした。 Ни крики, ни ручное управление не помогло тренеру "Тигров" исправить ситуацию — шайбы влетали в их ворота одна за одной.いいえ叫びは、何の手動操作は、コーチ「タイガース」は状況を是正するために助けていないされていない - パックは、それらのゲートを一つずつに飛びました。

Родители спортсменов — именно они составили 90% аудитории матчей — только и успевали громогласно заряжать кричалки в поддержку "Кристалла".選手の両親 - 彼らは観客試合の90%を占めた - とだけ大声で「クリスタル」の支援にチャントを充電する時間を持っています。 За второй период игроки хозяев четыре раза заставили капитулировать голкипера гостей, ещё трижды они оставили его не у дел в финальном отрезке встречи.第二期間中に4回ホームチームの選手は、彼らは会議の最後のセグメントで事業から彼を左に3より、ゴールキーパーのゲストを降伏を余儀なくさ。 Сирена возвестила о победе южно-сахалинских хоккеистов в матче со счетом 9-2 и в кубке Азии со 100% показателем в восемь побед.サイレンはユジノサハリンスク8つの勝利で100%の率でアジアカップで得点9-2と試合中の選手の勝利を告げました。

— Мы расслабились, думали, что они слабые, но потом "Тигры" нам забили, и мы собрались. - 我々は、彼らが弱いことを考えて、リラックスしたが、その後「タイガースは、」我々は得点と私たちが一緒になりました。 Мы в каждой встрече бьемся до конца, когда игра пошла, то в голове были мысли: "больше, больше, больше забивать", — делится впечатлениями по итогам матча игрок "Кристалла" Павел Ли.私たちは、ゲームが続いた最後まですべての試合で戦っている、頭が思考だった:「もっと、もっと、もっと得点、」 - 彼はゲーム、「クリスタル」ポール・リーの最後に述べています。 — Больше всего мне запомнился матч с "Сахалинскими акулами" — они наши главные соперники. - すべてのほとんどは、私が「サハリンのサメ」との試合を覚えている - 彼らは私たちの主なライバルです。

ポール・リー
Павел Лиポール・リー

Перед награждением последний раз в рамках турнира в полном обмундировании вышли хоккеисты всех команд.フル均一にトーナメントで最後を授与される前に、すべてのチームの選手が来ました。 Для них этот турнир стал историческим, потому что никогда ранее на островной земле не проходился кубок Азии среди детей.子供たちの間でアジアカップを渡しません。これまでにない島の土地であるため、これらについては、これは歴史的な出来事でした。 Организаторы соревнований уже обмолвились, что собираются сделать его регулярным и проводить не только на Сахалине, но и в других городах АТР.それは定期的にするつもりとサハリンではなく、アジア太平洋地域の他の都市ではないだけで行われ、既に言及した主催者、。

— Разрешите вас поздравить с окончанием первого регулярного кубка Азии. - 私は最初の正規・アジアカップの端にあなたを祝福することを許可します。 Позади пять насыщенных, очень зрелищных соревновательных дней, этот турнир внесет свою лепту в развитие всего спорта Сахалинской области. 5飽和、非常に壮大な競争時代の背後に、このイベントは、サハリン地域の全体のスポーツの発展に貢献していきます。 Я уверен, что он станет доброй традицией с великолепной историей, — отметил в своей речи министр спорта и молодежной политики островного региона Антон Зайцев.私は彼が偉大な歴史を持つ伝統になることを確信している - 彼のスピーチ、スポーツ大臣と青少年総務アントンZaytsev島領域の中で述べています。

Награждение спортсменов разделилось на два этапа: выделение лучших игроков соревнований и вручение трофеев за первые три места.最初の3ヶ所のための競争と受賞トロフィーのベストプレーヤーの選択:やりがいの選手は2つの段階に分け。 Бронзовые медали на свои шеи надели гости островного региона "Тигры" из Уссурийска, следом за ярким серебром позвали "Сахалинских акул", и завершилась выдача призов на "Кристалле" — они стали абсолютными победителями кубка Азии.彼の首に銅メダルは明るい銀に続いて、ウスリスクから「タイガース」島領域を片付け「サハリンのサメ」と呼ばれ、「クリスタル」での賞の発行で終わった - 彼らはアジアカップの絶対的な勝者となりました。

Турнирная таблица順位表 jpg, 213 КБ JPG、213キロバイト

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

樺太時代 サハリン州 著名作家紀行 最終回

2017-05-07 07:18:27 | 情報

日本人女性-2(G武士の女性)について

Миновав церковь и смотровую площадку на склоне лысой сопки, с востока теснящей город Невельск к морю, взбираемся к вершине по дороге, занесенной снегом недавней метелью.教会とはげの丘の側の展望デッキを渡す、道路、雪に覆われた最近の吹雪のトップに登る、海にネベリスクの東街に群がりました。 Я иду вперед, пробивая путь, но у меня на ногах берцы, у Асами-сан на ногах легкие зимние кроссовочки, в которых она приехала из Японии.私は道をノック、前方に行くが、私は彼の足に浅見さんに、私の足の足首のブーツに、彼女が日本から来た光冬のkrossovochkiです。 Местами снега мало, местами идем по плотному насту.雪はいくつかの場所で少しは、時々密な地殻に行きます。 Перед самой вершиной проваливаюсь чуть ли не по колени — снег здесь глубок и рыхл, приходится переносить японку на спине.最上部の前にほとんど彼の膝に落下た - 雪が深いと緩んでいる、背面の日本人女性を我慢しなければなりません。 Ноги у нее, естественно, намокли, хотя она и говорит, что всё "дайдзёбу", то есть нормально.それは、すべての「daydzobu」は、それは大丈夫であることを述べているが、彼女の足は、もちろん、浸しました。

Вышли к вершине, к памятному кресту, установленному казаками в 2012 году, его видно из города. 2012年にコサックによって建立記念クロスの上に達し、それが街から見ることができます。 Панорама открывается шикарная: до самого мыса Лопатина на юге с маяком на нём, и даже дальше видно море.パノラマは、シックな提供しています:Lopatinを岬にその上に、さらには海の上に灯台の南に。 Внизу раскинулся вытянувшийся с севера на юг город.長いの下部には、街の北から南へ伸びます。 На его рейде стоят пять-шесть кораблей.彼の顔の上に5〜6船を襲撃。 Море буйствует тонами марины — от бирюзового до изумрудного.海は、マリーナトーンを激怒 - ターコイズからエメラルドまで。 Блистающий ультрамарином Татарский пролив!シャイニング群青タタール海峡! В морские воды с неба, где грандиозно борются друг с другом тучи и солнце, клонящееся к западу, ниспадает ангельская лестница (по-японски "тэнси хасиго") — так японцы называют прозрачный облачный занавес между тучей и морем.壮大な戦い空から海の水、雲と西に傾向日お互いが、天使の梯子(「タンジーのhasigo」日本)を落ち - 日本人は雲と海の間に明確な曇りのカーテンコールとして。 Дует сильный холодный ветер, уши сворачиваются в трубочку от холода.強い冷たい風が吹いて、耳が冷たいからチューブに折ります。

Решаем идти дальше на восток по дороге, занесенной снегом и даже целыми сугробами.私たちは、道路、雪に覆われ、さらには全体のドリフトにさらに東へ行くことに決めます。 Сквозь ветер, утопая в снегу, падая.風を通して、雪の中で転がりが落ちます。 Это challenge, авантюра, приключения для самурайской женщины.武士の女性のためのこの挑戦、冒険、冒険。 Она хотела новых воспоминаний о Сахалине, она их получает.彼女はそれらを取得し、サハリンの新しい思い出を望んでいました。 За всю дорогу ни разу не пожаловалась на свои промокшие ноги и лишь дрожала на пронизывающем сахалинском ветру.すべての道のために自分の濡れた足と凍結風サハリンで震え不満はありません。 Как бы я не настаивал, отказывалась идти назад.同じくらい私が主張したように、私は戻って行くことを拒否しました。 Восхищаюсь этой сильной японской девушкой.私はこの強力な日本人の女の子に感心します。

Асами-сан приехала из восточно-азиатской страны, где личность подавляется обществом в том или ином виде.浅見さんは、個人が何らかの形で社会によって抑制されている東アジア諸国から来ました。 Издевательства-идзимэ существуют не только в школах, но и в фирмах.いじめ-idzime学校でも会社ではないだけに存在します。 Отчим Асами в его шестидесятилетнем возрасте впал в глубокую затяжную депрессию и не выходит из дома именно по этой причине — издевательств на работе.職場でのいじめ - 年齢の彼の60年間における麻美の継父は、まさにこの理由のために家の外に行かない深いと長引く不況に陥った。

Асами-сан красива, но этот факт не признает, она не знает своего потенциала, поскольку мать её подавляла, говоря, что в её годы была красивее.浅見さんは美しいですが、彼女は彼女の年できれいだったと言って、彼女の抑制の母親として、この事実は、認識しない、それはその可能性を知っていません。 Асами-сан говорила мне, что в Японии она не пользуется популярностью у противоположного пола.浅見さんは、日本ではそれが異性に人気がないことを私に言いました。 Видимо, им больше интересны напомаженные девицы с большими оперированными под европеек глазами.どうやら、彼らはevropeek目の下運営に大きなpomadedと女の子で、より興味を持っています。 Настоящих самурайских женщин мало кто замечает.本当の武士の女性は、少数の人々が気づきます。 В этом мире победили фальшь и лоск.この世界では、虚偽と光沢を破りました。

В целом же, последнее время японские девушки пошли красивее: симпатичны лицом (есть писаные красавицы, натуральные!), ровные зубы, ровные ноги.一般的には、最近の日本の女の子はきれいにきれいな顔(手書きの美しさがあり、自然な!)、ストレート歯、まっすぐに足を行ってきました。 То ли питание изменилось, то ли операцию делают на внешности, то ли генофонд нации сам по себе улучшается, — не знаю.食べ物が変更されたかどうか、操作が外部で実行される、または国家自体の遺伝子プールが改善されているかどうか、 - 私は知りません。

Осколки Карафуто樺太の破片

Невельский музей богат экспозициями, он расположен в уютном здании. Nevel博物館は、それが魅力的な建物内に位置し、豊かな呈します。 Мы задержались у вертикального бумажного полотна с изображением богини Аматэрасу и двумя императорами — Мэйдзи и Тайсё, образующими своеобразный треугольник, в центре которого помещен текст японского гимна.三角形のようなものを形成し、中心が日本の国歌のテキストを配置され、明治・大正 - 私たちは女神アマテラスと2人の皇帝の画像を紙ウェブの垂直に宿泊しました。 Внизу полотнища — фотографии императора Сёва, императрицы и их пятерых детей, среди которых в самом верху — нынешней император Акихито.写真昭和天皇、皇后両陛下、そして彼らの5人の子供、一番上に含む - - 現在の天皇明仁布の下部にあります。

Японский государственный гимн "Кими га ё" в переводе (перевод автора) звучит так:次のように日本の国歌は、翻訳(作者)の「君よ」は次のとおりです。

Царствуй, император,統治、天皇、

Тысячу эпох!千歳! Восемь тысяч эпох!八千歳!

Пока маленький камень小さな石ながら

Не станет скалой,岩になってはいけません、

Покрытой мхом.苔で覆われて。

Японский гимн, представляющий собой стихотворение, написанное в стиле вака, является самым древним в мире текстом государственного гимна и одним из самых коротких государственных гимнов.和歌のスタイルで書かれた詩である日本の国歌は、国歌のテキストと最短国歌の一つの世界最古のです。 Он известен с эпохи Мэйдзи, но официально был принят в 1999 году, то есть совсем недавно.彼は最近、と言うことですつまり、明治時代から知られているが、正式に1999年に採択されました。

В том же зале Карафуто висит вертикальный флаг ноборихата с иероглифическим текстом, торжественно сообщающим, что человек по имени Фудзии отправляется на фронт, и двумя флагами, изображенными в его верхней части.同じ部屋に厳粛藤井という男が前に送られたことを報告し、上部に2つのフラグされ、象形文字で樺太垂直noborihataフラグをハングアップします。

Один из изображенных флагов — красный круг на белом фоне, хи-но-мару.一方、フラグを示さない - 白地に赤丸、HI-NO-丸。 Второй — красное солнце с расходящимися лучами ниссёки, японский имперский флаг.第二 - 光線nissoki、日本帝国フラグを放射する赤色日

 

*** ***

 

Утренняя акватория Татарского пролива в ясную зимнюю погоду живописна.明確な冬の天候、絵の中タタール海峡の朝の海。 Отчетливо виден белоснежный остров Монерон, что довольно редкое явление: до него от Невельска два-три десятка километров, и он постоянно скрыт туманом, тучами, маревом, испарениями Татарского пролива.はっきりと見える非常にまれである雪海馬島、:彼に災害救援二、三十キロから、それは常にタタール海峡の霧、雲、曇り、煙によって隠されています。 Солнце еще не вышло из-за сопок, и всё кругом представлено в красочных приглушенных тонах.太陽がさえ丘の後ろから出てきたではなく、すべての周りのカラフルな落ち着いた色調に提示されています。

О японской женщине-3 (О её национальной самоидентификации)日本人女性-3について(彼女の国民のアイデンティティについて)

Мы ехали с Асами-сан автобусом из Невельска в Южно-Сахалинск и вели разговор о японских национальных чертах.私たちは、ユジノサハリンスクにネベリスクバスから浅見さんと一緒に旅行して、そして日本全国用語を話していました。 Я имел неосторожность сказать, что она типичная японка (типичный представитель японского народа).私はそれは典型的な日本人女性(日本人の典型的な代表)であると言って軽率でした。 Асами надулась, что я не сразу заметил.麻美は、私が気づかなかった、pouted。 На мой вопрос, почему её это задело, она ответила вопросом: а разве ты бы не обиделся, если бы тебе сказали, что ты типичный русский.彼女は傷ついた理由私が尋ねると、彼女は質問に答え、しかし、あなたは典型的なロシアと言った場合、おそらくあなたは怒られないであろう。 Я ответил, что был бы только этому рад, так как, несмотря ни на что, желаю быть причастным к своему народу.私はすべてにもかかわらず、私は彼の人々の一部になりたい、ので、私は唯一、それについて幸せになると答えました。 Асами же аргументировала свою позицию тем, что типичный японец неинтересен, он ведет скучную жизнь, и потому она не хочет идентифицировать себя с такими людьми.麻美はまた、彼らの位置、典型的な日本の人が興味を持っていないという事実を主張、彼は退屈な生活を送って、彼女はこれらの人々を識別したくなかったので。

Асами-сан говорит, что у японцев отсутствует, по крайне мере сильно занижена, национальная самоидентификация.浅見さんはノー日本人、少なくとも大幅控えめ、国家のアイデンティティと述べています。 Думаю, что это является следствием послевоенной идеологической пропаганды: нужно было испытывать стыд за милитаристское прошлое;私は、これは戦後のイデオロギー宣伝の結果であることを考える:軍国主義の過去のために恥を感じるする必要がありました。 а также результатом подавления личности в социуме: никто не должен выделяться, все должны послушно выполнять стоящие перед нацией задачи.同様に、社会における個人の抑制の結果として:誰もが素直に国民が直面している問題を遵守しなければならない、すべての目立つべきではありません。 Японцы всегда, по словам Асами-сан, были нацией монотонных тружеников, но в иные времена — довоенные, во всяком случае, — они сплачивались во имя построения сильного государства, во имя любви к Родине.日本人は常に、浅見さんによると、単調な労働者の国家だったてきたが、他の回で - 戦争の前に、どのような場合には - 彼らは祖国への愛の名の下に、強力な国家を建設の名の下に集まりました。 Сейчас же это просто безликая масса пожизненных сарариманов — "людей, живущих на одну зарплату".今、それだけで顔のない大量の生涯サラリーマンだ - 「1人の給与に住んでいる人々」 Естественно, молодой японке идентифицировать себя с ними не хочется.当然のことながら、彼らと識別するために、若い日本人女性が、あなたはしたくありません。 Обладая довольно высоким для японской нации ростом, Асами-сан выделяется из японской толпы еще и физически.日本の国の成長のためにかなり高いと、麻美さんも、日本人と物理的に群集から際立っています。

Ломая вековые традиции своего народа — ибо такова эпоха, создавшая условия для этого, — японская молодежь, наверное, начиная с последних двух десятилетий, зашла в тупик (или остановилась на перепутье?): вариант жизни поколений "дедов и отцов" ей неинтересен, да и невозможен в нашу эпоху глобализма и слома традиционных устоев, а что делать дальше, как жить дальше — она не знает.人々の昔からの伝統を壊す - それは、このための条件を作成した時代であるために - 日本の若者、おそらく最後の二十年以来、(?岐路に立っまたは停止)停止になってきた人生のバージョンの世代のために、「父親と祖父、」彼女は興味がありませんが、彼女は知らない - そしてそれはどのように生きるべき、グローバル化の時代には不可能であり、伝統的な価値観を壊し、そして次に何を。 Имея такой хаос в сознании, молодые японцы топчутся на месте: кто-то честно буксует, а кто-то просто прожигает жизнь.若い日本の踏み込み水の心の中にそんなに混乱して:誰か正直失速し、誰かがそれを住んでいます。 Парни теряют мужественность; Guysは彼らの勇気を失います。 девчата тратят неизрасходованную женскую энергию на карьеру, работу и прочие заменители жизни.女の子はキャリア、仕事と生活のための他の代替に未使用の女性のエネルギーを費やしています。 Страдает демография.人口統計が低下します。

...Ещё когда мы стояли на остановке в Невельске и ждали рейсовый автобус, Асами-сан, развивая мысль о национал-патриотизме, сказала, что, если бы женщины стали вновь на свое место — за спину мужа-самурая и были за ним, как за каменной стеной, — то детей в Японии было бы больше. ...私たちはネベリスクでバス停に立ってバスを待っていた、麻美さん、国民の愛国心のアイデアを開発していた場合でも、女性がその場所に再びだったらと言った - 侍の夫の後ろ、彼の後ろにいました、石の壁のような - 日本の子供たちは、より多くのがあるだろうということ。 И национальная самоидентификация повысилась бы.そして、国家のアイデンティティを増加させることでしょう。

В японском обществе ей, молодой японской женщине по имени Асами-сан, не просто.日本社会では、彼女は、麻美さんという若い日本人女性が、容易ではありません。 Ей там никто не говорил, что она хороша собой.彼女は、誰もそれが良いと言っていないがありました。 Я же непрестанно указывал ей на это, что не было лестью или комплиментом.私は常にそれが褒めたり世辞ではなかったので、彼女に言います。 А от жестокого капиталистического общества, где к женщине относятся известно как, что ещё можно ожидать?..そして、女性は次のように知られている残酷な資本主義社会から、あなたは他に何を期待できますか?...

Вечер в Тойохаре豊原でイブニング

...Вечером того дня, когда Асами возвратилась в Японию, я зашел к своим друзьям в сквот. ...麻美が日本に戻ってきた日の夜に、私はスクワットで私の友人に行ってきました。 Там проходило философско-поэтическое собрание.哲学的かつ詩的なコレクションが開催されました。 Поэт Николай Вишнёв, как будто по заказу, прочитал стихотворение:詩人ニコライVishnov、順序によって、詩を読んでいるかのように:

Вечер в Тойохаре — это змей.豊原での夕べ - 凧。

Он опускается, шурша серой чешуёй,彼はグレー・スケールズざわめく、落ちます、

Меж двухэтажных домов и теней, 2階建ての家と影の間に、

В прямых углах улиц.直接の街角で。 Застилает тьмой暗闇の中でベールに包ま

Весь город, когда, наконец, находит彼はついに見つけた町全体、

И проглатывает солнце,そして、太陽を飲み込み、

Затерявшееся здесь, среди гор,山の中で、ここで失われました、

На пороге, словно желторотый птенец.しきい値には、経験の浅いひよこ場合。

Сумерки среди гор.山の中で日没。

Закат в самом сердце Карафуто.樺太の中心部に日没。

Я прочитал вслух свои эссэ "О камикадзэ" и "О политических животных", написанные в ходе этого путешествия.私はこの旅の間に書かれた彼らのESSE「神風」と「政治的動物」に声を出して読んでください。 Публика восторженно их приветствовала.観客は熱狂的に彼らを迎えました。

Этим штрихом моё двухнедельное путешествие с Асами-сан по бывшему Карафуто завершилось.このタッチは麻美さん旧樺太と私の2週間の旅行が完了しました

寒い中の紀行に感謝致します。 古い樺太時代を懐かしむ日本人は極端に減少しています。ご苦労様でした。 サハリンマン

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オハ市 ユジノサハリンスク市 高速道路にトイレ・休憩所が新設されました。

2017-05-07 07:17:48 | 情報

高速道路ユジノサハリンスクに - オハは外トイレが登場しました

 
Макаров マカロフ

Соавторы Sakh.com сообщают, что на трассе Южно-Сахалинск — Оха недалеко от Макарова установили стационарный туалет и сделали площадку для отдыха.マカロワ近くオハ静止トイレを設置し、休憩所を作った - Sakh.com共著者は、高速道路上ユジノサハリンスクでいることを報告しています。 Место уже облюбовали проезжающие мимо автолюбители — об этом свидетельствуют горы мусора вокруг.周りのゴミの山によって証明 - 場所はドライバーによって通過を選択しました。

Наличие элементарной "инфраструктуры" в виде туалетов, урн и мест для отдыха на Сахалине еще считается редкостью, а потому становится поводом для новостей.トイレの形で基本「インフラ」の入手可能性は、ビンやサハリンに滞在する場所はまだ希少性を検討し、そのためのニュースの原因となります。 Sakh.com пока не удалось узнать, за чей счет обустроена эта площадка. Sakh.comはまだその費用この未開発地域では、発見されていません。

Правда, не совсем понятно, зачем на трассе, которая длиной почти в тысячу километров, так рядом открывать два этих объекта — "смотровую" площадку, где, очевидно, предполагается прием пищи, и туалет, входное отверстие которого находится прямо "под столом".どうやら、それは食べるとトイレを想定している、の入口は、「テーブルの下」に直接配置された「視聴」の領域、 - しかし、それはなぜ、離れた対象物の2を開くことがとても近く、ほぼ千キロの長さであるトラック、上明確ではありません。

 

Обсуждение на forum.sakh.com上の議論forum.sakh.com

анонимный 07:56 сегодня 匿名の 7時56分今日
Говаривают что год спустя в таких вот штуках с открытым огнем лучше не хаживать, а то будка может набрать третью космическую и уйти за пределы звездной системы без провианта彼らは一年後、暖炉のある、まさにこのような作品が最高の行くために使用されていないことを言うために使用され、ボックスは、第三のスペースをダイヤルし、規定なしで太陽系を越えて行くことができます
Главное же не поставить, главное же что бы работало по людски.主なものは、人間のために働くだろう主なものを置くことではありません。
 
анонимная 07:53 сегодня 匿名の 7時53分今日
Такой вид с площадки испортили!... Были несколько лет назад проездом и в ясную погоду южные виды прекрасные, а теперь вонючий шедевр архитекторов.サイトからのこの眺めは台無し!...そこは数年前だったと晴天美しい南部の種で旅行し、現在建築の傑作を臭いです。 Кусты в округе тогда еще были "заминированы", ступить некуда.地区内のブッシュは、まだどこにもステップしないように、「採掘」します。 На Ловецком перевале площадка отдыха и там такое же архитектурное сооружение. Lovetskayaパスレクリエーションエリアには、建築構造物もあります。 Давно стоит туалет на автодороге Южно-Сахалинск-Долинск, так к нему метров на 15 не подойти. 15メートルは来ないで彼に限り、高速道路ユジノサハリンスク、ドリンスクにトイレとなって。
ПОЗОРИЩЕ.恥辱。 !!!! !!!!
 
pwr777 22:35 вчера pwr777 22時35分昨日
В охинском районе тоже есть такая достопримечательность.オハ地区はまた、このような魅力を持っています。 Уже года три стоит... внутрь зайти естестна невозможно, лучше уж на обочину чем сознание потерять))すでに3年が...)意識を失うことよりも、傍観に優れている、estestno不可能内側に行く必要があります)
 
DED60 22:23 вчера DED60午前22時23分昨日
Туалетов по трассе от Южного до Макарова как минимум пять и стоят они уже давно ,то что люди свиньи это да .Умиляться чистотой за бугром мы можем и тут же кинуть окурок ,метнуть из окна пакет ,нагадить возле двери,а потом обвинить во всем проклятый совок.人々の豚がYES .Umilyatsya純度が丘の上に、私たちは、その後ドアにたわごとために袋をスローするようにウィンドウを吸い殻を捨て、その後、のろわ責めることができマカロワ少なくとも5つ、彼らは長い間立って、何かに南からの経路上のトイレスクープ。
 
alpha 22:22 вчера アルファ午前22時22昨日
Вся трасса - один большой уличный туалет.ルート全体 - 一つの大きな外のトイレ。
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする