サイン アナトリー マルコヴィッチ (1939-2002) プーシキンとの静物画。1983
アレクサンドル・プーシキンの名前は、自尊心のあるすべての読者に知られています。最初は彼の子供向けのおとぎ話から、次に彼の抒情的な作品や物語、演劇、詩の小説からです。
彼の「エフゲニー・オネギン」は 75 の言語に翻訳され、
彼の詩「素晴らしい瞬間を覚えています」は 200 以上に翻訳され、
ロシアの詩人の記念碑が世界中に建てられています。
「名誉のデュアルとしてのデュエル」ユー・M・ロットマンは『ロシア文化についての対話』の中で次のように書いている、「決闘は名誉を回復するための一定の手続きであり、ヨーロッパ化されたロシアのポストの一般的な倫理体系における「名誉」の概念のまさに特殊性以外には理解できない-ペットの貴族社会。当然のことながら、この概念を原理的に拒否する立場からすれば、決闘は意味を失い、儀式化された殺人に変わってしまった。」
現代社会における名誉と不名誉は、「若い頃から名誉を大切にせよ」というエピグラフが付いたA.S.プーシキンの『大尉の娘』を読むときなど、歴史と文学の授業でのみ記憶されると考えられています。
この決闘は、人間関係の物語として、時には非常に悲劇的で、時には不条理、さらには滑稽であり、19 世紀から 20 世紀の文学にも反映されました。A. S. プーシキンでは、小説「エフゲニー・オネーギン」、物語「船長の娘」と「ショット」に登場します。さまざまな情報源によると、詩人の私生活では決闘への挑戦が30回あり、そのうち4回の戦いだけが行われ、最後の1回を除いてすべて無血でした...
数丁のピストル、
2発の弾丸、それ以上のものは何もない -
突然、彼の運命は解決されるだろう。
A.S.プーシキン。エフゲニー・オネーギン。第 5 章
1836年2月の決闘の直前、プーシキンはレプニン王子に宛てた手紙で次のように書いている。
「貴族として、そして一家の父親として、私は自分の名誉と
子供たちに残す名前を守らなければなりません。」
彼は 1836 年 11 月、憲兵隊長の A.H. ベンケンドルフ伯爵に宛てた手紙の中でほぼ同じことを繰り返し、犯人を告発する決断を次のように説明した。結果として正義があり、復讐はありません。私は自分の主張の証拠を誰かに提供することはできませんし、提供したくありません。」この方法でヘッカー一家との対立を解決したいというプーシキンの願望は、主に彼の名前が国全体のものであり、彼の名前が知られる場所であればどこでも汚されるべきではないという事実によって説明された可能性があります。
ブラック・リバーでの決闘では、彼は肉体的な勝利よりも精神的な勝利を求めた。子供たちに残されたのは名誉と名声だけだった。
A.S.プーシキンの死の場所にある記念碑。B.V. シェルバコフ (1916–1996)20年後、プーシキンの決闘の場所は、プーシキンの二番目でライセウムの同志であるコンスタンチン・ダンザスによって、司令官のダーチャの建物に焦点を当てて示された。なぜそこに?
当時のブラック川は、特に冬には決闘に最適でした。そこは寒い季節にはほとんど人がいない休暇村だった。同時に、彼はサンクトペテルブルクの端にいたので、負傷者はすぐに医者に連れて行かれる可能性がありました。ちなみに、この場所はダンザスが選んだ場所であり、プーシキンもよく知っていた場所です。
(1833 年と 1835 年の夏、サンクトペテルブルク郊外のブラック川北岸で、プーシキン一家はミラーのダーチャに家を借りました)。
そしてちょうど3年後、もう一人のロシア詩界の著名人、ミハイル・レルモントフが近くで決闘したのです!1840年2月16日、サンクトペテルブルクのフランス大使館武官エルネスト・デ・バランと口論になった。詩人と外交官は美しい女性の心を共有していなかった。レルモントフが若い頃に書いたが、デ・バラントが個人的に受け取ったユーモラスな四行詩も火に油を注いだ。もちろん、ゴシップの参加がないわけではありません。
ライバルたちは1840年2月18日、チェルナヤ川を越えたパルゴロフスカヤ道路(尋問中に参加者が指差す場所)で出会った。最初に彼らは剣で戦い、次にピストルで戦いました。悲劇的な結果はありませんでした - レルモントフは軽傷を負いました。しかし、詩人は逮捕されてコーカサスに亡命し、外交官はロシアを永久に離れることを余儀なくされた。
これがミハイル・レルモントフの最初の決闘であり、1年半後に2回目で最後の決闘が行われた...
M. Yu. レールモントフの死の場所にある記念碑
このプロジェクトの作者は彫刻家 B. M. ミケシンでした。19世紀前半の決闘はロシアの歴史に大きな足跡を残した。
その中で最も有名なのはプーシキンとダンテスの決闘(1837年)と、ロシアの最も偉大な詩人二人が殺されたレルモントフとマルティノフの決闘(1841年)である。
天才たちの運命と、彼らの小説の主人公であるオネギンとペチェリンには、驚くべき類似点があります...
私たちの愛はパマティにあります! そしてそれは、サンクトペテルブルクでも数えることができない詩人の記念碑で表現されています...
アレクサンダー・セルゲイヴィッチは、サンクトペテルブルクの地下鉄の地下空間に2つの記念碑が建てられた唯一の人になりました-
地下鉄のプーシキンスカヤ駅とチェルナヤ・レチカ駅で。
「プーシキンスカヤ」。駅地下ホールの端壁にはM.K.アニクシンのモニュメントが設置されている。詩人の背中の後ろには、アーティスト M.A. エンゲルケによるツァルコセルスキー公園の一角を描いたパネルがあります。ホールは建築家 V.A. ペトロフと M.A. ポリアコフによって設計されました。
この駅の名前は、ヴィテブスキー駅が隣にあるという事実によるもので、そこからサンクトペテルブルクとプーシキン (ツァールスコエ セロー) 間の鉄道が接続されており、プーシキンは 1811 年から 1817 年にここに住んで勉強しました。
詩人の記念碑は、地下鉄チェルナヤ・レチカ駅の地下ホールの端の壁、深さ67メートルに設置されました。これは、A.S.レチカの最も深い記念碑です。世界のプーシキン。
地下ホールの端には、詩人の没後 145 周年を記念して、A.S. の銅像が設置されました。M.K.によるプーシキン アニクシナ。
彼はもういません。この若い歌手は
早すぎる終焉を迎えた!
嵐が吹き、
夜明けには美しい色が消え、
祭壇の火は消えました!
エフゲニー・オネーギン。アレクサンダー・セルゲイヴィチ・プーシキン。
。
https://pushkinland.ru/2018/exh/exh20/exhf95.phphttps://www.etovidel.net/sights/city/saint-petersb...shkin_na_pushkinskoj.#