文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

그의 글이 일본 국가와 일본 국민의 명예를 얼마나 실추시켰는가?

2022年11月27日 14時43分48秒 | 全般

다음은 제가 2020년 2월 29일에 보낸 챕터이며, 검색 간섭 및 재제출 대상입니다.
다음은 사쿠라이 요시코 씨의 논문의 계속입니다.
중국과 한반도의 요원에 해당하는 야당 정치인, 아사히신문과 NHK 관계자 외에
그녀의 귀족은 많은 점잖은 일본인을 공격할 것입니다.
진정으로 중국과 한국의 선전을 받는 사람들이 아닌 전 세계 사람들은 그녀가 일본의 국보라는 나의 언급에 진심으로 동의해야 합니다.
언론의 자부심과 결단력
우에무라의 고소 자체가 언론의 이름에 반하는 행동을 한다.
우에무라 씨는 말싸움을 피하고 공정하게 명예를 훼손하는 강의를 반복한 마지막 줄에서 정의를 선택했습니다.
이것이 그가 주장하는 언론과 언론의 자유를 조롱하는 것이 아닙니까?
더군다나 100명이 넘는 변호사들과 법정 다툼을 벌이는 방식은 일종의 정치운동이었다.
언론인들은 자신의 기사에 대한 비판에 대해 연설에서 응답할 것입니다.
언론인은 평가나 비판을 받을 준비가 되어 있는 실명으로 기사를 작성하거나 논평해야 합니까?
우에무라는 지난해 말 한국에서 '진실을 찾는 언론인'으로 이영희상을 수상했다.
자랑스럽고 준비된 연설자라면 법정이 아닌 주소로 공정하게 싸워야 합니다.
Uemura는 Weekly Friday의 발행인이자 잡지 발행인 Friday의 사장입니다.
귀하의 언론매체를 이용하여 귀하의 위안부 보도를 확인하시기 바랍니다.
자부심을 되찾기 위한 한걸음
법원은 위안부 문제가 일본과 한국에 국한된 문제가 아니라 유엔과 미국 의회가 다룰 국제적 문제로 발전했다는 점에도 주목했다.
우에무라는 '날조' 발언으로 명예를 실추시켰다며 재판에 항소했다.
그의 글이 일본 국가와 일본 국민의 명예를 얼마나 실추시켰는가?
Mr.Uemura는 알고 있습니까?
그리고 그는 자신의 기사가 국제 사회에 저항할 수 없는 불신을 얼마나 심어 놓았는지 알고 있습니까?
많은 조상들, 우리의 아버지, 할아버지, 어머니, 할머니, 그리고 셀 수 없이 많은 일본인들이 역사를 액자에 넣었다.
일본인은 미국을 비롯한 해외에 거주하고 있습니다. 학교에서 왕따당하는 미국에 있는 일본 아이들-근거 없는 비난에 시달리는 일본인들이 얼마나 많은가.
그리고 언제까지 일본인들은 계속 치욕을 당해야 하는가?
이번 판결로 일본 언론의 스타일을 재고할 필요가 있다.
국제사회의 많은 국가와 단체는 일본을 비하하여 지위를 높이려 합니다.
일본 정부는 근거 없는 일본 비방이 날아가는 가운데 폭풍이 지나가기만을 묵묵히 기다리고 있었다.
그 결과 국가의 명예가 돌이킬 수 없이 훼손되었다.
현재 일본은 정보 전달 능력이 다른 나라에 비해 열세다.
그 원인은 사명감이 없기 때문입니다. 우리는 우리의 명예를 존중해야 합니다.
전쟁이 끝난 후 일본은 국가와 민족으로서의 자존심을 너무 잊고 경제성장에만 시간을 허비했을지도 모릅니다.
원점으로 돌아가 꾸준히 신뢰를 회복해야 할 때다.
이 판단이 그렇게 큰 한 걸음이 되었으면 좋겠습니다.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Насколько сильно его статьи задели японскую нацию и честь японского

2022年11月27日 14時40分19秒 | 全般

Ниже приводится глава, которую я разослал 29 февраля 2020 года с учетом вмешательства в поиск и повторной отправки.
Нижеследующее является продолжением статьи г-жи Йошико Сакураи.
Кроме оппозиционных политиков, приравненных к агентам в Китае и на Корейском полуострове, и людей из Asahi Shimbun и NHK,
Ее благородство поразит многих порядочных японцев.
Люди во всем мире, за исключением тех, кто искренне воспринимает китайскую и корейскую пропаганду, должны искренне согласиться с моим упоминанием о том, что она является национальным достоянием Японии.
Гордость СМИ и решимость
Сама жалоба Уэмуры противоречит заявлению прессы.
Г-н Уэмура избегал споров в речи и решил обратиться к правосудию в последней строке повторной лекции, которая справедливо задевает мою честь.
Разве это не высмеивание свободы слова и печати, которую он защищает?
Более того, метод ведения судебного разбирательства с участием более 100 адвокатов можно было назвать политическим движением.
Журналисты, скорее всего, ответят в своем выступлении на критику их статей.
Нужно ли журналистам писать подписанные статьи или комментировать их под своими настоящими именами, готовые к любой оценке или критике?
В конце прошлого года Уэмура получил награду Ри Ён Хи в Корее за «журналистов, ищущих правду».
Если вы горды и подготовлены с речью, вы должны бороться честно с адресом, а не в суде.
Уэмура является издателем Weekly Friday и президентом Friday, издателем журнала.
Пожалуйста, используйте свои СМИ, чтобы проверить ваш отчет о женщинах для утех.
Один шаг к возвращению гордости
В постановлении суда также отмечается, что проблема женщин для утех не ограничивается Японией и Южной Кореей, а превратилась в международную проблему, которой займутся Организация Объединенных Наций и Конгресс США.
Уэмура обратился в суд с жалобой на то, что его репутация пострадала из-за комментариев о «фабрикации».
Насколько сильно его статьи задели японскую нацию и честь японского народа?
Мистер Уэмура понимает?
И понимает ли он, насколько его статья вызвала непреодолимое недоверие в международном сообществе?
Многие предки, наши отец, дедушка, мать и бабушка, а также бесчисленное множество японцев создавали историю.
японцы живут за границей, в том числе в США; Японские дети в США, над которыми издеваются в школе. Сколько японцев страдают от необоснованных обвинений.
И до каких пор японцы должны страдать от позора?
С этим постановлением необходимо пересмотреть стиль японской журналистики.
Многие страны и организации в международном сообществе стремятся поднять свое положение, унижая Японию.
Японское правительство молча ждало, когда стихнет буря, когда разлетелась безосновательная клевета на Японию.
В результате честь нации была безвозвратно подорвана.
Япония сейчас уступает другим странам в своих возможностях передачи информации.
Причина в отсутствии чувства миссии; мы должны уважать нашу честь.
После войны Япония, возможно, настолько забыла о своей гордости как нации и расы, что тратит все свое время на экономический рост.
Пришло время вернуться к исходной точке и неуклонно восстанавливать доверие.
Я хочу, чтобы это суждение стало таким большим шагом.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Quanto seus artigos feriram a nação do Japão e a honra do povo japonês?

2022年11月27日 14時38分33秒 | 全般

O seguinte é o capítulo que enviei em 29 de fevereiro de 2020, sujeito a interferência de pesquisa e reenvio.
O que se segue é uma continuação do artigo da Sra.Yoshiko Sakurai.
Além de políticos da oposição equivalentes a agentes na China e na Península Coreana, e pessoas do Asahi Shimbun e NHK,
Sua nobreza impressionará muitos japoneses decentes.
As pessoas em todo o mundo, exceto aquelas que genuinamente recebem propaganda chinesa e coreana, devem concordar sinceramente com minha menção de que ela é um tesouro nacional japonês.
O orgulho da mídia e determinação
A própria denúncia de Uemura contraria o nome da imprensa.
O senhor Uemura evitou briga no discurso e optou por recorrer à justiça na última linha aquela repetida palestra que fere justamente a minha honra.
Isso não é ridicularizar a liberdade de expressão e imprensa que ele defende?
Além disso, o método de travar uma batalha judicial com mais de 100 advogados era algo para se chamar de movimento político.
Os jornalistas provavelmente responderão em um discurso às críticas de seus artigos.
Os jornalistas precisam escrever artigos assinados ou comentá-los com seus nomes reais, prontos para receber qualquer avaliação ou crítica?
No final do ano passado, Uemura ganhou o Prêmio Rhee Yeung-hee na Coréia para "jornalistas em busca da verdade".
Se você é um discurso orgulhoso e preparado, você deve lutar de forma justa com o discurso, não no tribunal.
Uemura é o editor da Weekly Friday e presidente da Friday, a editora da revista.
Por favor, use sua mídia para verificar o relatório das mulheres de conforto.
Um passo para recuperar o orgulho
A decisão do tribunal também observou que a questão das mulheres de conforto não se limita ao Japão e à Coréia do Sul, mas evoluiu para uma questão internacional que as Nações Unidas e o Congresso dos EUA abordarão.
Uemura apelou ao julgamento de que sua reputação foi prejudicada por comentar sobre "fabricação".
Quanto seus artigos feriram a nação do Japão e a honra do povo japonês?
O Sr.Uemura percebe?
E ele percebe o quanto seu artigo plantou uma descrença irresistível na comunidade internacional?
Muitos ancestrais, nosso pai, avô, mãe e avó, e inúmeras histórias japonesas emolduradas.
Japoneses estão morando no exterior, inclusive nos Estados Unidos; Crianças japonesas nos EUA que sofrem bullying na escola - Quantos japoneses estão sofrendo de culpa infundada.
E por quanto tempo os japoneses continuarão sofrendo com a desgraça?
Com esta decisão, é necessário reconsiderar o estilo do jornalismo japonês.
Muitos países e organizações na comunidade internacional buscam elevar sua posição degradando o Japão.
O governo japonês esperava silenciosamente que a tempestade passasse enquanto a calúnia infundada do Japão voava.
Como resultado, a honra da nação foi irremediavelmente danificada.
O Japão agora é inferior a outros países em sua capacidade de transmitir informações.
A causa é a falta de sentido de missão; devemos respeitar nossa honra.
Depois da guerra, o Japão pode ter esquecido tanto seu orgulho como nação e como raça que passa todo o tempo promovendo o crescimento econômico.
É hora de voltar ao ponto de partida e reconquistar constantemente a confiança.
Eu desejo que este julgamento se torne aquele grande passo.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Dans quelle mesure ses articles ont-ils blessé la nation japonaise et l'honneur

2022年11月27日 14時36分46秒 | 全般

Ce qui suit est le chapitre que j'ai envoyé le 29 février 2020, sous réserve d'interférences de recherche et de nouvelle soumission.
Ce qui suit est la suite de l'article de Mme Yoshiko Sakurai.
Outre les politiciens de l'opposition équivalents aux agents en Chine et dans la péninsule coréenne, et les gens de l'Asahi Shimbun et de la NHK,
Sa noblesse frappera de nombreux Japonais décents.
Les gens du monde entier, autres que ceux qui reçoivent véritablement la propagande chinoise et coréenne, devraient sincèrement être d'accord avec ma mention qu'elle est un trésor national japonais.
La fierté des médias et la détermination
La plainte d'Uemura elle-même agit contrairement au nom de la presse.
M. Uemura a évité de se battre dans la parole et a choisi de recourir à la justice dans la dernière ligne de cette conférence répétée qui blesse équitablement mon honneur.
N'est-ce pas ridiculiser la liberté d'expression et de presse qu'il prône ?
De plus, la méthode de mener une bataille judiciaire avec plus de 100 avocats était quelque chose d'appeler un mouvement politique.
Les journalistes répondront probablement dans un discours aux critiques de leurs articles.
Les journalistes ont-ils besoin d'écrire des articles signés ou de les commenter sous leur vrai nom, prêts à recevoir toute évaluation ou critique ?
À la fin de l'année dernière, Uemura a remporté le prix Rhee Yeung-hee en Corée pour les "journalistes en quête de vérité".
Si vous êtes un discours fier et préparé, vous devriez vous battre équitablement avec adresse, pas devant les tribunaux.
Uemura est l'éditeur de Weekly Friday et le président de Friday, l'éditeur du magazine.
Veuillez utiliser vos médias pour vérifier le rapport de votre femme de réconfort.
Une étape pour retrouver la fierté
La décision du tribunal a également noté que la question des femmes de réconfort ne se limite pas au Japon et à la Corée du Sud, mais est devenue une question internationale que les Nations Unies et le Congrès américain aborderont.
Uemura a fait appel au procès que sa réputation a été blessée en commentant la "fabrication".
Dans quelle mesure ses articles ont-ils blessé la nation japonaise et l'honneur du peuple japonais ?
M. Uemura réalise-t-il ?
Et se rend-il compte à quel point son article a semé une incrédulité irrésistible dans la communauté internationale ?
De nombreux ancêtres, notre père, grand-père, mère et grand-mère, et d'innombrables histoires encadrées japonaises.
Les Japonais vivent à l'étranger, y compris aux États-Unis ; Enfants japonais aux États-Unis victimes d'intimidation à l'école - Combien de Japonais souffrent de blâmes infondés.
Et combien de temps les Japonais doivent-ils continuer à souffrir de la disgrâce ?
Avec cette décision, il est nécessaire de reconsidérer le style du journalisme japonais.
De nombreux pays et organisations de la communauté internationale cherchent à élever leur position en dégradant le Japon.
Le gouvernement japonais attendait silencieusement que la tempête passe alors que les calomnies sans fondement du Japon volaient.
En conséquence, l'honneur de la nation a été irrévocablement endommagé.
Le Japon est désormais inférieur aux autres pays dans sa capacité à transmettre l'information.
La cause est le manque de sens de la mission ; nous devons respecter notre honneur.
Après la guerre, le Japon a peut-être tellement oublié sa fierté de nation et de race qu'il passe tout son temps à faire de la croissance économique.
Il est temps de revenir au point de départ et de regagner progressivement la confiance.
Je souhaite que ce jugement devienne ce grand pas en avant.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Wie sehr haben seine Artikel der japanischen Nation und der Ehre des japanischen

2022年11月27日 14時34分35秒 | 全般

Das Folgende ist das Kapitel, das ich am 29. Februar 2020 verschickt habe, vorbehaltlich einer Suchstörung und einer erneuten Einreichung.
Das Folgende ist eine Fortsetzung des Papiers von Frau Yoshiko Sakurai.
Abgesehen von Oppositionspolitikern, die Agenten in China und der koreanischen Halbinsel entsprechen, und Leuten von Asahi Shimbun und NHK,
Ihr Adel wird viele anständige Japaner treffen.
Menschen auf der ganzen Welt, mit Ausnahme derjenigen, die wirklich chinesische und koreanische Propaganda erhalten, sollten meiner Erwähnung, dass sie ein japanischer Nationalschatz ist, aufrichtig zustimmen.
Der Stolz der Medien und Entschlossenheit
Uemuras Beschwerde selbst widerspricht dem Namen der Presse.
Mr. Uemura vermied es, sich in der Rede zu wehren und entschied sich, in der letzten Zeile dieses wiederholten Vortrags, der meine Ehre ziemlich verletzt, auf Gerechtigkeit zurückzugreifen.
Macht das nicht die Meinungs- und Pressefreiheit lächerlich, die er befürwortet?
Darüber hinaus war die Methode, einen Gerichtsstreit mit über 100 Anwälten zu führen, so etwas wie eine politische Bewegung.
Journalisten werden wahrscheinlich in einer Rede auf Kritik an ihren Artikeln reagieren.
Müssen Journalisten signierte Artikel schreiben oder sie unter ihrem richtigen Namen kommentieren, um Bewertungen oder Kritik entgegenzunehmen?
Ende letzten Jahres gewann Uemura in Korea den Rhee Yeung-hee Award für „Journalisten auf der Suche nach der Wahrheit“.
Wenn Sie eine stolze und vorbereitete Rede halten, sollten Sie mit Ansprache fair kämpfen, nicht vor Gericht.
Uemura ist Herausgeber von Weekly Friday und Präsident von Friday, dem Zeitschriftenverlag.
Bitte verwenden Sie Ihre Medien, um den Bericht Ihrer Trostfrauen zu überprüfen.
Ein Schritt zur Wiedererlangung des Stolzes
Das Gerichtsurteil stellte auch fest, dass das Problem der Trostfrauen nicht auf Japan und Südkorea beschränkt ist, sondern sich zu einem internationalen Thema entwickelt hat, das die Vereinten Nationen und der US-Kongress aufgreifen werden.
Uemura hat vor Gericht Berufung eingelegt, dass sein Ruf durch Kommentare zu „Fälschung“ verletzt worden sei.
Wie sehr haben seine Artikel der japanischen Nation und der Ehre des japanischen Volkes geschadet?
Versteht Herr Uemura?
Und ist ihm klar, wie sehr sein Artikel unwiderstehlichen Unglauben in der internationalen Gemeinschaft gesät hat?
Viele Vorfahren, unser Vater, Großvater, Mutter und Großmutter und unzählige Japaner haben die Geschichte umrahmt.
Japaner leben im Ausland, auch in den Vereinigten Staaten; Japanische Kinder in den USA, die in der Schule gemobbt werden – Wie viele Japaner leiden unter unbegründeten Schuldzuweisungen.
Und wie lange müssen die Japaner noch unter der Schande leiden?
Mit diesem Urteil ist es notwendig, den Stil des japanischen Journalismus zu überdenken.
Viele Länder und Organisationen in der internationalen Gemeinschaft versuchen, ihre Position zu verbessern, indem sie Japan herabwürdigen.
Die japanische Regierung wartete schweigend darauf, dass der Sturm vorüberzog, während die unbegründete Verleumdung Japans flog.
Dadurch wurde die Ehre der Nation unwiederbringlich beschädigt.
Japan ist heute in seiner Fähigkeit, Informationen zu übermitteln, anderen Ländern unterlegen.
Die Ursache ist das fehlende Sendungsbewusstsein; wir müssen unsere Ehre respektieren.
Nach dem Krieg hat Japan seinen Stolz als Nation und Rasse vielleicht so sehr vergessen, dass es seine ganze Zeit damit verbringt, Wirtschaftswachstum zu betreiben.
Es ist an der Zeit, zum Ausgangspunkt zurückzukehren und stetig Vertrauen zurückzugewinnen.
Ich wünsche mir, dass dieses Urteil ein so großer Schritt wird.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

¿Cuánto han dañado sus artículos a la nación de Japón y al honor del pueblo japonés?

2022年11月27日 14時32分11秒 | 全般

El siguiente es el capítulo que envié el 29 de febrero de 2020, sujeto a interferencia de búsqueda y reenvío.
Lo siguiente es una continuación del artículo de la Sra. Yoshiko Sakurai.
Aparte de los políticos de la oposición equivalentes a agentes en China y la península de Corea, y personas de Asahi Shimbun y NHK,
Su nobleza sorprenderá a muchos japoneses decentes.
Las personas de todo el mundo, además de las que realmente reciben propaganda china y coreana, deberían estar sinceramente de acuerdo con mi mención de que ella es un tesoro nacional japonés.
El orgullo de los medios y la determinación
La propia denuncia de Uemura actúa en contra del nombre de la prensa.
El señor Uemura evitó pelear en el discurso y optó por recurrir a la justicia en la última línea que repitió sermón que lesiona justamente mi honor.
¿No es esto ridiculizar la libertad de expresión y de prensa que él defiende?
Además, el método de librar una batalla judicial con más de 100 abogados era algo así como un movimiento político.
Es probable que los periodistas respondan en un discurso a las críticas a sus artículos.
¿Los periodistas necesitan escribir artículos firmados o comentarlos con sus nombres reales, listos para recibir cualquier evaluación o crítica?
A fines del año pasado, Uemura ganó el premio Rhee Yeung-hee en Corea por "periodistas que buscan la verdad".
Si eres un orador orgulloso y preparado, debes pelear de manera justa con la dirección, no en la corte.
Uemura es el editor de Weekly Friday y el presidente de Friday, la editorial de la revista.
Utilice sus medios de comunicación para verificar su informe de mujeres de solaz.
Un paso para recuperar el orgullo
El fallo del tribunal también señaló que el problema de las mujeres de solaz no se limita a Japón y Corea del Sur, sino que se ha convertido en un problema internacional que abordarán las Naciones Unidas y el Congreso de los Estados Unidos.
Uemura ha apelado al juicio que su reputación se ha visto dañada al comentar sobre la "fabricación".
¿Cuánto han dañado sus artículos a la nación de Japón y al honor del pueblo japonés?
¿Se da cuenta el Sr. Uemura?
¿Y se da cuenta de cuánto ha sembrado su artículo una incredulidad irresistible en la comunidad internacional?
Muchos antepasados, nuestro padre, abuelo, madre y abuela, e innumerables historias japonesas enmarcadas.
Los japoneses viven en el extranjero, incluso en los Estados Unidos; Niños japoneses en los EE. UU. que son intimidados en la escuela: cuántos japoneses sufren culpas infundadas.
¿Y cuánto tiempo deben seguir sufriendo los japoneses la desgracia?
Con esta sentencia, es necesario reconsiderar el estilo del periodismo japonés.
Muchos países y organizaciones de la comunidad internacional buscan elevar su posición degradando a Japón.
El gobierno japonés esperaba en silencio que pasara la tormenta mientras volaban las calumnias sin fundamento contra Japón.
Como resultado, el honor de la nación ha sido irrevocablemente dañado.
Japón ahora es inferior a otros países en su capacidad para transmitir información.
La causa es la falta de sentido de misión; debemos respetar nuestro honor.
Después de la guerra, Japón podría haber olvidado tanto su orgullo como nación y raza que dedica todo su tiempo al crecimiento económico.
Es hora de volver al punto de partida y recuperar la confianza poco a poco.
Deseo que este juicio se convierta en ese gran paso.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Quanto hanno ferito i suoi articoli la nazione giapponese e l'onore del popolo

2022年11月27日 14時24分38秒 | 全般

Quello che segue è il capitolo che ho inviato il 29 febbraio 2020, soggetto a interferenza di ricerca e reinvio.
Quella che segue è una continuazione dell'articolo di Ms.Yoshiko Sakurai.
A parte i politici dell'opposizione equivalenti agli agenti in Cina e nella penisola coreana, e le persone dell'Asahi Shimbun e dell'NHK,
La sua nobiltà colpirà molti giapponesi decenti.
Le persone di tutto il mondo, a parte quelle che ricevono veramente la propaganda cinese e coreana, dovrebbero sinceramente essere d'accordo con la mia menzione che è un tesoro nazionale giapponese.
L'orgoglio dei media e la determinazione
La stessa denuncia di Uemura agisce in contrasto con il nome della stampa.
Il signor Uemura ha evitato di litigare nel discorso e ha scelto di ricorrere alla giustizia nell'ultima riga che ha ripetuto la lezione che ferisce il mio onore in modo equo.
Non è questo ridicolizzare la libertà di parola e di stampa che sostiene?
Inoltre, il metodo per combattere una battaglia giudiziaria con oltre 100 avvocati era qualcosa che si poteva definire un movimento politico.
I giornalisti probabilmente risponderanno in un discorso alle critiche dei loro articoli.
I giornalisti devono scrivere articoli firmati o commentarli con il loro vero nome, pronti a ricevere qualsiasi valutazione o critica?
Alla fine dello scorso anno, Uemura ha vinto il Rhee Yeung-hee Award in Corea per "giornalisti che cercano la verità".
Se sei un discorso orgoglioso e preparato, dovresti combattere lealmente con l'indirizzo, non in tribunale.
Uemura è l'editore di Weekly Friday e il presidente di Friday, l'editore della rivista.
Per favore usa i tuoi media per verificare il rapporto delle tue donne di conforto.
Un passo per riconquistare l'orgoglio
La sentenza del tribunale ha anche osservato che la questione delle donne di conforto non è limitata al Giappone e alla Corea del Sud, ma si è evoluta in una questione internazionale che le Nazioni Unite e il Congresso degli Stati Uniti si occuperanno.
Uemura ha fatto appello al processo dicendo che la sua reputazione è stata danneggiata commentando la "fabbricazione".
Quanto hanno ferito i suoi articoli la nazione giapponese e l'onore del popolo giapponese?
Il signor Uemura se ne rende conto?
E si rende conto di quanto il suo articolo abbia seminato un'irresistibile incredulità nella comunità internazionale?
Molti antenati, nostro padre, nonno, madre e nonna, e innumerevoli storia incorniciata giapponese.
I giapponesi vivono all'estero, anche negli Stati Uniti; Bambini giapponesi negli Stati Uniti che sono vittime di bullismo a scuola: quanti giapponesi soffrono di colpe infondate.
E per quanto tempo i giapponesi devono continuare a soffrire di disgrazia?
Con questa sentenza è necessario riconsiderare lo stile del giornalismo giapponese.
Molti paesi e organizzazioni della comunità internazionale cercano di elevare la propria posizione degradando il Giappone.
Il governo giapponese stava aspettando in silenzio che la tempesta passasse mentre volava l'infondata calunnia del Giappone.
Di conseguenza, l'onore della nazione è stato irrevocabilmente danneggiato.
Il Giappone è ora inferiore ad altri paesi nella sua capacità di trasmettere informazioni.
La causa è la mancanza di senso della missione; dobbiamo rispettare il nostro onore.
Dopo la guerra, il Giappone potrebbe aver dimenticato il suo orgoglio come nazione e come razza così tanto da dedicare tutto il suo tempo alla crescita economica.
È tempo di tornare al punto di partenza e riconquistare costantemente la fiducia.
Vorrei che questo giudizio diventasse quel grande passo.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

マスネ - 歌劇《タイス》から瞑想曲 カラヤン シュヴァルベ ベルリンフィル

2022年11月27日 13時05分47秒 | 全般

マスネ - 歌劇《タイス》から瞑想曲 カラヤン シュヴァルベ ベルリンフィル

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Tchaikovsky's "Mélodie" live in 2013 with my shot on11/25

2022年11月27日 12時49分03秒 | 全般

Janine Jansen performs Tchaikovsky's "Mélodie" live in 2013

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ベートーヴェン/テンペスト3楽章 with my shot on 11/25

2022年11月27日 12時32分30秒 | 全般

ベートーヴェン/テンペスト3楽章

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

レスピーギ - リュートのための古風な舞曲とアリア 第3組曲 with my shot on 11/25

2022年11月27日 12時24分41秒 | 全般

レスピーギ - リュートのための古風な舞曲とアリア 第3組曲  カラヤン ベルリンフィル 1973

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Maria João Pires | mozart piano sonata n. 17 in d, k.576 with my shot on 11/25

2022年11月27日 12時04分45秒 | 全般

Maria João Pires | mozart piano sonata n. 17 in d, k.576

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

MOZART Sonate Nr. 17 in B-Dur KV 570 (András Schiff)

2022年11月27日 12時00分53秒 | 全般

MOZART Sonate Nr. 17 in B-Dur KV 570 (András Schiff)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Top 10 real-time searches 2022/11/27, 11:44

2022年11月27日 11時44分33秒 | 全般

1

公式ハッシュタグランクイン記事一覧

2

Nobuyuki Tsujii 辻井伸行 チャイコフスキー ピアノ協奏曲 第1番 with my shot on 11/25

3

Mozart Piano Sonata B flat major, k.333- Daniel Barenboim with my shot on 11/25

4

Nobuyuki Tsujii 辻井伸行 チャイコフスキー ピアノ協奏曲 第1番 with my shot 11/25

5

Top 50 searches for the past week, 2022/11/27.

6

It was a popular page yesterday on ameba, 2022/11/27.

7

It was a popular page yesterday 2022/11/27.

8

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2022/11/26

9

Top 10 real-time searches 2022/11/26, 11:50

10

How much have his articles hurt Japan's nation and the Japanese people's honor? 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Maria João Pires | mozart piano sonata n. 13 in b flat, k.333 with my shot on 11/25

2022年11月27日 11時38分33秒 | 全般

Maria João Pires | mozart piano sonata n. 13 in b flat, k.333

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする