文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

反对反日情绪的运动

2024年10月07日 09時18分56秒 | 全般
本书中提到的“反日种族主义”是一种萨满教世界观,它建立在毫无事实依据的谎言之上,并已成为当今韩国人关于日本统治朝鲜历史的标准观点。
2019年8月29日
以下是上一章的续篇。

反对反日情绪的
运动 迄今为止,面对韩国对日本的反复批评和无理要求,日本一直退缩和保持沉默。
问题之所以发展到如此地步,是因为日本一直采取消极被动的态度。
直到安倍政府上台,日本才改变了态度,变得更加积极主动。
这是至关重要的事情。
众所周知,问题不仅是由韩国知识分子不负责任的言行所导致,他们夸大和歪曲了历史,而且也是由日本“有良知的知识分子”扭曲的历史观所导致。
在所谓的强迫劳动问题和慰安妇问题上,他们散布了错误的信息,并在日本和韩国人民之间造成了极大的误解。
安倍政府也对此类事态发展采取了坚定的立场。
在所谓的强迫劳动问题上,安倍政府强烈敦促文在寅政府执行《日韩关于解决财产和索赔问题的协议》是理所当然的。
考虑到日韩关系的长期发展,日方及早采取积极立场是件好事。
如果日本政府像现在这样继续屈从于文在寅总统的无理要求,日韩之间就不可能建立健康的关系。
从这个角度来看,我对日韩关系的未来持乐观态度。
事实上,现在韩国国内越来越多的人,包括普通民众和政界人士,都认为反日情绪不符合国家的最佳利益。
例如,韩国自由党的保守派成员,如议员郑宇燮和党主席卢庆华,已经开始质疑文在寅政府的反日立场。
去年9月,我成立了“反对设置慰安妇和劳工动员雕像协会”,10月,我成立了“反对反日民族主义协会”。“反对反日民族主义协会“的会员人数已经超过1000人。
当我与一些会员交谈时,他们说,如果他们以前去过日本,或者有日本朋友,他们还会继续与日本交流,他们会说”这与韩国教科书上教的内容完全不同"。

办公室遭到袭击。
在我工作的洛星台经济研究所,所长李荣勋和我以及其他五位研究员共同撰写了《反日种族主义》一书。该书于7月在韩国出版,目前已售出3万本。
现在是暑假,在首尔最大的书店教保文库,畅销书排行榜的前三名都是旅游类书籍,但第四名是这本书。
这本书讨论的“反日种族主义”是一种萨满教世界观,如今已成为韩国人的常识,它基于对日本统治朝鲜历史的毫无事实根据的谎言。
我们计划通过这本书向韩国人民揭露反日种族主义的起源、形成、传播和猖獗的全过程,并呼吁他们警惕这种意识形态的危险性。
这本书畅销的事实证明,确实有韩国人认为“反日情绪是错误的”,他们希望“研究它”并“告诉其他人”。
现在是暑假,在首尔最大的书店教保文库,畅销书排行榜的前三名都是旅游类书籍,但第四名是这本书。
在韩国,社会学类书籍能卖得这么好,非常罕见。
17年前,我听说作家金万石写了《亲日派辩护》,这本书在日本成为人们谈论的话题。然而在韩国,这本书被裹上了塑料,无法被阅读,并被不显眼地放在书店角落,作为有害书籍。
与那些日子相比,韩国显然已经发生了变化。
当然,学者、专家和读者都对这本书提出了批评,但没有具体批评或反驳,例如“这本书的这部分内容是错误的,因为……”。
所有的批评都是辱骂性的语言,例如“他是亲日派”、“叛徒”和“土著倭寇”。
7月2日,在联合国日内瓦欧洲总部举行的研讨会上,我陈述了“大多数朝鲜劳工是自愿前往日本工作的”以及“工资方面不存在种族歧视”等历史事实,但回到办公室后,我遭到了两名男子的袭击。
他们骂我是“叛徒”,还朝我吐口水,但仅此而已。
本文未完。


2024/10/6 in Umeda

반일 감정에 대한 운동

2024年10月07日 09時17分39秒 | 全般
이 책에서 말하는 '반일 종족주의'는 사실적 근거가 없는 거짓으로 구축된 샤머니즘적 세계관으로, 일본의 한국 지배 역사에 대한 오늘날 한국인의 표준적 견해가 되었습니다.
2019년 8월 29일
다음은 이전 장의 연속입니다.

반일 감정에 대한 움직임 
지금까지 일본은 한국의 거듭된 일본 비판과 부당한 요구에도 불구하고 계속 물러서고 침묵으로 일관해 왔습니다.
일본이 소극적이고 부정적인 태도를 계속 취해왔기 때문에 문제가 이 지경까지 커진 것입니다.
일본이 보다 적극적인 태도로 바뀐 것은 아베 정권이 들어서면서부터입니다.
이는 매우 중요한 일입니다.
이 문제는 역사를 과장하고 왜곡한 한국 지식인들의 무책임한 언행뿐만 아니라 잘 알려진 것처럼 일본의 '양심적 지식인'들의 왜곡된 역사관도 원인이었습니다.
이른바 강제징용 문제와 위안부 문제에서 그들은 잘못된 정보를 유포하여 한일 양국 국민들에게 큰 오해를 불러일으켰습니다.
아베 정부는 이러한 사태에 대해 단호한 입장을 취하고 있습니다.
이른바 강제징용 문제에서 아베 정부가 문재인 정부에 '한일 재산 및 청구권에 관한 문제의 해결에 관한 협정' 이행을 강력히 촉구하는 것은 당연한 일입니다.
장기적인 한일 관계를 고려할 때 일본 측이 초기에 전향적인 자세를 취한 것은 잘한 일입니다.
일본 정부가 지금까지처럼 문 대통령의 무리한 요구에 계속 굴복했다면 건강한 한일 관계는 불가능했을 것입니다.
그런 점에서 저는 한일 관계의 미래를 낙관합니다.
실제로 현재 한국에서는 일반 시민과 정치인 모두 반일 감정이 국익에 도움이 되지 않는다고 생각하는 사람들이 점점 더 많아지고 있습니다.
예를 들어 정유섭 의원이나 노경화 당대표 등 보수적인 자유한국당 의원들도 문재인 정부의 반일 기조에 의문을 제기하기 시작했습니다. 
지난해 9월에는 '위안부-징용노동자 동상 설치 반대 모임'을, 10월에는 '반일 민족주의 반대 모임'을 발족했다. '반일 민족주의 반대 협회'의 회원은 이미 1,000명을 넘어섰습니다.
몇몇 회원들과 이야기를 나눠보니, 일본에 다녀왔거나 일본인 친구가 있어 계속 교류하는 경우 “한국 교과서에서 배운 것과는 전혀 달랐다”는 말을 하더군요.

사무실이 습격당했습니다. 
제가 근무하는 낙성대경제연구소에서는 이영훈 소장과 다른 연구원 5명과 함께 <반일 인종주의>라는 책을 공동 집필했습니다. 한국에서 7월에 출간되어 이미 3만 부 이상 판매되었습니다.
여름 휴가철을 맞아 서울에서 가장 큰 서점인 교보문고에서 판매 순위 1~3위가 여행 관련 서적인데, 4위가 이 책입니다.
이 책에서 말하는 '반일 종족주의'는 오늘날 한국인의 상식으로 자리 잡은 샤머니즘적 세계관으로, 일본의 한국 지배 역사에 대한 사실적 근거가 없는 거짓말에 기반하고 있습니다.
우리는 한국 국민들에게 반일 인종주의의 기원, 형성, 확산, 잔혹성의 전 과정을 폭로하고 이 이데올로기의 위험성에 대해 호소하기 위해 이 책을 기획했습니다. 
이 책이 잘 팔리고 있다는 것은 “반일 감정이 잘못됐다”고 느끼고 “공부”하고 “다른 사람들에게 알리고” 싶어 하는 한국인이 있다는 증거입니다.
여름 휴가철을 맞아 서울에서 가장 큰 서점인 교보문고에서 판매 순위 1~3위가 여행 관련 서적인데, 4위가 이 책입니다.
한국에서 사회학 장르의 책이 이렇게 잘 팔리는 경우는 극히 드문 일입니다.
17년 전에 김완상 작가가 '친일파 변호인'을 썼는데 일본에서는 화제가 됐다고 들었습니다. 하지만 한국에서는 열람할 수 없도록 비닐에 싸서 불온서적이라며 서점 구석에 눈에 띄지 않게 놓아두었다고 합니다.
그때와 비교하면 우리나라는 분명 달라졌습니다.
물론 학자, 전문가, 독자들이 이 책을 비판한 적은 있지만 “이 책의 이 부분은 이런 이유 때문에 잘못됐다”는 식의 구체적인 비판이나 반론은 없었습니다.
비판은 “친일파”, “매국노”, “토착왜구” 등의 욕설이 전부였습니다.
지난 7월 2일 제네바 유엔 유럽본부에서 열린 심포지엄에서 “대부분의 조선인 노동자들이 자의에 의해 일본에 가서 일했다”는 역사적 사실과 “임금에 민족 차별이 없었다”는 사실을 말했지만 사무실로 돌아온 후 두 남성에게 공격을 받았습니다.
그들은 저를 '반역자'라고 부르며 침을 뱉었지만 그게 전부였습니다.
이 기사는 계속됩니다.

2024/10/6 in Umeda

Movimentos contra o sentimento anti-japonês

2024年10月07日 09時16分17秒 | 全般
O “racismo anti-japonês” referido neste livro é uma visão do mundo xamanística que foi construída a partir de mentiras sem qualquer base factual e que se tornou a visão padrão dos coreanos de hoje em relação à história do domínio do Japão sobre a Coreia.
29 de agosto de 2019
O texto que se segue é uma continuação do capítulo anterior.

Movimentos contra o sentimento anti-japonês 
Até à data, o Japão tem continuado a recuar e a manter-se em silêncio perante as repetidas críticas da Coreia do Sul ao Japão e as suas exigências pouco razoáveis.
O problema agravou-se a este ponto porque o Japão continuou a adotar uma atitude passiva e negativa.
Foi apenas com a administração Abe que o Japão mudou a sua atitude para uma atitude mais proactiva.
Trata-se de um fator crucial.
O problema não foi causado apenas pelas palavras e acções irresponsáveis dos intelectuais sul-coreanos que exageraram e distorceram a história, mas também pelas visões históricas distorcidas dos “intelectuais conscienciosos” do Japão, como é bem sabido.
Na chamada questão dos trabalhos forçados e na questão das mulheres de conforto, espalharam informações falsas e causaram grandes mal-entendidos entre os povos do Japão e da Coreia do Sul.
A administração Abe também adoptou uma posição firme em resposta a estes acontecimentos.
No que se refere à questão do chamado trabalho forçado, é natural que a administração Abe insista fortemente junto da administração Moon para que aplique o Acordo Japão-Coreia sobre a resolução de problemas relativos à propriedade e às reivindicações.
Quando considero as relações a longo prazo entre o Japão e a Coreia, é positivo que o lado japonês tenha assumido uma posição proactiva desde o início.
Se o Governo japonês tivesse continuado a ceder às exigências pouco razoáveis do Presidente Moon, como tem feito até agora, teria sido impossível estabelecer uma relação saudável entre o Japão e a Coreia do Sul.
A este respeito, estou otimista quanto ao futuro das relações entre a Coreia e o Japão.
De facto, há agora cada vez mais pessoas na Coreia do Sul, tanto cidadãos comuns como políticos, que pensam que o sentimento anti-japonês não é do interesse do país.
Por exemplo, membros conservadores do Partido da Liberdade da Coreia, como o deputado Chung Yu-sup e o presidente do partido, Noh Kyung-hwa, começaram a questionar a posição anti-japonesa da administração Moon. 
Em setembro do ano passado, criei a “Associação para a oposição à instalação de estátuas das mulheres de conforto e dos trabalhadores da mobilização laboral” e, em outubro, a “Associação para a oposição ao nacionalismo anti-japonês”. O número de membros da “Associação de oposição ao nacionalismo anti-japonês” já ultrapassou as mil pessoas.
Quando falei com alguns membros, disseram-me que se tivessem estado no Japão antes ou tivessem amigos japoneses com quem continuassem a interagir, diriam que “era completamente diferente do que era ensinado nos manuais escolares coreanos”.

O gabinete foi atacado. 
No Instituto de Investigação Económica de Naksungdae, onde trabalho, o diretor, Lee Young-hoon, e eu, juntamente com outros cinco investigadores, fomos co-autores do livro Anti-Japanese Racism. Foi lançado em julho na Coreia do Sul e já vendeu mais de 30.000 exemplares.
Estamos na época das férias de verão e no Kyobo Book Center, a maior livraria de Seul, os três primeiros lugares do ranking de vendas são livros relacionados com viagens, mas o quarto lugar é ocupado por este livro.
O “racismo anti-japonês” abordado neste livro é uma visão do mundo xamanística que se tornou comum entre os coreanos de hoje e que se baseia em mentiras sem qualquer base factual relativamente à história do domínio do Japão sobre a Coreia.
Planeámos este livro para expor ao povo coreano todo o processo das origens, formação, propagação e ferocidade do racismo anti-japonês e para o alertar para os perigos desta ideologia. 
O facto de o livro estar a vender tão bem é a prova de que há coreanos que sentem que “o sentimento anti-japonês é errado” e que querem “estudá-lo” e “falar dele aos outros”.
Estamos na época das férias de verão e, na Kyobo Book Center, a maior livraria de Seul, os três primeiros lugares do ranking de vendas são livros relacionados com viagens, mas o quarto lugar é ocupado por este livro.
É extremamente raro um livro do género sociologia vender tão bem na Coreia.
Há dezassete anos, ouvi dizer que o escritor Kim Wan-shop escreveu “A Defense for the Pro-Japanese” e que se tornou um tema de conversa no Japão. No entanto, na Coreia, foi embrulhado em plástico para não poder ser folheado e colocado discretamente no canto da livraria como um livro nocivo.
Em comparação com esses dias, a Coreia mudou claramente.
É claro que académicos, especialistas e leitores criticaram o livro, mas não houve críticas específicas ou contra-argumentos do tipo “esta parte do livro está errada por esta razão”.
Todas as críticas foram feitas com linguagem abusiva, como “ele é pró-japonês”, “traidor” e “Wokou indígena”.
No dia 2 de julho, num simpósio realizado na sede europeia das Nações Unidas, em Genebra, afirmei os factos históricos de que “a maioria dos trabalhadores coreanos foi para o Japão para trabalhar de livre vontade” e que “não havia discriminação étnica nos salários”, mas depois de regressar ao meu gabinete, fui atacado por dois homens.
Chamaram-me “traidor” e cuspiram em mim, mas foi tudo o que conseguiram fazer.
Este artigo continua.


2024/10/6 in Umeda

Mouvements contre le sentiment anti-japonais

2024年10月07日 09時13分56秒 | 全般
Le « racisme antijaponais » dont il est question dans ce livre est une vision du monde chamanique qui s'est construite à partir de mensonges sans fondement factuel et qui est devenue le point de vue standard des Coréens d'aujourd'hui concernant l'histoire de la domination du Japon sur la Corée.
29 août 2019
Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Mouvements contre le sentiment antijaponais 
Jusqu'à présent, le Japon a continué à reculer et à rester silencieux face aux critiques répétées de la Corée du Sud à l'égard du Japon et à ses exigences déraisonnables.
Si le problème a pris une telle ampleur, c'est parce que le Japon a continué à adopter une attitude passive et négative.
Ce n'est qu'avec l'administration Abe que le Japon a changé d'attitude pour devenir plus proactif.
Il s'agit là d'un point crucial.
Le problème n'a pas seulement été causé par les paroles et les actions irresponsables des intellectuels sud-coréens qui ont exagéré et déformé l'histoire, mais aussi par les opinions historiques déformées des « intellectuels consciencieux » japonais, comme chacun le sait.
En ce qui concerne les questions du travail forcé et des femmes de réconfort, ils ont diffusé de fausses informations et provoqué une grande incompréhension parmi les populations du Japon et de la Corée du Sud.
L'administration Abe a également adopté une position ferme en réponse à ces développements.
En ce qui concerne la question du soi-disant travail forcé, il est tout à fait naturel que l'administration Abe demande instamment à l'administration Moon de mettre en œuvre l'accord nippo-coréen sur le règlement des problèmes concernant la propriété et les réclamations.
Lorsque je considère les relations à long terme entre le Japon et la Corée, il est bon que la partie japonaise ait adopté une position proactive dès le début.
Si le gouvernement japonais avait continué à céder aux exigences déraisonnables du président Moon, comme il l'a fait jusqu'à présent, une relation saine entre le Japon et la Corée du Sud aurait été impossible.
À cet égard, je suis optimiste quant à l'avenir des relations entre la Corée et le Japon.
En fait, de plus en plus de personnes en Corée du Sud, qu'il s'agisse de citoyens ordinaires ou de politiciens, pensent que le sentiment antijaponais n'est pas dans l'intérêt du pays.
Par exemple, les membres conservateurs du Parti de la liberté de la Corée, tels que le représentant Chung Yu-sup et le président du parti Noh Kyung-hwa, ont commencé à remettre en question la position antijaponaise de l'administration Moon. 
En septembre de l'année dernière, j'ai créé l'« Association pour l'opposition à l'installation de statues de femmes de réconfort et de travailleurs mobilisés » et, en octobre, l'« Association pour l'opposition au nationalisme antijaponais ». L'Association pour la lutte contre le nationalisme antijaponais compte déjà plus de 1 000 membres.
Lorsque j'ai parlé à certains membres, ils m'ont dit que s'ils étaient allés au Japon auparavant ou s'ils avaient des amis japonais avec lesquels ils continuaient à avoir des contacts, ils diraient que « c'était complètement différent de ce qui était enseigné dans les manuels scolaires coréens ».

Le bureau a été attaqué. 
À l'Institut de recherche économique de Naksungdae, où je travaille, le directeur, Lee Young-hoon, et moi-même, ainsi que cinq autres chercheurs, avons coécrit le livre Anti-Japanese Racism (Racisme antijaponais). Il est sorti en juillet en Corée du Sud et s'est déjà vendu à plus de 30 000 exemplaires.
C'est la période des vacances d'été, et au Kyobo Book Center, la plus grande librairie de Séoul, les trois premières places du classement des ventes sont occupées par des livres sur les voyages, mais la quatrième place est occupée par ce livre.
Le « racisme antijaponais » dont il est question dans ce livre est une vision chamanique du monde qui est devenue monnaie courante parmi les Coréens d'aujourd'hui et qui repose sur des mensonges sans fondement factuel concernant l'histoire de la domination japonaise sur la Corée.
Nous avons conçu ce livre pour exposer au peuple coréen l'ensemble du processus des origines, de la formation, de la propagation et de la férocité du racisme antijaponais et pour l'interpeller sur les dangers de cette idéologie. 
Le fait que le livre se vende si bien est la preuve qu'il y a des Coréens qui pensent que « le sentiment antijaponais est mauvais » et qui veulent « l'étudier » et « en parler aux autres ».
C'est la période des vacances d'été, et au Kyobo Book Center, la plus grande librairie de Séoul, les trois premières places du classement des ventes sont occupées par des livres sur les voyages, mais la quatrième place est occupée par ce livre.
Il est extrêmement rare qu'un livre de sociologie se vende aussi bien en Corée.
Il y a 17 ans, j'ai entendu dire que l'écrivain Kim Wan-shop avait écrit « A Defense for the Pro-Japanese » et que ce livre était devenu un sujet de conversation au Japon. Cependant, en Corée, il était emballé dans du plastique afin qu'il ne puisse pas être feuilleté et placé discrètement dans un coin de la librairie comme un livre nuisible.
Par rapport à cette époque, la Corée a clairement changé.
Bien sûr, des universitaires, des experts et des lecteurs ont critiqué le livre, mais il n'y a pas eu de critiques spécifiques ou de contre-arguments du type « telle partie du livre est mauvaise pour telle raison ».
Toutes les critiques ont été formulées dans des termes injurieux tels que « c'est un pro-japonais », « traître » et « Wokou indigène ».
Le 2 juillet, lors d'un symposium organisé au siège européen des Nations unies à Genève, j'ai exposé les faits historiques selon lesquels « la plupart des travailleurs coréens sont allés au Japon pour travailler de leur plein gré » et qu'« il n'y avait pas de discrimination ethnique dans les salaires », mais après avoir regagné mon bureau, j'ai été attaqué par deux hommes.
Ils m'ont traité de « traître » et m'ont craché dessus, mais c'est tout ce qu'ils ont pu faire.
Cet article continue.


2024/10/6 in Umeda

Movimientos contra el sentimiento antijaponés

2024年10月07日 09時12分25秒 | 全般
El «racismo antijaponés» al que se refiere este libro es una cosmovisión chamánica que se ha construido a partir de mentiras sin base factual y que se ha convertido en la visión estándar de los coreanos de hoy en día con respecto a la historia del dominio de Japón sobre Corea.
29 de agosto de 2019
Lo que sigue es una continuación del capítulo anterior.

Movimientos contra el sentimiento antijaponés 
Hasta ahora, Japón ha seguido retrocediendo y guardando silencio ante las reiteradas críticas de Corea del Sur a Japón y sus demandas poco razonables.
El problema ha crecido hasta este punto porque Japón ha seguido adoptando una actitud pasiva y negativa.
Sólo con el gobierno de Abe, Japón cambió su actitud a una más proactiva.
Se trata de algo crucial.
El problema no sólo fue causado por las palabras y acciones irresponsables de los intelectuales surcoreanos que exageraron y distorsionaron la historia, sino también por las opiniones históricas distorsionadas de los «intelectuales concienciados» de Japón, como es bien sabido.
En el llamado asunto de los trabajos forzados y el de las mujeres de solaz, difundieron información falsa y causaron grandes malentendidos entre la población tanto de Japón como de Corea del Sur.
El gobierno de Abe también ha adoptado una postura firme en respuesta a estos hechos.
En el llamado asunto de los trabajos forzados, es natural que la administración Abe inste firmemente a la administración Moon a aplicar el Acuerdo Japón-Corea sobre la Resolución de Problemas relativos a la Propiedad y Reclamaciones.
Cuando considero la relación a largo plazo entre Japón y Corea, es bueno que la parte japonesa adoptara una postura proactiva desde el principio.
Si el gobierno japonés hubiera seguido cediendo a las demandas poco razonables del presidente Moon, como ha hecho hasta ahora, habría sido imposible una relación sana entre Japón y Corea del Sur.
En este sentido, soy optimista sobre el futuro de las relaciones entre Corea y Japón.
De hecho, ahora hay cada vez más personas en Corea del Sur, tanto ciudadanos de a pie como políticos, que piensan que el sentimiento antijaponés no beneficia al país.
Por ejemplo, miembros conservadores del Partido de la Libertad de Corea, como el diputado Chung Yu-sup y la presidenta del partido, Noh Kyung-hwa, han empezado a cuestionar la postura antijaponesa de la administración Moon. 
En septiembre del año pasado, creé la 'Asociación para Oponerse a la Instalación de Estatuas de Mujeres de Confort y Obreras de Movilización Laboral', y en octubre, la 'Asociación para Oponerse al Nacionalismo Antijaponés'. La «Asociación de Oposición al Nacionalismo Antijaponés» cuenta ya con más de 1.000 miembros.
Cuando hablé con algunos miembros, me dijeron que si habían estado antes en Japón o tenían amigos japoneses con los que seguían relacionándose, decían que «era completamente diferente de lo que se enseñaba en los libros de texto coreanos».

La oficina fue atacada. 
En el Instituto de Investigación Económica de Naksungdae, donde trabajo, el director, Lee Young-hoon, y yo, junto con otros cinco investigadores, fuimos coautores del libro Racismo antijaponés. Salió a la venta en julio en Corea del Sur y ya se han vendido más de 30.000 ejemplares.
Es la temporada de vacaciones de verano, y en Kyobo Book Center, la librería más grande de Seúl, los tres primeros puestos en el ranking de ventas son libros relacionados con viajes, pero el cuarto puesto es para este libro.
El «racismo antijaponés» del que se habla en este libro es una visión chamánica del mundo que se ha convertido en conocimiento común entre los coreanos de hoy y que se basa en mentiras sin base factual sobre la historia del dominio de Japón sobre Corea.
Planeamos este libro para exponer al pueblo coreano todo el proceso de los orígenes, formación, propagación y ferocidad del racismo antijaponés y para hacerles un llamamiento sobre los peligros de esta ideología. 
El hecho de que el libro se esté vendiendo tan bien es prueba de que hay coreanos que piensan que «el sentimiento antijaponés está mal» y que quieren «estudiarlo» y «contárselo a otros».
Es la temporada de vacaciones de verano, y en Kyobo Book Center, la mayor librería de Seúl, los tres primeros puestos en el ranking de ventas son libros relacionados con viajes, pero el cuarto puesto es para este libro.
Es muy raro que un libro del género de sociología se venda tan bien en Corea.
Hace diecisiete años, oí que el escritor Kim Wan-shop escribió «Una defensa para los projaponeses» y que se convirtió en tema de conversación en Japón. Sin embargo, en Corea, estaba envuelto en plástico para que no pudiera hojearse y colocado discretamente en un rincón de la librería como un libro dañino.
En comparación con aquellos días, Corea ha cambiado claramente.
Por supuesto, académicos, expertos y lectores han criticado el libro, pero no ha habido críticas específicas ni contraargumentos del tipo «esta parte del libro es errónea por esta razón».
Todas las críticas han consistido en un lenguaje abusivo, como «es projaponés», «traidor» e «indígena wokou».
El 2 de julio, en un simposio celebrado en la sede europea de las Naciones Unidas en Ginebra, expuse los hechos históricos de que «la mayoría de los trabajadores coreanos fueron a Japón a trabajar por voluntad propia» y de que «no había discriminación étnica en los salarios», pero al regresar a mi oficina fui atacado por dos hombres.
Me llamaron «traidor» y me escupieron, pero eso fue todo lo que pudieron hacer.
Este artículo continúa.


2024/10/6 in Umeda

Bewegungen gegen antijapanische Stimmung

2024年10月07日 09時02分33秒 | 全般
Der in diesem Buch erwähnte „antijapanische Rassismus“ ist eine schamanistische Weltanschauung, die auf Lügen ohne faktische Grundlage aufgebaut wurde und heute zur Standardauffassung der Koreaner in Bezug auf die Geschichte der japanischen Herrschaft über Korea geworden ist.
29. August 2019
Das Folgende ist eine Fortsetzung des vorherigen Kapitels.

Bewegungen gegen antijapanische Ressentiments
Bis jetzt hat Japan angesichts der wiederholten Kritik Südkoreas an Japan und der unangemessenen Forderungen immer wieder nachgegeben und geschwiegen.
Das Problem hat sich in diesem Ausmaß verschärft, weil Japan weiterhin eine passive und negative Haltung eingenommen hat.
Erst mit der Regierung Abe hat Japan seine Haltung geändert und ist proaktiver geworden.
Das ist ein entscheidender Punkt.
Das Problem wurde nicht nur durch die unverantwortlichen Worte und Handlungen südkoreanischer Intellektueller verursacht, die die Geschichte übertrieben und verzerrt haben, sondern auch durch die verzerrten historischen Ansichten der „gewissenhaften Intellektuellen“ Japans, wie allgemein bekannt ist.
In der sogenannten Zwangsarbeiterfrage und der Trostfrauenfrage verbreiteten sie falsche Informationen und sorgten für große Missverständnisse unter den Menschen in Japan und Südkorea.
Die Regierung Abe hat auch eine entschlossene Haltung als Reaktion auf solche Entwicklungen eingenommen.
In der sogenannten Zwangsarbeiterfrage ist es nur natürlich, dass die Regierung Abe die Regierung Moon nachdrücklich dazu auffordert, das Japan-Korea-Abkommen über die Beilegung von Problemen im Zusammenhang mit Eigentum und Ansprüchen umzusetzen.
Wenn ich die langfristigen Beziehungen zwischen Japan und Korea betrachte, ist es gut, dass die japanische Seite frühzeitig eine proaktive Haltung eingenommen hat.
Hätte die japanische Regierung weiterhin den unangemessenen Forderungen von Präsident Moon nachgegeben, wie sie es bisher getan hat, wäre eine gesunde Beziehung zwischen Japan und Südkorea unmöglich gewesen.
In dieser Hinsicht bin ich optimistisch, was die Zukunft der koreanisch-japanischen Beziehungen angeht.
Tatsächlich gibt es in Südkorea immer mehr Menschen, sowohl normale Bürger als auch Politiker, die der Meinung sind, dass antijapanische Ressentiments nicht im besten Interesse des Landes sind.
Zum Beispiel haben Mitglieder der konservativen Liberty Korea Party, wie der Abgeordnete Chung Yu-sup und der Parteivorsitzende Noh Kyung-hwa, begonnen, die antijapanische Haltung der Moon-Regierung in Frage zu stellen.
Im September letzten Jahres gründete ich die „Vereinigung gegen die Aufstellung von Statuen für Trostfrauen und Arbeiter, die zur Arbeit mobilisiert wurden“, und im Oktober die „Vereinigung gegen antijapanischen Nationalismus“. Die Mitgliederzahl der „Vereinigung zur Bekämpfung des antijapanischen Nationalismus“ hat bereits die 1.000 überschritten.
Als ich mit einigen Mitgliedern sprach, sagten sie, dass sie, wenn sie schon einmal in Japan gewesen wären oder japanische Freunde hätten, mit denen sie weiterhin in Kontakt stünden, sagen würden, dass „es völlig anders ist als das, was in den koreanischen Lehrbüchern gelehrt wird“.

Das Büro wurde angegriffen.
Am Naksungdae Economic Research Institute, wo ich arbeite, haben der Direktor Lee Young-hoon und ich zusammen mit fünf weiteren Forschern das Buch „Anti-Japanese Racism“ verfasst. Es wurde im Juli in Südkorea veröffentlicht und hat sich bereits über 30.000 Mal verkauft.
Es ist Sommerferienzeit, und im Kyobo Book Center, der größten Buchhandlung in Seoul, belegen reisebezogene Bücher die ersten drei Plätze in der Verkaufsrangliste, aber auf Platz vier steht dieses Buch.
Der in diesem Buch behandelte „antijapanische Rassismus“ ist eine schamanistische Weltanschauung, die heute unter Koreanern weit verbreitet ist und auf Lügen ohne faktische Grundlage bezüglich der Geschichte der Herrschaft Japans über Korea basiert.
Wir haben dieses Buch geplant, um die koreanische Bevölkerung mit dem gesamten Prozess der Entstehung, Bildung, Verbreitung und Grausamkeit des antijapanischen Rassismus vertraut zu machen und sie auf die Gefahren dieser Ideologie aufmerksam zu machen.
Die Tatsache, dass sich das Buch so gut verkauft, ist ein Beweis dafür, dass es Koreaner gibt, die der Meinung sind, dass „antijapanische Ressentiments falsch sind“, und die „darüber lernen“ und „anderen davon erzählen“ wollen.
Es ist Sommerferienzeit, und im Kyobo Book Center, der größten Buchhandlung in Seoul, belegen die ersten drei Plätze der Verkaufsrangliste Bücher zum Thema Reisen, aber auf dem vierten Platz steht dieses Buch.
Es ist äußerst selten, dass sich ein Buch aus dem Genre Soziologie in Korea so gut verkauft.
Vor siebzehn Jahren hörte ich, dass der Autor Kim Wan-shop „Eine Verteidigung der Pro-Japaner“ geschrieben hatte und dass es in Japan zum Gesprächsthema wurde. In Korea wurde es jedoch in Plastik eingewickelt, damit man nicht darin blättern konnte, und unauffällig in der Ecke der Buchhandlung als schädliches Buch platziert.
Im Vergleich zu damals hat sich Korea deutlich verändert.
Natürlich haben Gelehrte, Experten und Leser das Buch kritisiert, aber es gab keine spezifischen Kritikpunkte oder Gegenargumente nach dem Motto „dieser Teil des Buches ist aus diesem Grund falsch“.
Die gesamte Kritik bestand aus Beschimpfungen wie „er ist ein Pro-Japaner“, „Verräter“ und „indigene Wokou“.
Am 2. Juli habe ich auf einem Symposium am europäischen Hauptsitz der Vereinten Nationen in Genf die historischen Fakten dargelegt, dass „die meisten koreanischen Arbeiter aus freiem Willen nach Japan gingen, um dort zu arbeiten“, und dass „es keine ethnische Diskriminierung bei den Löhnen gab“, aber nachdem ich in mein Büro zurückgekehrt war, wurde ich von zwei Männern angegriffen.
Sie nannten mich einen „Verräter“ und bespuckten mich, aber das war alles, was sie tun konnten.
Dieser Artikel geht weiter.


2024/10/6 in Umeda

Movimenti contro il sentimento anti-giapponese

2024年10月07日 09時00分33秒 | 全般
Il “razzismo anti-giapponese” a cui si fa riferimento in questo libro è una visione del mondo sciamanica che è stata costruita a partire da menzogne senza alcuna base fattuale ed è diventata la visione standard dei coreani di oggi riguardo alla storia del dominio del Giappone sulla Corea.
29 agosto 2019
Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.

Movimenti contro il sentimento anti-giapponese 
Finora il Giappone ha continuato a fare marcia indietro e a rimanere in silenzio di fronte alle ripetute critiche della Corea del Sud nei confronti del Giappone e alle richieste irragionevoli.
Il problema è cresciuto fino a questo punto perché il Giappone ha continuato ad adottare un atteggiamento passivo e negativo.
Solo con l'amministrazione Abe il Giappone ha cambiato il suo atteggiamento in uno più proattivo.
È un aspetto cruciale.
Il problema non è stato causato solo dalle parole e dalle azioni irresponsabili degli intellettuali sudcoreani che hanno esagerato e distorto la storia, ma anche dalle opinioni storiche distorte degli “intellettuali coscienziosi” giapponesi, come è noto.
Nella cosiddetta questione dei lavori forzati e delle donne di conforto, hanno diffuso false informazioni e causato grandi incomprensioni tra la popolazione sia del Giappone che della Corea del Sud.
Anche l'amministrazione Abe ha assunto una posizione ferma in risposta a questi sviluppi.
Per quanto riguarda la questione dei cosiddetti lavori forzati, è naturale che l'amministrazione Abe abbia esortato con forza l'amministrazione Moon ad applicare l'Accordo nippo-coreano sulla risoluzione dei problemi relativi alla proprietà e alle rivendicazioni.
Se considero le relazioni a lungo termine tra Giappone e Corea, è positivo che la parte giapponese abbia assunto una posizione proattiva fin dall'inizio.
Se il governo giapponese avesse continuato a cedere alle richieste irragionevoli del presidente Moon come ha fatto finora, sarebbe stato impossibile instaurare un rapporto sano tra Giappone e Corea del Sud.
A questo proposito, sono ottimista sul futuro delle relazioni tra Corea e Giappone.
In effetti, oggi in Corea del Sud ci sono sempre più persone, sia cittadini comuni che politici, che pensano che il sentimento anti-giapponese non sia nell'interesse del Paese.
Ad esempio, membri conservatori del Liberty Korea Party, come il rappresentante Chung Yu-sup e il presidente del partito Noh Kyung-hwa, hanno iniziato a mettere in discussione la posizione anti-giapponese dell'amministrazione Moon. 
A settembre dell'anno scorso ho fondato l'“Associazione per l'opposizione all'installazione delle statue delle donne di conforto e dei lavoratori della mobilitazione sindacale” e a ottobre l'“Associazione per l'opposizione al nazionalismo anti-giapponese”. I membri dell'“Associazione per l'opposizione al nazionalismo anti-giapponese” hanno già superato le 1.000 persone.
Quando ho parlato con alcuni membri, mi hanno detto che se erano già stati in Giappone o avevano amici giapponesi con cui continuavano a interagire, avrebbero detto che “era completamente diverso da quello che veniva insegnato nei libri di testo coreani”.

L'ufficio è stato attaccato. 
All'Istituto di ricerca economica di Naksungdae, dove lavoro, il direttore Lee Young-hoon e io, insieme ad altri cinque ricercatori, siamo stati coautori del libro Anti-Japanese Racism. È uscito a luglio in Corea del Sud e ha già venduto oltre 30.000 copie.
È la stagione delle vacanze estive e al Kyobo Book Center, la più grande libreria di Seoul, i primi tre posti della classifica delle vendite sono occupati da libri di viaggio, ma al quarto posto c'è questo libro.
Il “razzismo anti-giapponese” di cui si parla in questo libro è una visione del mondo sciamanica che oggi è diventata di dominio comune tra i coreani e si basa su menzogne prive di fondamento fattuale riguardo alla storia del dominio giapponese sulla Corea.
Abbiamo progettato questo libro per esporre al popolo coreano l'intero processo delle origini, della formazione, della diffusione e della ferocia del razzismo anti-giapponese e per fare appello ai pericoli di questa ideologia. 
Il fatto che il libro stia vendendo così bene è la prova che ci sono coreani che sentono che “il sentimento anti-giapponese è sbagliato” e che vogliono “studiarlo” e “parlarne agli altri”.
È la stagione delle vacanze estive e al Kyobo Book Center, la più grande libreria di Seoul, i primi tre posti della classifica delle vendite sono occupati da libri di viaggio, ma al quarto posto c'è questo libro.
È estremamente raro che un libro di genere sociologico venda così bene in Corea.
Diciassette anni fa, ho sentito che lo scrittore Kim Wan-shop ha scritto “Una difesa per i pro-giapponesi” e che è diventato un argomento di conversazione in Giappone. In Corea, però, era avvolto nella plastica, in modo da non poter essere sfogliato, e messo in un angolo della libreria come un libro dannoso.
Rispetto a quei tempi, la Corea è chiaramente cambiata.
Naturalmente, studiosi, esperti e lettori hanno criticato il libro, ma non ci sono state critiche o controargomentazioni specifiche del tipo “questa parte del libro è sbagliata per questo motivo”.
Tutte le critiche sono state rivolte con un linguaggio offensivo, come “è un filo-giapponese”, “traditore” e “indigeno Wokou”.
Il 2 luglio, in occasione di un simposio tenutosi presso la sede europea delle Nazioni Unite a Ginevra, ho affermato i fatti storici secondo cui “la maggior parte dei lavoratori coreani si è recata in Giappone per lavorare di propria volontà” e che “non c'era alcuna discriminazione etnica nei salari”, ma dopo essere tornato nel mio ufficio sono stato aggredito da due uomini.
Mi hanno chiamato “traditore” e mi hanno sputato addosso, ma non hanno potuto fare altro.
Questo articolo continua.


2024/10/6 in Umeda

It was a popular page yesterday, 2019/10/7.

2024年10月07日 08時55分47秒 | 全般

1

トップページ

2

アレクシスダデン等の人間達。彼らは中国や朝鮮半島という21世紀の今なお存在しているナチズム国家の代理人でありながら大学教授や議員の肩書を持っている、この世で最も悪質な人間達である

3

この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。

4

何故なら、習近平に支配された世界など見たいと思うのは、ドイツの、あの若造たち以外には、どこにもいないからである。

5

it is a popular page yesterday.

7

中国に対するODAを政府に決定させたのは、ほとんど朝日新聞の力である…なんという悪だろうか。毎日の記者と同様のチンピラに過ぎない朝日の本多勝一が

8

it is a popular page yesterday.

10

文字通りの日本の最優秀選手達が、私が何度か暴力団に等しいと言及して来た部落解放同盟の大立者に好きなように弄ばれた。それが、この件の真相である

11

中国広核集団公司(CGN)…現在は原子炉20基、2,146.7万kWを運転する中国最大の原子力発電事業者である。

12

it is a popular page yesterday.

15

辻元清美の両親の国籍は韓国なんでしょうか? 国籍が韓国である噂は多かったので、 帰化の噂の真相を調べてみますと、

16

仏ルモンド特派員フィリップ・メスメールの正体…フランスの新聞ル・モンドが日本の総選挙に際し安倍総理を「歴史修正主義者」などと誹謗する長文の記事を載せた

17

Let's talk about the difference between a balloon bomb and an atomic bomb.

18

思い込み米国人は今、上皇に続いて今上天皇にもご進講をしているとか。侮日話ばかりでは陛下も退屈される。風船爆弾と原爆の違いを話してみたら。

19

李明博大統領の末期の言動に驚き呆れた私が、一体全体、韓国とはどんな国なのだと思い韓国及び朝鮮半島についてネットで検索した…1時間、朝鮮半島の実態が分かった。

20

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

21

中国や朝鮮半島の反日国家のプロパガンダどおりに、毎日、日本分断化に協力し日本国を誤らせ国力を弱め日本の地位と信用を棄損する事に邁進している組織であると明瞭に定義すべき時はとうに来ている

23

不動産業界や建設業界に従事して来た人なら誰でも経験しているはずの土地の有力者、或いは、近隣に住む暴力団関係者等の問題と文明の進展の結果である原子力の進展の問題とは全く関係がない!

25

記事一覧

26

コメントと字幕からは、その部分を省略して理財局が増額させたとだけ放映するのである。つまり細かい所で陰湿に印象操作を行っているのである。これは、もはや工作員たちの仕業であるとしか言いようがないだろう

27

Le journal Le Monde n'est connu que pour son nom, mais c'est une petite entreprise de presse

28

日本を代表する大企業群の経営者たちの殆ど全て、東大、京大等日本中の国立大学の教授達、霞が関、衆議院議員達…私の先輩や同級生、後輩達…日本の中枢が全員毎日、読んでくれていた

29

The Le Monde newspaper is famous only for its name, but it is a small newspaper company

30

教授は、中国系企業家は、自ら進んで、または中国に残した親族が報復に遭うことを恐れ、「共産党の代理として行動する」と指摘する。

31

以下はリアルタイムのベスト10である。

32

以下はリアルタイムのベスト10である。

33

it is a popular page yesterday.

34

it is a popular page yesterday.

35

以下はリアルタイムのベスト10である。

36

Japan cannot do anything against these incredible tyrannies... because Japan is to be ridiculed.

37

朝日新聞や進歩的文化人など日本の左派を精神分析できないかと考えたのが、『「反日」という病―GHQ・メディアによる日本人洗脳を解く』(幻冬舎)の筆を執ったきっかけです

38

南隣の給食センターも同9億円引きだが、テレビも朝日もそれに触れない。豊中の公園払い下げは辻元清美が詳しいと籠池夫人もメールで言及しているが、彼女の名も番組に出てこない。

39

以下はリアルタイムのベスト10である。

40

原発に対するテロ云々などというが、原発を狙うほどの労力と技術があるなら、テロリストは相手国の政府の中枢を、相手国の首都を狙う。

41

今の大変な事態について日本の『良心的知識人』の責任も大きい。彼らは戦時労働者と関連して、歴史歪曲を傍観、ほう助したり、ひどいときには加担しもした。

42

以下はリアルタイムのベスト10である。

43

Let It Be (Remastered 2009)

44

Le Monde報紙僅因其名稱而聞名,但它是一家小型報紙公司

45

以下はリアルタイムのベスト10である。

46

The time has come when it is time to deport all of them by revealing that the real mean fellows

47

In My Life (Remastered 2009)

48

その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました

49

Il quotidiano Le Monde è famoso solo per il suo nome, ma è una piccola compagnia di quotidiani

50

中国核工業集団公司(CNNC)…燃料供給も含めた原子力分野の中心企業として現在、原子炉18基、設備容量1540万kWを運転している。

 


2024/10/6 in Umeda

It was a popular page yesterday, 2020/10/7.

2024年10月07日 08時52分15秒 | 全般

1

コロナウイルスに何を掛け合わせて新型ウイルスを作ったのか。どの様に変異して行くのかも彼女は確認していたはず…その制作過程を全て彼女は明らかにしなければならない…石正麗よ、それが人間としての務めだ

2

トップページ

3

感染の拡大を防ぐ爲にはK1の様なものを開催しない事、3蜜の場所に行かない事、他者と一定の距離を取る事、マスクを着用する事であって、検査をする事などでは全くないにも関わらず

4

「今みなさんが家から出られず、子どもたちが学校に通えず、配偶者、親戚や友人が仕事を失ったのは、中国共産党が世界に嘘をついたからだ」ということを知ってほしい

6

「新型コロナウイルス(COVid-19)が天然なのか人工なのか、日本は本当に議論していないの?」

7

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

8

その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました

9

イタリアの都市の住民がバルコニーから身を乗り出して中国に対する感謝の気持ちを表し中国の国家を歌っている、そのニュース映像が全くの捏造だった

10

It is because the states of evil, hear no evil, and speak no evil continue.

11

首相が議長を務める「未来投資会議」で、付加価値の高いものは生産拠点を日本に回帰、そうでないものは拠点を東南アジアなどに移して多元化する企業への支援を明示した

12

韓国、40人集団感染、と題した今日の産経新聞の記事は、武漢ウィルスの感染拡大を防ぐ事とPCR検査などには全く関係がない事を明瞭に証明している

13

根本の立ち位置が間違っている…本来ならば、中国に対する損害賠償金請求の算定を、世界で最初に開始しなければならないのが日本であるにもかかわらず

14

大惨事が中国の武漢ウィルス研究所由来のものだという、小学生でも分かる事実に対して、見ざる、聞かざる、言わざる、の状態を続けているからなのである。

15

記事一覧

16

これは、日本人の心底にある〈お上へのぶら下がり〉根性に他ならない。日頃主張の〈自立・個人主義〉はどこへ消えていってしまったのか。

17

有名なのは、橋本龍太郎元首相を籠絡した中国人女性通訳のケースだ。

18

戦後最大の事件、G6の首脳がこぞって戦争だと定義している大惨事から日本が成すべき政策、教訓が9月入学である等と、一体、どんな頭脳で考えるのか

19

実態はとんでもない国である中国(CCP)に自分達の国家の命運を預けていた、国家と国民の命運をCCPに握られていた、それが、これまでのグローバル化の真実だった

20

今回こそは、武漢ウイルスの発生由来の書き換えを断じて許してはならない。そのためにも、「COVID-19」などという紛らわしい呼称ではなく、「武漢ウイルス」と呼ぶべきなのだ。

21

国連も無傷ではいられない。世界の健康と生命を守るべき世界保健機関(WHO)は中国に肩入れして、デタラメな対応を繰り返した。

22

中国が自分達の大過誤に対して世界中から損害賠償請求されないように必死になって嘘のプロパガンダを繰り広げている態様と、 この二人の態様は表裏一体の関係なのである

23

those who perform distinguished services do not conspire with others

24

豊中市議である木村真は、あの悪名高い連帯ユニオン、関西地区生コン支部と地方議員ネットワークの副代表であり、

25

中国のハニートラップや韓国のマネートラップやハニートラップにかかっていない、本当に数少ない人間だからだろう。彼だけは中国に対しての忖度などはない。

26

サプライチェーンの変更を企業に促す為の検討と、その事に依って企業に損失が生じた場合に補填するための法案を検討する時間を奪う、その為に必要な予算を奪う爲

27

「何を言う。ユダヤ人を助けたのは日本人だ」「上海は日本が管理していた。歴史を捏造するな」…代理大使は公式ホームページで捏造部分を削除した。

28

米欧の政策当局者はそんな戦争リスクを回避しつつ、いかに中国から賠償金をとるか、頭の体操を始めているはずだ。こうした大きな政策の構想力では、日本はとても米欧にかなわない。

29

チェコ親台派政治家急死…妻「訪台阻止へ中国が脅迫」…「中国は国内の反対者だけではなく、外国人にも冷酷な方法で弾圧している」

30

世界に進出している中国企業だけでなく、習近平氏をはじめ中国共産党の幹部が米国や欧州、カナダ、オーストラリアなどに巨額の個人資産を隠匿しているのは周知の事実だ。

31

思えば朝日は、安全保障関連法や特定秘密保護法の審議の際も、森友・加計学園問題のときも、紙面を同じテーマで埋め尽くすようにして政権批判を展開してきた

32

メディアが検査検査と言い出すまでは症状が重く入院した患者が陽性か陰性かの検査結果は翌日に医師の元に届いていたのが検査数が一気に増えて翌々日までかかるようになってしまった

33

まだ修復可能な記者達、テレビメディアで生計を立てている人間達は、高山正之の全著作を読んで、取材とは、いかなるものか、報道とはいかなるものかを勉強しなけれならない

34

Only after reading the book will you know what a data collection is and what a news report is

35

オーストラリアが、新型コロナウイルスの発生源や感染の拡大経路などを究明するため、「独立した調査」を求める動きを強めている。

36

日本人は当初、余りに見え透いた嘘であるから、中国人による歴史の捏造は時間の経過とともに忘れ去られると考えた。しかし、嘘も百回言えば真実となり、中国の主張を信用する一定の国際世論が形成されてしまっている

37

一見、バカなお笑い芸人のようなふりをしていますが、実体は、北朝鮮の工作員か工作員に仕込まれた人物でしょうね。

38

辻元清美、あるいは蓮舫…対策を考えるときに去年の桜だけを論じ続けた。こんな人たちを増やすよりはずっと121位のままの方がいい。

39

大功を成す者は、衆に謀らず

40

普段スマホやゲーム等に現を抜かしている子供達に人生最大の読書を楽しませる好機が来た、勉強の楽しさに気づかせる好機が来たと考えるのが、まともな人間だろう。

41

ドイツ在住だと言う作家の多和田葉子(私は名前しか知らないが)テロップを観ていると、これもまた阿呆な自虐史観の塊で有馬の様な人間には、うってつけ。

42

その後、ストレスがたまった様子で「大使館から出された食事や飲み物を一切、囗にするな」と語った。

43

だが、福山哲郎を国会議員に選出した京都市民だけは、心底、軽蔑する。彼に投票した人間が居る地域だけは訪れたくないと思うほどに。

44

メディアに就職した人間達は、本当に、ごく少数を除いて、厳しく言えば二流、三流の人間達である。つまり出来が悪い、頭が悪い人間達である。

45

「ピースボート」 の実質的主宰者は朝鮮総聯、 船籍は北朝鮮であることを割り出した。

46

では優位な日本女性がなぜ政治家を志さないのか。それは昨今の政治家が常に偽善と悪意に満ちた野党の罵声に耐えねばならないからだ。そんなのは亭主に任せて自分は好きに生きる。

47

中国寄りの言動をとる世界保健機関(WHO)が調査するとしても信用しきれない。中国の不透明さを憂慮する有志国が協力し、国際調査団受け入れを迫るしかない。

48

習政権は感染の完全な終息を待たずに、強引に工場など操業を再開させたが、中国経済を引っ張ってきた外資企業はサプライチェーンの見直しに動いている。

49

報道する事は武漢ウィルスでトランプ大統領が中国を攻撃するのは大統領選への思惑からであるという…中国大使館からの指導文書どおりの報道だけは連日続けている

50

自分も官僚時代の中国訪問の際に、凄い美人の中国人公務員が一人で部屋に来た。高橋さんは、薬師丸ひろ子が好みだと以前どっかで言っていたら、そっくりの人がきたのでびっくりした

 


2024/10/6 in Umeda

It was in the top 50 searches for the past week of 2021/10/7.

2024年10月07日 08時44分39秒 | 全般

1

トップページ

2

Una bugia che si è diffusa nella comunità internazionale

3

Opera monumentale di notizie false

4

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

5

彼らは、朝日新聞と並んで、日本と日本国民に対して、日本史上、最も卑劣な人間達である。

6

石破茂が幹事長だった特権を活かして恣意的に作った党員の票なんぞを国民の声だ等と言う詭弁は、もう止めなさい

7

トランプ前大統領は「武漢コロナ」とはっきり呼び、「責任を取らせる」とした。ところがバイデン政権になると、この呼称を大統領令で禁止した。

8

That is why the developed countries have fallen into China's trap.

9

they are the most despicable people in the history of Japan against Japan and the Japanese people

10

徳永英明 Myself~風になりたい~

11

おためごかしと、似非モラリズムに支配されているのが民主主義陣営のメディア…だから先進諸国は中国の罠に嵌った。

12

For example, Huawei's smartphone O.S. is Google's Android. 

13

北朝鮮も中国も核を保有し、彼らのミサイルがわが国を射程内にとらえている限り、わが国が米軍の核を拒絶するのでは抑止力になり得ない

14

The motivation is the Paris Agreement, which is full of pretty words.

15

Motiveringen är Parisavtalet, som är fullt av vackra ord.

16

It is a popular page yesterday 2021/10/5

17

Only a few countries, such as Germany, are moving forward to eliminate nuclear power

18

Top 10 real-time searches 2021/10/06, 19:17

19

ましてや、彼ら、謎の人物達は国民の投票に依って選ばれた人達ではありません!

20

It is a popular page yesterday 2021/10/2

21

「2050脱炭素」(カーボン・ニュートラル)などという津波のような強迫観念に取り憑かれた現代病のせいだ。

22

Top 10 real-time searches 2021/10/04, 22:12

24

We must correct the policy of overemphasis on renewable energy.

25

それをやっちゃあ、おしまいです。終わりの終わりです。逝ってしまいました。そんな政党もあったねと、いつか笑える日が来るでしょうか。

26

Top 10 real-time searches 2021/10/02, 10:17

27

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

28

Top 50 searches for the past week 2021/ 10/5

29

Keith Richards and Norah Jones - Love Hurts

30

Top 10 real-time searches 2021/10/02, 16:08

31

Det är därför de utvecklade länderna har hamnat i Kinas fälla.

32

Chris Martin and Ariana Grande - Don't Look Back In Anger (One Love Manchester)

33

La motivation, c'est l'Accord de Paris, qui regorge de jolis mots.

34

動機是《巴黎協定》,裡面滿是俏皮話。

35

Top 10 real-time searches 2021/10/02, 17:20

36

Top 50 searches for the past week 2021/ 10/4

37

Top 50 searches for the past week 2021/ /9/30

38

軍備と情報は安全保障の両輪だが、防衛力はあるものの情報機関がない日本は、いびつな状態が続いている

39

Deshalb sind die entwickelten Länder in Chinas Falle getappt.

40

性急な脱炭素政策が破綻した。欧州では電気・ガス価格が高騰、史上最高値を更新している。

41

Top 10 real-time searches 2021/9/30, 6:29

42

Top 10 real-time searches 2021/9/30, 15:05

43

The Great Miscalculation of the TPP Membership Application

44

동기는 예쁜 말로 가득한 파리협정이다.

45

Sir Paul McCartney and Bruce Springsteen Live At Hyde Park 2012

46

ハニートラップに引っかかった時の映像で脅されてるのではないか?と心配したくなる程の必死さである。

47

あの段取りの素早さ、見事さこそ、日本が世界一高い文明度を持った国である事を証明していた。

48

Top 50 searches for the past week 2021/10/1

49

Top 50 searches for the past week 2021/ 10/2

50

Die Motivation ist das Pariser Abkommen, das voller schöner Worte ist.

 


2024/10/6 in Umeda

It was a popular page yesterday, 2021/10/7.

2024年10月07日 08時42分08秒 | 全般

1

Top 10 real-time searches 2021/10/06, 19:17

2

Top 10 real-time searches 2021/10/06, 0:07

3

トップページ

4

Solo unos pocos países, como Alemania, están avanzando para eliminar la energía nuclear.

5

Top 50 searches for the past week 2021/10/6

6

朝日に赤い旗が立った最初…占領政策を推し進めたGHQにも革新派…これと呼応して朝日の左傾路線が始まった

7

「私はマルキストだった」と自著で告白した森恭三氏(のち論説主幹)らが素顔で表に出てきて、理論武装を支えた

8

革新派とは当時の民政局や社会教育畑に多かった…彼らは容共的社会主義者…共産党とそう変わらない

9

Endast ett fåtal länder, som Tyskland, går framåt för att eliminera kärnkraften

10

左翼と朝日は互いに影響し合って動いている…では、互いに共鳴しあう左翼とは何だろうか

11

戦後民主主義が左翼に牛耳られ、歪められてきたことを考えると、朝日新聞とは日本のいわゆる左翼社会の鏡でもある

12

Solo pochi paesi, come la Germania, stanno andando avanti per eliminare il nucleare

13

2050年の近未来、西日本が「中国東海省」に、東日本が「日本自治区」に編入された極東の地図が、まことしやかに中国のネット上で取りあげられている

14

독일 등 소수의 국가만이 원자력 폐지를 추진하고 있다.

15

一転してレッドパージに…追放者が最も多かったのはNHKの119人、次いで朝日の104人

16

Apenas alguns países, como a Alemanha, estão avançando para eliminar a energia nuclear

17

秋岡氏の中国べったりのくだらない原稿をトップにしろとか、そういう指示が判断なしで罷り通るようになった。

18

Лишь несколько стран, например Германия, продвигаются к ликвидации

19

It is a popular page yesterday 2021/10/6

20

Nur wenige Länder, wie Deutschland, machen Fortschritte beim Atomausstieg

21

Seuls quelques pays, comme l'Allemagne, vont de l'avant pour éliminer l'énergie nucléaire

22

只有少數國家,如德國,正在推進消除核電

23

Slegs 'n paar lande, soos Duitsland, beweeg vorentoe om kernkrag uit te skakel

24

(中国、韓国、台湾)の患者さんが以前普通に国保持ってるのに驚き『保険料激安』

25

只有少数国家,如德国,正在推进消除核电

27

戦争中に抑圧された連中を表に出し、新聞を先兵にして、日本のいわゆる民主化を進めていく

28

Top 10 real-time searches 2021/10/06, 7:20

29

ああいう記者を平然と入れているわけです。だから、事件が絶えないわけです

30

Only a few countries, such as Germany, are moving forward to eliminate nuclear power

31

we should rebuild the rare earth supply system that has been concentrated in Southern Mongolia

32

Top 10 real-time searches 2021/10/06, 23:51

33

とくにひどかった盛岡支局などは、社内でも「朝日新聞の赤旗県版」と呼ばれるぐらいの左傾県版を

34

فقط عدد قليل من الدول ، مثل ألمانيا ، تمضي قدما لإزالة الطاقة النووية

35

Japan must declare its intention to promote nuclear energy and clearly show its determination

36

だが化石燃料を消費しない代わりに大量の鉱物資源を必要とする。そしてこれは中国依存を高める。

37

このメンタルはどこから?

38

米英仏露、中国などの主要国は、原子力発電を大いに利用している。脱原発に突き進んでいるのはドイツなどのごく少数の国だ。

39

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

40

Una bugia che si è diffusa nella comunità internazionale

41

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

42

徳永英明 Myself~風になりたい~

43

トランプ前大統領は「武漢コロナ」とはっきり呼び、「責任を取らせる」とした。ところがバイデン政権になると、この呼称を大統領令で禁止した。

44

Vi måste korrigera politiken med överbetoning på förnybar energi.

45

特に伊丹空港の敷地内に食い込んだ中村地区の住民が、空港に押しかけ、日航と全日空のカウンター前で騒いだ

46

それをやっちゃあ、おしまいです。終わりの終わりです。逝ってしまいました。そんな政党もあったねと、いつか笑える日が来るでしょうか。

47

この前後から、社内で再び左翼が跳梁跋扈し始めるわけです。現実に、30年代の初めから、紙面がひどく左傾化していった。とくにひどかった盛岡支局などは、

48

We must correct the policy of overemphasis on renewable energy.

49

所有者の代理人は反原発運動で社民党の福島瑞穂氏らと共闘してきた河合弘之弁護士だ。



2024/10/6 in Umeda

It was in the top 50 searches for the past week of 2022/10/7.

2024年10月07日 08時38分46秒 | 全般

1

トップページ

2

画像一覧

3

国宝級の政治家が国の為に147日間も休まず働き病に罹る。売国奴以外の何者でもない朝日新聞と社員達はのうのうとしている。これほど腹立たしい事はない。

4

「落下」ではなく「着弾」。その意味の違いも分からず、何が「現実味を帯びた演習」だ。外務省出身議員ですら、この程度の認識。

5

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

6

Top 50 searches on October 1, 2018.

7

光愛病院は、日本赤軍支援グループの拠点、巣窟だった。また辻元の内縁の夫、北川が経営する「第三書館」という出版社は

8

È stato lusinghiero e diligentemente ossequioso come un cane da compagnia.

9

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

10

日本の儀式を左右し、外相を自在に動かせる中国。台湾有事は日本有事との安倍氏の危機感も虚し。確かなのは岸田政権が“終わっている”こと

12

Vem kommer att hjälpa Kinas "intellektuell egendomstjuv"?

14

The reality of solar power generation costs 1 trillion yen every year to reduce C0₂ by 1%.

15

Top 10 real-time searches 2022/10/6, 9:16

16

It is the top 50 searches on October 1, 2019, excluding search interference.

17

Google, Inc. Your company can't afford to leave it any longer.

18

Top 10 real-time searches 2022/10/1, 15:17

19

The newspaper industry should also call for a BPO to verify the atrocities.

20

Kyodo News, which replaced the prewar Dōmei Tsushin, has been reporting badly.

21

The Asahi newspaper uses its pages for personal grudges. It is no longer a newspaper.

23

This kind of invisible malice lurks in many parts of the world, including the Asahi Shimbun.

24

saying that Abe was not a human being and that they would "beat him to death."

25

The newspaper industry should also call for a BPO to verify the atrocities.

26

这种无形的恶意潜伏在世界许多地方,包括朝日新闻。

27

「拉致」の歴史をNHK「クロ現」が歪曲する …安倍氏暗殺後にうごめく事実改ざんの動き

28

Questo tipo di malizia invisibile si annida in molte parti del mondo

29

Asahi also made a foolish argument for the Abe administration's constitutional reform work. 

31

Google社は、この犯罪行為が行われている手口は、一目瞭然に分かるはずである。

32

I received an invitation that Mr. and Mrs. Oshima Nagisa would like to eat together.

33

The public is disgusted by the Asahi Shimbun's emotional "Abe-bashing."

34

活字が読める日本国民全員は今すぐに最寄りの書店に購読に向かわなければならない。

35

朝日报纸利用其版面表达个人恩怨。它不再是报纸。

36

友好に名借りた「侵略」見つめる時…日中50年の節目に…日本の信じ難い姿勢…日本は覚醒できるか 

37

Top 10 real-time searches 2022/9/30, 22:23

38

Top 50 searches for the past week, 2022/10/3

39

Top 10 real-time searches 2022/10/2, 21:50

40

Top 50 searches for the past week 2022/10/4

41

Top 10 real-time searches 2022/10/5, 22:24

42

After "the Japanese military is bad," they now try to hit Japan with "aging nuclear power plants

43

NHKでは「3km以上」と報道されていましたが…Googleマップの機能を使って実際の並びから計測したところ、ピーク時は7.29kmだった

44

So, not long after I appeared thus, I started sending messages in various languages.

45

嘘で固めた「併合」と核の脅しは許さない

46

Top 10 real-time searches 2022/10/5, 15:54

47

These were the Top 50 searches for the past week, 2021/10/31.

48

Best 50 searches on 2021/12/28.

49

For PM Kishida, this is a once-in-a-lifetime opportunity to make his name in history

50

Asahi Shimbun's Presidents Sprinkle Mock Lies

 

 


It was a popular page yesterday, 2022/10/67

2024年10月07日 08時37分10秒 | 全般

1

Top 10 real-time searches 2022/10/6, 9:16

2

トップページ

4

After "the Japanese military is bad," they now try to hit Japan with "aging nuclear power plants

5

Asahi Shimbun's Presidents Sprinkle Mock Lies

6

画像一覧

7

Las presidentes de Asahi Shimbun asoman mentiras simuladas

9

「落下」ではなく「着弾」。その意味の違いも分からず、何が「現実味を帯びた演習」だ。外務省出身議員ですら、この程度の認識。

10

Die Präsidenten von Asahi Shimbun verbreiten Scheinlügen

11

The vileness of the Chinese soldiers was not reported. 

12

It is a popular page yesterday 2022/10/6

13

Top 50 searches for the past week 2022/10/6

14

クロ現は一体、何を訴えようとしているのか。政治家安倍氏を貶めることが目的ではないか…

15

De presidinten fan Asahi Shimbun sprinkle Mock Lies

16

Google, Inc. Your company can't afford to leave it any longer.

17

아사히 신문의 사장들이 모의 거짓말을 뿌리다

18

Presidentes do Asahi Shimbun espalham mentiras falsas

19

Asahi Shimbuns presidenter sprinkla mock lögner

20

Kyodo News, which replaced the prewar Dōmei Tsushin, has been reporting badly.

21

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 10/6

22

Top 10 real-time searches 2022/10/6, 23:08

23

I presidenti di Asahi Shimbun spargono false bugie

24

Top 10 real-time searches 2022/10/5, 22:24

25

朝日新闻社长散布假谎言

26

No matter what the president said, they could only write lies.

29

実行部隊は孫力軍公安部副部長と孟建柱元公安部長…二人は奇しくも四月、五月に逮捕

30

朝日报纸利用其版面表达个人恩怨。它不再是报纸。

31

朝日新聞社長散佈假謊言

32

朝日報紙利用其版面表達個人恩怨。 它不再是報紙。

33

トランプ大統領は安倍氏の言うことだけは聞いた。 ボルトンの言いたいのはそのことだろう。

34

saying that Abe was not a human being and that they would "beat him to death."

35

The newspaper industry should also call for a BPO to verify the atrocities.

36

Газета Асахи использует свои страницы для личных обид. Это уже не газета.

37

It was a top 50 weekly search, 2021/10/25.

38

The newspaper industry should also call for a BPO to verify the atrocities.

39

光愛病院は、日本赤軍支援グループの拠点、巣窟だった。また辻元の内縁の夫、北川が経営する「第三書館」という出版社は

40

Asahi also made a foolish argument for the Abe administration's constitutional reform work. 

41

Vem kommer att hjälpa Kinas "intellektuell egendomstjuv"?

42

日本に必要な攻撃能力の構築…専守防衛は時代遅れ

43

It was a top 50 weekly search, 2021/10/26.

44

Top 10 real-time searches 2022/10/5, 15:54

45

Google社は、この犯罪行為が行われている手口は、一目瞭然に分かるはずである。

46

Top 10 real-time searches 2022/10/2, 21:50

47

For PM Kishida, this is a once-in-a-lifetime opportunity to make his name in history

48

呆れた事に、再発信した章に対しても間髪を入れずに検索妨害して来た。

49

Die Zeitung Asahi nutzt ihre Seiten für persönlichen Groll. Es ist keine Zeitung mehr.

50

The Asahi newspaper uses its pages for personal grudges. It is no longer a newspaper.

 


It was in the top 50 searches for the past week of 2023/10/7.

2024年10月07日 08時34分29秒 | 全般

1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

トップページ

3

日共の闘士・小倉寛太郎が日本の航空業界を潰した 「沈まぬ太陽」では安全無視の日航に抵抗した組合委員長と美化するが

4

クルド人は日本人女性をレイプし、 入管職員を罠にハメ、 埼玉の川口で傍若無人に暴れ回り、

5

日付毎(2023年10月02日)

6

9月上旬から囁かれていた中国共産党人民解放軍の原子力潜水艦の沈没が事実だった。

7

It is truly a specialty of Asahi; they always use things to their advantage.

8

Therefore, it doesn't matter how bad the Chinese do to the world. Of course, it's deceiving. 

9

He is suitable not only for the National Honor Award but also for the Nobel Prize.

10

当たり前のことを当たり前にするのが一流、当たり前の事を当たり前にできないのが二流、三流。

11

As I mentioned in the prologue, this country is a haven of lies.

12

再発信!日本国と日本人はどうか…私たちは、近い将来中国によって国家の土台を揺るがされるときが来ると考えておくべきだろう

13

しかも、犯人は被害者の心臓を切り取り、持ち帰っていたのです…中国人にとって、心臓を切り取る行為は、恨みを晴らす一番のアピールになるそうです

14

再発信!ここに、図らずも、国連とは何ぞや、人種差別撤廃委員会とは何ぞやについての、全ての答えがある

15

党員募集スタートからわずか2時間で、党員登録が、一万人を超えました。 ありがとうございます。サイトもスムーズに動くようになりましたので、どうか慌てず登録をお願いいたします

16

China's Attack on Sweden Is Unacceptable in a Democracy

17

月別表示(2023年11月)

18

to my great annoyance, this was the first I had heard of this real university scholar

19

I was astonished to learn that such a man was the Vice President of the United Nations University

20

Resend! It has always been consistent; I feel that many feminists are not popular among men

21

Atacul Chinei asupra Suediei este inacceptabil într-o democrație

22

記事一覧

23

Anything was allowed as long as the opponent was a Japanese company.

24

Top 10 real-time searches 2023/10/5, 22:34

25

Japanese Communist fighter Kantaro Ogura destroyed the Japanese airline industry

26

日本経済新聞の報道はおかしい!…そのことに触れない日経新聞は中国の代弁人になったかのようです。

27

We thrust at the lie of a comfort woman to the Asahi Newspaper

28

Repost! Better to stay at 121st for a long time than to have more people like this.

29

repost! Unionen Japan-Korea er ikke noget mærkeligt eller en form for kolonisering

30

The following is an excerpt from Nozomu Ishii's magnum opus,

31

【2023年10月2日配信】百田尚樹・有本 香Ch合同特番

32

Kinas angrep på Sverige er uakseptabelt i et demokrati

33

Persiūsti!Jie paprašė Čingo paimti Ryukyu, bet Čingas buvo sveiko proto ir nejudėjo.

34

Tas ir vienīgais veids, kā atjaunot Japānas nacionālo tēlu un godu un nostiprināt tās pozīcijas

35

erneut senden! Es war Gegenstand einer strafbaren Handlung der Suchbehinderung.

36

renvoyer! Les épisodes qui me disent de me faire rire m'ont toujours fait sourire.

37

It is precisely the time for the United Nations to disintegrate and rebuild itself differently.

38

だから、世界に対して、どれほど悪行を働いてもまったく構わない。騙すのも当然。誤りを認めることもない。

39

Ia adalah satu-satunya cara untuk memulihkan imej dan maruah negara Jepun serta

40

R5 10/06【ゲスト:高橋 洋一】百田尚樹・有本香のニュース生放送 あさ8時! 第219回

41

99%の国民が知らない『沖縄「集団自決」の大ウソ』明日8月15日出版…江崎孝師匠

42

朝日などは常にドイツに学べ等と言ってきたわけだが、ドイツでは共産党は国家の為にならないとして法律で禁止されている

43

僕はなぜそういう自国を貶(おとし)めるようなことに熱中する日本人がいるのか、不思議でならない。

44

Atak Chin na Szwecję jest nie do przyjęcia w demokracji

45

Kiinan hyökkäys Ruotsia vastaan on mahdotonta hyväksyä demokratiassa

46

キボタネも北朝鮮系だし、キボタネと繋がりある正義連は北朝鮮スパイでしょ 結局反日って北朝鮮のスパイじゃねえの?

47

再発信!Top 50 searches for the past week, 2022/2/6

48

Using Women as a Tool to Expand the Party 

49

The tip of the iceberg 

50

เราผลักดันคำโกหกของผู้หญิงที่ปลอบโยนไปที่หนังสือพิมพ์อาซาฮี

 

 


It was a popular page yesterday, 2023/10/7.

2024年10月07日 08時32分55秒 | 全般

1

習氏が権力基盤の浮沈をかけて台湾攻略に出てこようとするのに対し、抑止を確実にするには日米台の覚悟が必要で、日本は日本の国益のためにこそ、

2

トップページ

3

Resend! It has always been consistent; I feel that many feminists are not popular among men

4

erneut senden! Es war Gegenstand einer strafbaren Handlung der Suchbehinderung.

5

R5 10/06【ゲスト:高橋 洋一】百田尚樹・有本香のニュース生放送 あさ8時! 第219回

6

キボタネも北朝鮮系だし、キボタネと繋がりある正義連は北朝鮮スパイでしょ 結局反日って北朝鮮のスパイじゃねえの?

7

再発信!Top 50 searches for the past week, 2022/2/6

8

韓国語は福沢諭吉がつくった… 漢字ハングル交じりの近代韓国語の成立に、決定的な役割を果たしたのは福沢諭吉でした。

9

Top 10 real-time searches 2023/10/6, 18:45

10

9月上旬から囁かれていた中国共産党人民解放軍の原子力潜水艦の沈没が事実だった。

11

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2023/4/29

12

新聞が民主主義より大切にするもの…「どこかの都合」が優先…触らぬ神は朝日や解同だけではなかった

13

しかも、犯人は被害者の心臓を切り取り、持ち帰っていたのです…中国人にとって、心臓を切り取る行為は、恨みを晴らす一番のアピールになるそうです

14

クルド人は日本人女性をレイプし、 入管職員を罠にハメ、 埼玉の川口で傍若無人に暴れ回り、

15

Resend! Mr. Xi is planning to use Japan as a tool to halt this trend.

16

Renvoyer! L'Allemagne n'est pas un pays

17

・ホストが立ちんぼさせていた ・立ちんぼの8割がホストのせいだった ・colaboは歌舞伎町でコンドームを配っていた

18

再発信! 報道ステーションの後藤謙次氏がよく口にする「~といわれても仕方がない」、

19

再発信! アべノミクスは5年で終わるべきものではなく、20年でも30年でも続けて、デフレ経済からインフレ経済にしなければ

20

It was a popular page yesterday, 2023/4/29, with my shots on 4/28, in Kyoto.

21

再発信!「原発を作れば国民は長生きできる」…週刊文春4月7日号から。

22

Top 10 real-time searches 2023/10/6, 8:46.

23

再発信!といっても、実践する必要はないし、そんなことは現代ではできない。知覚経験はないのだから思考経験として学習すればよいのである

24

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/4/28,with my shots on 4/27, 2.

25

Erneut senden! Dies ist ein System, bei dem die Arbeitskultivierung

26

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/10/6.

28

再発信! といっても、実践する必要はないし、そんなことは現代ではできない。知覚経験はないのだから思考経験として学習すればよいのである

30

Resend! The Japanese army thoroughly forced the US military to lose.

31

再発信! 丸腰の日本が悪辣な国とだって堂々交渉できることを安倍元首相は示した。

32

Members of the LGBT Diet. Stunningly, not a single sane member of the House.

33

再発信!いい証拠が海も持たないスイスまでその輪に加わる。日本は今度の国際捕鯨委で捕鯨再開にまた待ったをかけられた。

34

It was a top 50 searcher for the past week, 2023/4/28,with my shots on 4/27, 3.

35

พลังงานแสงอาทิตย์กล่องดอลลาร์…ธุรกิจพลังงานทดแทนถือเป็นสัมปทานมหาศาล

36

再発信! Top 50 searches for the past week 2022/12/17, again

37

Top 10 real-time searches 2023/10/5, 22:34

38

Reenviar! Ambientalistas que se oponen a las plantas de energía nuclear mientras piden

39

再発信! いい証拠が海も持たないスイスまでその輪に加わる。日本は今度の国際捕鯨委で捕鯨再開にまた待ったをかけられた。

40

本章がGoogleで検索妨害の犯罪に遭っていた。再発信する。

41

再発信! Tabuchi Hiroko, the NYT reporter, it is flagrant because it convicted Japan like fanaticism

42

It was a popular page yesterday, 2023/4/29.

44

Reenviar! Las personas de arriba y los partidos de la oposición deben leer y mirar con gran interés

45

再発信!To The Good-Hearted People On Earth.

46

再発信! これが日清戦争だ。日本はそれに勝って結んだ下関条約の第1条が「朝鮮の独立を認める」。

47

Skicka igen! Historia om Asahi Shimbun "falsk rapport" som kommer ut i massor

48

議員には民主党の“LGBT活動家”エマニュエル駐日大使に踊らされる“恥”を知って欲しい。小学校からLGBT教育などあり得ない

49

Resend! The Big Lie of the "Nanjing Incident" perpetrated by Jiang Zemin

50

再発信! 相手国を支配しようと思えば、このように徹底的に相手国について研究するものなのだ。

 


2024/10/6 in Umeda