文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

日本国民全員が必視聴!!!

2024年10月02日 21時05分56秒 | 全般

10/4(金)までの期間限定)お得に月刊ホンマもん裏トークを手に入れることができます! (24criterion.jp)

このビデオを観て、安倍さんが暗殺された事件に、岸田は本当に何も関係がないのか?
私と同様に、そのような思いを持つ慧眼の士は少なくないはずである。

 


2024/10/1 in Umeda

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本国民全員が必視聴!!【石破新総裁誕生の裏側】菅・岸田が仕掛けた「高市潰し」の全貌

2024年10月02日 20時27分18秒 | 全般
【石破新総裁誕生の裏側】菅・岸田が仕掛けた「高市潰し」の全貌 [2024 9 30放送]週刊クライテリオン 藤井聡のあるがままラジオ


2024/10/1 in Umeda
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

The portable shrine is light, and it is good to carry a fool.

2024年10月02日 20時01分31秒 | 全般
The following is from the monthly subscription magazine Themis, released on October 1st.
This issue is packed with information on why our magazine has continued to be published successfully despite being a monthly subscription-only magazine amid a publishing recession.
On September 27th, the decision to make Ishiba the president of the LDP was made after the Tokyo Stock Exchange had closed, and at that very moment, Nikkei 225 futures on the CME plummeted.
The fall was so steep that it almost reached 3,000 yen.
It was indeed a free-fall straight to the depths of hell.
Meanwhile, during the Tokyo Stock Exchange opening hours, it was revealed that Ms. Takaichi had come first in the first round of voting.
The market, which had been stagnant up until that point, immediately rose by 1,000 yen in a straight line as soon as the news of Ms. Takai coming first was announced and closed.
On October 1st, the Tokyo Stock Exchange opened after the public holiday and closed down by 2,000 yen.
When the president of the Liberal Democratic Party is decided, and a new government is formed, the stock market always rises due to the principle that "good news is good for stocks."
Even when the Democratic Party of the United States decided that Biden had dementia and replaced him with the much-maligned Kamala Harris, the stock market rose due to the principle of "good news is

However, NHK's news program announced that the cause of the fourth largest crash on October 1st was the appreciation of the yen... etc.
The behavior of the employees who produced NHK's news program was that of "bottomless evil" and "Plausible lies" themselves.
It suggests that there is a high possibility that Chinese or Korean residents in Japan are among those responsible for producing NHK's news programs.
In contrast to how the mass media, such as NHK and the Asahi Shimbun, were behaving, the monthly magazine Themis was full of articles that revealed the truth.
That's why it continues to be so popular with readers.

The following is from the monthly subscription magazine Themis, released on October 1st.
This issue is one of the reasons why this magazine has continued to be published smoothly despite being a subscription-only monthly magazine in the midst of the publishing slump.
On September 27th, the decision to make Ishiba the president of the LDP was made after the Tokyo Stock Exchange had closed, and at that very moment, Nikkei 225 futures on the CME plummeted.
The fall was so steep that it almost reached 3,000 yen.
It was indeed a free-fall straight to the depths of hell.
Meanwhile, during the opening hours of the Tokyo Stock Exchange, it was revealed that Ms. Takai had come first in the first round of voting.
The market, which had been stagnant up until that point, immediately rose by 1,000 yen in a straight line as soon as the news of Ms. Takai coming first was announced and closed.
On October 1st, the Tokyo Stock Exchange opened after the public holiday and closed down by 2,000 yen.
When the president of the Liberal Democratic Party is decided, and a new government is formed, the stock market always rises due to the principle of "good news is good for stocks."
Even when the Democratic Party of the United States decided that Biden had dementia and replaced him with the much-maligned Kamala Harris, the stock market rose due to the principle of "good news is

However, NHK's news program announced that the cause of the fourth largest crash on October 1st was the appreciation of the yen... etc.
The behavior of the employees who produced NHK's news program was that of "bottomless evil" and "Plausible lies" themselves.
It suggests that there is a high possibility that Chinese or Korean residents in Japan are among those responsible for producing NHK's news programs.
In contrast to how the mass media, such as NHK and the Asahi Shimbun, were behaving, the monthly magazine Themis was full of articles that revealed the truth.

The following is an excerpt from an article that appears in a four-column format on pages 23 to 25.
Leave Japan's finances to the Ministry of Finance! 
The Ministry of Finance is instilling the idea of fiscal reconstruction into the new prime minister!
A major operation is underway to convince key figures from the ruling and opposition parties to support fiscal soundness, including tax hikes!
The preceding text is omitted.
Chief Cabinet Secretary Sakamoto is crucial in the "restoration of power." 
Furthermore, the Ministry of Finance is also committed to the next leadership race in the Constitutional Democratic Party of Japan, the largest opposition party.
As prime minister, Yoshihiko Noda was known as the "guardian god of the Ministry of Finance."
Suppose the political situation becomes unstable in the future. 
In addition to the LDP and Komeito, there is a possibility of a "rescue cabinet," including the Constitutional Democratic Party, the People's Party, and the Japan Innovation Party. 
At that time, the key figure on the opposition side will be former Prime Minister Noda, whom the Ministry of Finance has been cultivating as a card for many years. 
From October, food prices will rise, and energy costs will continue to increase.
Despite this, the Ministry of Finance prioritizes its own interests and is trying to introduce new taxes on the public.
Hirotsugu Shinkawa has been appointed the new Vice Minister of Finance, and Motoru Sakamoto, the Chief Cabinet Secretary, is said to be the key figure in the next appointment. 
A senior official at the Ministry of Economy, Trade and Industry, who is well-informed about the goings-on in the Kasumigaseki government, predicts that "the Abe and Suga administrations have seen the Ministry of Economy, Trade and Industry completely take over the Prime Minister's Office, but now the new administration will finally see the Ministry of Finance start to make a comeback. From 2025, they will strongly push for fiscal soundness, and Deputy Director-General Sakamoto will take control."
The Ministry of Finance will implement the policy: "The portable shrine is light, and it is good to carry a fool."


2024/10/1 in Umeda

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

財務省は「神輿は軽くてパーがいい」を実行するつもりなのだ。

2024年10月02日 19時57分51秒 | 全般
以下は10/1に発売された定期購読専門月刊誌テーミスからである。
本誌が、出版不況の中、しかも定期購読専門月刊誌でありながら、順調に発行を続けている理由が、本号には満載である。
9/27,自民党総裁が石破に決定したのは東証が閉場してからだった事、その途端に日経先物が一気に大暴落。
下落幅は3,000円に届こうかという急落だった。
正に地獄の底に真っ逆さまだった。
一方、第一回投票で高市さんが第一位だった事が判明したのは東証が開場中だった。
それまで停滞していた市場は、高市第一位のニュースが出た途端に一直線に1,000円も上昇して終了した。
10/1,祝日明けに開場した東証は2000円の下落で終了した。
自民党の総裁が決定し新政権が発足した時はご主義相場で、必ず株式市場は上昇する。
米国民主党が認知症が決定的となり悪評高いカマラ・ハリスに代わった時ですら、ご主義相場で、カマラ・ハリスは世論調査での支持率が上がった。

ところがNHKの報道番組は、10/1の、史上4番目の大暴落の原因を、円高にふれた事が原因で…などとアナウンスしたのである。
NHKの報道番組を制作している社員達の態様は、「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」そのものだった。
NHKの報道番組を制作している責任者の中に、在日中国人や在日韓国人がいる可能性が大である事を推量させる態様だった。
NHKや朝日新聞等のマスメディアが、そのような態様である中で、月刊誌テーミスは、物事の真相を明らかにする記事を満載している。
だから読者に継続して支持されているのだろう。

以下はp23からp25に4段組みで掲載されている記事からの抜粋である。

日本は財務官僚に任せろ財務省・新首相に「財政再建」吹き込む!
与党から野党までキーマンに「増税含む財政健全化」を信奉させるべく大作戦を

前文省略 
坂本官房長が「復権」のキーマン  
さらに、財務省は最大野党の立憲 民主党の次期代表戦についてもコミットしている。
首相時代には"財務省の守護神"といわれたのが、野田佳彦氏だ。
今後、政局が不安定化すれば、自公に加え、立憲や国民、維・新も含めた「救国内閣」もありうるが、そのとき野党側のキーマンは財務省が長年カードとして育ててきた野田元首相である。 
今後、10月からの食品類の値上げに始まり、エネルギーコストもどんどん上昇する。
それなのに財務省は、省益だけを優先し、新たな税金を国民に導入しようとしている。
財務次官には新川浩嗣氏が就任したが、次の次官を狙う坂本基官房長がこれからのキーマンだという。 
霞が関事情に詳しい経産省幹部は「安倍・菅政権で官邸は経産官僚が完全に押さえるようになったが、いよいよ新政権では財務省の巻き返しが始まる。25年からは財政健全化路線を強力に打ち出し、坂本次官が仕切るようになるだろう」と予測する。
財務省は「神輿は軽くてパーがいい」を実行するつもりなのだ。
 

2024/10/1 in Umeda

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

China is also said to be suddenly approaching the Constitutional Democratic Party of Japan

2024年10月02日 18時44分09秒 | 全般
The following is from the monthly subscription magazine Themis, released on October 1st.
This issue is packed with information on why our magazine has continued to be published successfully despite being a monthly subscription-only magazine amid a publishing recession.
On September 27th, the decision to make Ishiba the president of the LDP was made after the Tokyo Stock Exchange had closed, and at that very moment, Nikkei 225 futures on the CME plummeted.
The fall was so steep that it almost reached 3,000 yen.
It was indeed a free-fall straight to the depths of hell.
Meanwhile, during the opening hours of the Tokyo Stock Exchange, it was revealed that Ms. Takaichi had come first in the first round of voting.
The market, which had been stagnant up until that point, immediately rose by 1,000 yen in a straight line as soon as the news of Ms. Takai coming first was announced and closed.
On October 1st, the Tokyo Stock Exchange opened after the public holiday and closed down by 2,000 yen.
When the president of the Liberal Democratic Party is decided, and a new government is formed, the stock market always rises due to the principle that "good news is good for stocks."
Even when the Democratic Party of the United States decided that Biden had dementia and replaced him with the much-maligned Kamala Harris, the stock market rose due to the principle of "good news is"
However, NHK's news program announced that the cause of the fourth largest crash on October 1st was the appreciation of the yen... etc.
The behavior of the employees who produced NHK's news program was that of "bottomless evil" and "Plausible lies" themselves.
This suggests that there is a high possibility that Chinese or Korean residents in Japan are among those responsible for producing NHK's news programs.
In contrast to how the mass media, such as NHK and the Asahi Shimbun, were behaving, the monthly magazine Themis was full of articles that revealed the truth.
That's why it continues to be so popular with readers.

The following is an excerpt from an article that appears in a four-column format on pages 12 to 13.
The key is the battle between Ichiro Ozawa and the Communist Party
The "decisive battle" between Noda and Edano of the Constitutional Democratic Party of Japan is also far from a government change
With speeches and policies spinning their wheels and public expectations fading, Noda is calling for a change of government with the CDP, JIP, and DPP
 change of government
(Omitted the preamble)
China is also said to be suddenly approaching the Constitutional Democratic Party of Japan.
Whether the new leader is Noda or Edano, the first thing to consider is the relationship with the Communist Party.
The Communist Party will also contact the Constitutional Democratic Party of Japan in the next election.
The members of the Sanctuary Party are approaching them in the hope of gaining their votes.
The Constitutional Democratic Party of Japan should make its position clear and show the public whether it will become the "Constitutional Communist Party" or cut off members who fawn over the Communist Party.
First, the public is tired of the same old lineup in the leadership elections.
Even within the party, there is a feeling that "if Noda becomes the leader, there is a high possibility that Katsuya Okada, the secretary-general close to Noda, will continue in his post. However, Okada does not know how to spend money, as he reduced the expenditure on policy activities in the House of Representatives by-election this year, saying, "I am considering the worst-case scenario. If he continues as secretary-general, it will be impossible to make a breakthrough in the next House of Representatives election."
The fact that China is rapidly approaching the Constitutional Democratic Party is also a problem.
At the end of August, the Constitutional Democratic Party of Japan sent a delegation to China, including Mr. Okada, who met with Liu Jianchao, director of the Central Foreign Affairs Department of the Communist Party, in Beijing.
They exchanged a memorandum on inter-party exchange.
Mr. Okada said, "I want young Diet members to experience China firsthand," but a public security official said 
"Recently, it seems that Chinese embassy officials have been repeatedly meeting with several members of the Constitutional Democratic Party of Japan, including Kiyomi Tsujimoto, Junya Ogawa, and Hirofumi Nishio. China aims to push the Constitutional Democratic Party of Japan into the ruling party and to revive the 'East Asian Community Concept' proposed by former Prime Minister Yukio Hatoyama to counter the United States. Mr. Hatoyama continues to make repeated visits to China, and his wife, Miyuki, is also expanding her activities, appearing in interviews for monthly magazines. When CDP achieves its goal of taking power, there are even whispers of a plan to set up the community headquarters in Okinawa." 
The leadership election saw a new development as strategist Ozawa aimed to bring together the CDP, JIP, and DPP to bring about a change of government, but it is unclear whether this ambition will be realized.
Unless the new leader carries out bold party reform, the public's trust lost during the Democratic Party of Japan administration will not be regained.


2024/10/1 in Umeda
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近、中国大使館関係者が辻元清美、小川淳也、小西洋之各氏ら複数の立憲議員と会食を繰り返している

2024年10月02日 18時15分47秒 | 全般
以下は10/1に発売された定期購読専門月刊誌テーミスからである。
本誌が、出版不況の中、しかも定期購読専門月刊誌でありながら、順調に発行を続けている理由が、本号には満載である。
9/27,自民党総裁が石破に決定したのは東証が閉場してからだった事、その途端に日経先物が一気に大暴落。
下落幅は3,000円に届こうかという急落だった。
正に地獄の底に真っ逆さまだった。
一方、第一回投票で高市さんが第一位だった事が判明したのは東証が開場中だった。
それまで停滞していた市場は、高市第一位のニュースが出た途端に一直線に1,000円も上昇して終了した。
10/1,祝日明けに開場した東証は2000円の下落で終了した。
自民党の総裁が決定し新政権が発足した時はご主義相場で、必ず株式市場は上昇する。
米国民主党が認知症が決定的となり悪評高いカマラ・ハリスに代わった時ですら、ご主義相場で、カマラ・ハリスは世論調査での支持率が上がった。

ところがNHKの報道番組は、10/1の、史上4番目の大暴落の原因を、円高にふれた事が原因で…などとアナウンスしたのである。
NHKの報道番組を制作している社員達の態様は、「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」そのものだった。
NHKの報道番組を制作している責任者の中に、在日中国人や在日韓国人がいる可能性が大である事を推量させる態様だった。
NHKや朝日新聞等のマスメディアが、そのような態様である中で、月刊誌テーミスは、物事の真相を明らかにする記事を満載している。
だから読者に継続して支持されているのだろう。

以下はp12からp13に4段組みで掲載されている記事からの抜粋である。
対小沢一郎・対共産党がカギに
立憲民主・野田VS枝野「決戦」も政権遠し
演説も政策も空回りで国民の期待も萎むなか野田氏は「立維国」で政権交代を
前文省略
中国が立憲議員に急接近とも 
新代表が野田氏でも枝野氏でも、まず考えるべきは共産党との関係だ。
共産党は次の選挙でも立憲に手を伸ばしてくる。
そんな彼らの票が欲しいと接近するのがサンクチュアリの議員たちだ。
立憲は態度を明確にし「立憲共産党」になるのか、それとも共産党に媚びる議員を切り離すのかを国民に示すべきだ。 
そもそも、国民は代わり映えしない代表選の顔ぶれに飽いている。
党内からも「野田氏が代表になれば、氏と親しい岡田克也幹事長が続投する可能性が高い。ただ岡田氏は今年の衆院補選でも『万が一の事態を考える』といって政策活動費の支出夲減らしたほど、カネの使い方を知らない。氏が幹事長続投なら次の衆院選も躍進は不可能だ」との声がある。 
中国が立憲に急接近していることも問題だ。
立憲は8月末に岡田氏ら訪中団を派遣し、共産党の外交を担う劉建超・中央対外連絡部長と北京で会談。
政党間交流に関する覚書を交わした。
岡田氏は「若い議員に中国を生で感じて貰いたい」などと語ったが、公安関係者はこう語る。 
「最近、中国大使館関係者が辻元清美、小川淳也、小西洋之各氏ら複数の立憲議員と会食を繰り返しているようだ。中国の狙いは立憲を政権与党に押し上げ、かつて鳩山由紀夫元首相が提唱した『東アジア共同体構想』を復活させてアメリカに対抗することだという。鳩山氏はいまも訪中を繰り返し、幸夫人も月刊誌のインタビューに登場するなど活動の幅を広げている。立憲が政権奪取を実現したとき、共同体の本部を沖縄に設置する計画まで囁かれている」 
代表選は策士・小沢氏が立維国の合流→政権交代を狙って新たな展開を見せたが、その野望が実現するかどうかは微妙だ。
新代表が大胆な党改革を断行しない限り、民主党政権で失った国民の信頼は戻らない。


2024/10/1 in Umeda
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Repost! The Deep Darkness of the New Coronavirus Why did it spread from China? 

2024年10月02日 17時38分41秒 | 全般

The Deep Darkness of the New Coronavirus Why did it spread from China? 
2020/9/15

My Enemy, 'Xi Jinping,' a book by Yang Yi, the first Chinese to win the Akutagawa Prize and become a naturalized citizen of Japan, which I will introduce in this chapter, proves my editorial correct.
Her concise and lucid writings will eventually earn her a historical classic's reputation.

Prologue: The Deep Darkness of the New Coronavirus
Why did it spread from China? 
My name is Yang Yi.
I studied in Japan from Harbin, China, and became a naturalized citizen of Japan.
I was fascinated by the Japanese language and started writing. In 2008, my novel The Morning When Time Slips Away (Bungei Shunju) won the Akutagawa Prize.
The novel is about two young men growing up in a poor Chinese village and their ambitions to attend university. During their time there, they encounter the "Tiananmen Square Incident" and experience anguish and frustration.
What can we do for the nation and society? It is the message I intend to convey. 
A new type of coronavirus infection is now sweeping the world.
A new type of coronavirus, COVID-19, which broke out in Wuhan, China, has spread rapidly to the rest of the world.
Initially, the situation was viewed as a 'fire on the other side of the river.' Still, in the blink of an eye, the disease spread to the United States and Europe as well, and the number of people infected and killed quickly overtook the source of infection, China.
It is where I feel a great sense of fear.
How did this plague spread from China to the rest of the world? 
I couldn't help but think about it seriously.
So, how did I come to this conclusion…
In this book, I will tell you how it happened and my thoughts on the matter. 
The Tragedy of the Young Doctor 
I believe that the global pandemic's most significant cause was undoubtedly the inadequate response of the Chinese Communist Party (CCP) government and its penchant for hiding information.
In other words, it would not be an exaggeration to say that the current pandemic is a human-made disaster caused by the mismanagement of the Chinese Communist Party.
Rather than "misrule," I feel it may have been intentional. 
Counting backward from the patient (Patient O) with symptoms of what appears to be a new type of pneumonia, the first case occurred around November 2019.
It was first reported to the World Health Organization (WHO) on December 31.
Since then, the number of people infected has continued to rise rapidly.
Despite this, it was not until January 20, six weeks after the outbreak, that the Chinese authorities recognized "human-to-human" infection and began to respond fully.
Furthermore, Dr. Li Wenliang, a 33-year-old ophthalmologist at the Central Clinic in Wuhan, who had warned the authorities about the danger of new pneumonia, was forced to write a letter of criticism "spreading false rumors" and was reprimanded for "disrupting the social order." 
On December 30, the day before Wuhan City first announced the infection, Dr. Li saw the patient's tests and reported on WeChat, the Chinese version of the line, that seven SARS-like symptoms had been confirmed in the seafood market.
SARS is a "severe acute respiratory syndrome" that raged in China in 2003.
The purpose was to alert fellow workers in the medical field to the disease. 
Patients were being treated in Dr. Li's hospital's emergency department, and Dr. Li continued to treat them, but they contracted a nosocomial infection and lost their lives.
Even as his coughing began and his debilitation became more pronounced, Dr. Li appealed to the truth in media interviews.
He said, "We must not succumb to interference by public authorities. A healthy society should not be made up of 'a single voice.' 
If the Wuhan authorities had listened to Dr. Li's words and taken action as soon as possible, the disease's spread could have been prevented.
And Dr. Li might not have lost his life. 
But Dr. Li's words were blocked.
On the contrary, one suspects that the authorities did not allow him to receive proper medical treatment to illustrate the accusations. 
As a result, Wuhan citizens were not informed of the facts and continued to live their lives as usual, which led to the explosion of the infection.
In the first place, the authorities were reluctant to inform them of the danger, so they may have felt that Dr. Li's accusations were just "somebody else's problem." 
The spread of the new coronavirus was a "man-made disaster" caused by the Chinese government. 
An interesting point needs to be made about the new coronavirus.
Since it was detected and confirmed intensively in the Wuhan South Seafood Wholesale Market, the Chinese government has previously explained that the outbreak's source was "wild animals bought and sold in the Wuhan market."
By "wild animals," we mean bats, to be specific. 
It alone gives the impression that the bats were distributed as a foodstuff and were the virus's source.
However, this is different. 
The new coronavirus indeed originated from bats.
However, Hubei province, where Wuhan is located, is not a bat habitat.
It means that someone has artificially transported it from its habitat.
An article was published in the UK's Daily Mail on January 23. According to the article, "The real source of the new coronavirus is likely to be the Biosafety Laboratory of the Wuhan Institute of Virology (commonly known as the P4 laboratory), located about 21 kilometers from the seafood market. " 
There are two bioscience laboratories near this seafood market.
The "Wuhan Disease Prevention and Control Center" is about 300 meters from the market, and the "Wuhan Virus Research Institute" is about 12 km away.
The latter laboratory is a "P4 laboratory," where the highest level of experiments is conducted. 
The P4 laboratory at the Wuhan Institute of Virology is said to have the highest level of equipment.
P stands for "Protect," and level 4 is the highest.
The Wuhan Institute of Virology is the only lab in China with P4 equipment, which means that this is the best institute for virus research in China. 
According to Hong Kong media, the paper published by Professor Xiao Bo Tao of South China Polytechnic University, Guangdong Province, China, was, 'It is more likely that the new coronavirus was spread by a spill from one or both of the two biotechnology research facilities in Wuhan than the possibility that the new coronavirus was transmitted to humans via intermediate hosts such as bats.' 
According to this article, it is well known that virus modification experiments are being conducted at this institute. 
In 2017, scientists in Western countries questioned the institute's flawed management system. It warned of the danger of virus leakage from this laboratory.
The material has been sent to the National Institutes of Health (NIH) "GenBank" in the United States.
After examining the samples, the new coronavirus that has emerged in Wuhan this time is very similar to the new coronavirus found and isolated by the People's Liberation Army in 2018 from the body of the Zhoushan bat, which lives in Zhoushan, Zhejiang province. 
More precisely, the Zhoushan bat virus has been artificially modified. 
The evidence for this is that the new coronavirus's E protein's compositional structure is almost 100% similar to the Zhoushan bat virus.
In the evolutionary process of the natural world, "100%" is not possible. 
Incidentally, in establishing this P4 laboratory, China once requested the cooperation of French medical experts.
However, it is said that the French side warned the French government that the Chinese might eventually divert the results of their research into biological weapons. 
This article continues.


2024/10/1 in Umeda
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

再発信!一度嘘をついた人間はどこまでも嘘をつき通すとはよく言われるが、数百万部の新聞で公然と

2024年10月02日 17時26分58秒 | 全般
一度嘘をついた人間はどこまでも嘘をつき通すとはよく言われるが、数百万部の新聞で公然と歪曲と嘘を自在に混ぜ合わせて
2018年04月09日

以下は月刊誌HANADA今月号に「総力大特集 財務省文書改竄と朝日の罠」と題して掲載された特集の巻頭にある小川栄太郎の労作からである。
見出し以外の文中強調は私。

五千万円損害賠償請求で朝日新聞が訴状を「偽造」
超エリート組織の瓦解 
強い非難の言葉はできる限り使いたくない。
言葉のインフレが起きてしまい、読者の味覚が効かなくなるからだ。 
しかしそれでも言わざるを得ない、朝日の「捏造」はどこまで続くのか、と。 
一度嘘をついた人間はどこまでも嘘をつき通すとはよく言われるが、
数百万部の新聞で公然と歪曲と嘘を自在に混ぜ合わせて社会を紊乱するこの新聞社の神経は、もはや常人では計り知れないところまできているように思われる。 
驚くべきことを一つ公表せねばならない。 
朝日新聞社は、飛鳥新社と私を相手取った訴状のなかで、何と名誉棄損の事実摘示のど真ん中で「文書偽造」をしてのけているのだ。
例の「総理の意向」と書かれている文科省文書の引用で、一文を故意に省くことで文意を180度反対に捻じ曲げている。
「私は昼にカツ丼を食った。そのあと人を殺した。あー、楽しかった」という文章を「私は昼にカツ丼を食った。あー、楽しかった」と省いたら、これは単なる省略ではなく、文意の根本的な偽造だ。
同じことを朝日新聞は訴状の核心部分でしているのだ。
裁判所を騙す驚きの禁じ手だ。
こんなことを公然とするようでは、もうどんな非難の言葉もこの会社には届かないということであろう。 
しかし、その話はあとにとっておく。 
その前に、朝日新聞が最近スクープした財務省文書の改竄スキャンダルを取り上げておきたい。 
朝日といい、財務省といい……。
どちらもが、戦後日本のトップエリートとされてきた組織ではないか。
その、いわば日本の学歴エリートの二つの巨大組織が、どちらも「捏造」「嘘」「改竄」「隠蔽」を平気で行っていることに、日本のいまの国情の深刻さを私は思わざるを得ない。 
森友問題は安倍スキャンダルではなかったが、ここにきて、朝日に加え、財務省も含めた日本の超エリート組織の人間性の瓦解というスキャンダルだったことが明らかになりつつある。 
これは、私が常日頃主張してきた戦後の日本国そのものの、精神的な意味での破綻を象徴しているのではないか。
朝日を叩き、財務省を叩いていれば済むという問題ではないのではないか。
大日本帝国がエリートの官僚病で瓦解したことを、遥かに劣悪な形で、いまの日本が辿りつつあることを示す国の深い病気なのではあるまいか。
この稿続く。


2024/10/1 in Umeda


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

These are the top 10 real-time search numbers as of 17:20 on 2024/10/2.

2024年10月02日 17時21分07秒 | 全般

1

ha continuato a subire gli attacchi verbali degli sciocchi politici dell'opposizione nella Dieta.

2

トップページ

3

L'Asahi Shimbun flatte Kenzaburo Oe et ferme les yeux sur les « faits ».

4

【虎ノ門ニュース】世界情勢の真実 - 高市早苗さんを破ったものの…石破政権にアメリカ大統領選で危険信号!? 

5

O Asahi Shimbun elogia Kenzaburo Oe e fecha os olhos aos “factos”.

6

L'Asahi Shimbun adula Kenzaburo Oe e chiude un occhio sui “fatti”.

7

Die Asahi Shimbun schmeichelt Kenzaburo Oe und verschließt die Augen vor den „Fakten

8

The Asahi Shimbun flatters Kenzaburo Oe and turns a blind eye to the "facts.

9

아사히 신문은 오에 겐자부로를 아첨하고 '사실'을 외면하고 있습니다.

10

Asahi Shimbun smickrar Kenzaburo Oe och blundar för ”fakta”.

 


2024/10/1 in Umeda

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It was one of the top 10 popular articles from The Turntable of Civilization, 2024/10/2.

2024年10月02日 17時16分30秒 | 全般

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事

  1. ha continuato a subire gli attacchi verbali degli sciocchi politici dell'opposizione nella Dieta.
  2. Ora è il momento di dotarci di armi nucleari
  3. These are the top 10 real-time search numbers as of 10:06 on 2024/10/1.
  4. It was in the top 50 searches for the past week of 2022/10/1.
  5. It was one of the top 10 popular articles from The Turntable of Civilization, 2024/10/1.
  6. It was in the top 50 searches for the past week of 2021/10/1.
  7. 日本国民全員が必視聴!9/30緊急ライブ!解散総選挙表明!石破ショックで株価は急落!明日以降はどうなる?
  8. It was a popular page yesterday, 2022/10/1.
  9. Møt bestialiteten til amerikanerne som planla 'Operasjonen for å ødelegge Japan.
  10. Möt bestialiteten hos amerikanerna som planerade "operationen för att förstöra Japan.

 


2024/10/1 in Umeda

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本国民全員が必視聴!【閲覧注意】”石破茂ク●伝説”を全部晒します!政策・政局・人間性…全部ヤバすぎる。我々ができる石破自民に抗う方法。

2024年10月02日 17時14分07秒 | 全般
【閲覧注意】”石破茂ク●伝説”を全部晒します!政策・政局・人間性…全部ヤバすぎる。我々ができる石破自民に抗う方法。キングメーカー2人の今。山口×Saya【山口インテリジェンスアイ】10/2水13時~


2024/10/1 in Umeda
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【虎ノ門ニュース】世界情勢の真実 - 高市早苗さんを破ったものの…石破政権にアメリカ大統領選で危険信号!? 

2024年10月02日 14時16分53秒 | 全般
【虎ノ門ニュース】世界情勢の真実 - 高市早苗さんを破ったものの…石破政権にアメリカ大統領選で危険信号!? 武田邦彦×伊藤貫×須田慎一郎 2024/10/1(火)


2024/10/1 in Umeda
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Asahi Shimbun imartelee Kenzaburo Oea ja sulkee silmänsä ”tosiasioilta”.

2024年10月02日 10時54分27秒 | 全般
2023/9/1
Seuraava on Masayuki Takayaman säännöllisestä kolumnista, joka ilmestyi kuukausittain ilmestyvässä Themis-lehdessä, joka saapui kotiini tänään.
Ei ole liioiteltua sanoa, että tilaan tämän lehden vain lukeakseni hänen säännöllisen kolumninsa.
Tämä artikkeli todistaa myös, että hän on sodanjälkeisen maailman ainoa toimittaja.
Tämä lehti todistaa myös, että hän on sopivin ehdokas Nobelin kirjallisuuspalkinnon tai Nobelin rauhanpalkinnon saajaksi.
Se on pakollista luettavaa paitsi japanilaisille myös ihmisille kaikkialla maailmassa.

Asahi Shimbun imartelee Kenzaburo Oea ja sulkee silmänsä ”tosiasioilta”.
” ja ylistää samalla vastuuttomasti hänen vääriä kirjojaan, kuten ‘Okinawa Notes’ ja ‘The Devil's Gluttony’.
"sanavalmiilla lauseilla, jotka tavallisesti hylätään.

Wu Zixu, jonka isän ja veljen Chun kuningas Ping tappoi, pakeni naapurimaahan Wuun ja palveli Wun Helüa. 
Kun aikakausi vaihtui ja siitä tuli Wun Fuchain aikakausi, hän ehdotti suunnitelmaa, jolla hyökätä vihatun Chun kuninkaan Pingin kimppuun.
Hän voitti Chun, mutta kuningas Ping oli jo kuollut.
Mitä japanilaiset tekisivät?
He luultavasti antaisivat hartioidensa ja kyynärpäittensä rentoutua, menettäisivät innostuksensa ja ihmettelisivät, miksi he olivat niin intohimoisia tämän asian suhteen, ja he saattaisivat jopa päätyä katkeraan nauruun. 
Kiinalaiset ovat kuitenkin erilaisia.
Wu Zixu häpäisi kuningas Pingin haudan, raahasi hänen ruumiinsa ulos ja ruoskitti sitä.
”Piiskattuaan ruumista 300 kertaa hän lopetti”, kertoo Sima Qian ‘Historiallisissa tallenteissa’.
Se tarkoittaa, että hän oli tyytyväinen ruoskittuaan ruumista 300 kertaa. 
Siitä on peräisin sanonta ”ruoskitaan kuollutta”, mutta Japanissa näin tehtyä ihmistä halveksittaisiin.
Vaikka he olisivat pahoja ihmisiä, kun he kuolevat, heistä tulee Buddha.
Siellä vallitsee ilmapiiri, joka sanoo: ”Nyt riittää”.
Kokutai Bunka -vihkossa, jonka sain taannoin, palstalla ”Uusi epämiellyttävä japani” kuitenkin sanotaan: ”On ihmisiä, joille ei voi antaa anteeksi.” Tämä on kuin ”uusi epämiellyttävä japani”.
Hän oli nuorempi kollegani, kun työskentelin Sankei Shimbunin sosiaalisten asioiden osastolla.
Vaikka hänellä on muutamia omituisuuksia, hänen kirjoituksensa on asiantuntevaa, pehmeää ja miellyttävää. 
Lainaan: ”En pidä kuolleiden ruoskimisesta, mutta minun on sanottava jotain tästä miehestä, Kenzaburo Oesta.
” Kun Oe kuoli, ”televisio ja sanomalehdet kaikkialla Japanissa, Sankei mukaan lukien, julkaisivat artikkeleita ja elämäkertoja, joissa surtiin ja ylistettiin hänen saavutuksiaan”. 
Jos jättäisin asian ennalleen, sitä pidettäisiin ikään kuin hyväksyisin hänen tekemänsä rikokset sen sijaan, että antaisin ne anteeksi.
En voinut sallia sitä.”
Aioin kirjoittaa saman asian, mutta olin liian kiireinen.
Haluan käyttää tilaisuutta hyväkseni ja sanoa muutaman sanan.
Oikolukijana olen nähnyt myös muiden ihmisten käsikirjoituksia.
Katson Oen kirjoitusta silmilläni; se on sanavalmis ja joskus jopa käsittämätön.
Yleensä se hylätään.
Jos korjaisin sitä, 100 rivistä tulisi 20 riviä.
Ei, ei, tuo henkilö tuolla voitti kirjallisuuden Nobel-palkinnon tuolla.
Siinä palkinnossa on aika paljon virheitä. 
Esimerkiksi Nobel-palkinto myönnettiin brittiläiselle fyysikolle Joseph Thomsonille, joka ehdotti atomin ”greippimallia”, jossa protonit on upotettu leivän kaltaiseen rakenteeseen, eikä Nagaoka Hantarolle, joka ehdotti atomin ”Saturnusmallia”.
Tai sitten oli tapaus, jossa Sato Eisakulle myönnettiin Nobelin rauhanpalkinto kiireessä hänen ”kolmea ydinvoimaa kieltävää periaatetta” koskevaa lausuntoaan hyväksikäyttäen, koska Yhdysvallat ei halunnut Japanin siirtyvän ydinvoimaan.

Komentaja yritti epätoivoisesti estää asukkaita tekemästä itsemurhaa.
Oen kirjoitus ei ole kenenkään silmissä kehumisen arvoinen.
On parempi nähdä se palkintona, joka perustuu hänen poliittiseen maineeseensa Japanin vastaisena ideologina.
Jos olet eri mieltä, lue Kazuo Ishiguroa.
Käännöksenäkin se on yksinkertainen ja helposti ymmärrettävä, ja kuten ”Älä koskaan päästä minua menemään”, se kyseenalaistaa ihmisarvon perustan tuoreella herkkyydellä.
Se eroaa Oen teoksesta huomattavasti. 
Lisäksi siinä on sodanjälkeisen demokratian haju.
Perustuslain tarkistusta vastustaneessa mielenosoituksessa Oe ei näyttämöltä käsin toistuvasti viitannut Abeen sanalla ”herra”, mistä Sankei Shimbunin entinen päätoimittaja Masato Inui kirjoitti inhoten.
Kirjalliset ihmiset arvostavat sanoja.
Lempeätkin sanat voivat lävistää sydämen.
Jos voi ilmaista itseään vain loukkaavalla kielellä, ei eroa Jiro Yamaguchista.
On myös ”Okinawan muistikirja”, jota Asahi Shimbun kehui elämäkerrassaan.
Oe kirjoitti, että Tokashikin paikallinen komentaja ”pakotti saaren asukkaat tekemään joukkoitsemurhan vähentääkseen keisarillisen armeijan taakkaa ja pienentääkseen ylläpitokustannuksiaan”.
Kuuluisa kirjailija Ayako Sono tutki asiaa epäillen.
Sitten neiti Ayako Sono päätyi seuraavaan totuuteen.
Paikallinen komentaja oli sillä puolella, joka yritti epätoivoisesti estää itsemurhat.
Silti kun hän sodan jälkeen sai tietää, että itsemurhan tehneiden asukkaiden perheille maksettaisiin surevien perhe-eläkkeet, jos se saataisiin näyttämään siltä, että he olivat tehneet itsemurhan sotilaskäskyjen perusteella, hän ”heitti kunniansa menemään”. Ja teeskenteli antaneensa käskyn tehdä itsemurha”.
Sono Ayako oli varmasti raivoissaan Oen vastuuttomasta kirjoitustyylistä.
Siitä huolimatta Oe on sammakko kaivossa.
Hän ei edes korjaa sitä.
Iwanami ei pääse edes painosta ulos.
Vaikka paikallisen komentajan perhe valitti oikeuteen, tuomio oli, että Oe oli syytön.
Oe oli hyvällä tuulella ja sanoi: ”En välitä tosiasioista. Seison korkealla ja kirjoitan, että Japanin armeija ja Japanin hallitus ovat syyllisiä”, Ohno jatkaa.
”Kukaan ei valita, koska hän on Nobel-palkittu kirjailija. He hyväksyvät sen totuutena.” 'Ihmettelen, onko tällä miehellä omatuntoa.'
Sanomalehdet kuuluvat myös lauseeseen ”kukaan ei valittanut”.”
Toimittajat jättivät myös Ayako Sonan huomiotta.
Maailmassa on paljon älymystöä.
He eivät myöskään seuranneet Ayako Sonaa.
Kirjailijat kirjoittavat sanoma- ja aikakauslehtiin.
Tuossa maailmassa on kuitenkin outoja sidoksia.
Esimerkiksi Iwanami ja Kodansha saavat rahaa vain, jos he saavat Oen kirjoittamaan niille.
Ne eivät koskaan julkaise Oe:ta koskevaa kritiikkiä niiden kustantamoiden julkaisuissa, jotka myyvät Oe:ta.
Sanomalehdet, jotka ylistävät Oea, eivät myöskään koskaan julkaise tällaisia arvosteluja.
On olemassa tietty suljettu kielitila, joka on tiukasti paikallaan.

Tarinan lähde on kommunistisen puolueen jäsenen kertoma valhe.
Pian Oen kuoleman jälkeen kuoli kirjailija Seiichi Morimura.
Hän teki itselleen nimeä mysteerikirjailijana, mutta kun ihmiset menestyvät, he haluavat kääntyä yhteiskunnallisten kysymysten puoleen.
Siksi hän kirjoitti ”Yksikkö 731: Paholaisen mässäily”.
Tarinan lähteenä on eräs Shimosato kommunistisesta puolueesta.
Valheiden alkuperäinen lähde oli kommunistinen puolue.
Sankei tuomitsi tarinan tuolloin, mutta muut sanomalehdet olivat hiljaa.
Tällä kertaa luulin, että Asahi korjaisi virheensä Morimuran elämäkerrassaan, mutta se käytti otsikkona ”The Devil's Gluttony”.
ikään kuin yksikön 731 julmuudet olisivat totta.
Kantaro Ogura, Toyoko Yamazakin Shizumanu Taiyōn malli, oli Japanin kommunistisen puolueen agentti, joka esti Japanin ilmailuteollisuuden jälleenrakentamisen.
Kustannusteollisuus hautasi myös tämän tarinan samalla tavalla.
Ihmiset tekevät virheitä.
Olen kuullut, että Morimura on pohtinut tekojaan.
Oe ja Yamazaki ovat kuitenkin tahallisia rikollisia. 
Vaikka se on tukahdutettu sanomalehtien ja kustantajien mukavuuden vuoksi, haluan kirjoittaa sen rehellisesti uudelleen, ainakin kun arkun kansi suljetaan.
Muuten ”Okinawan muistiinpanojen” kaltainen valheellinen kirja jää sellaiseksi kuin se on.
 


2024/6/12 in Kanazawa

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Asahi Shimbun smickrar Kenzaburo Oe och blundar för ”fakta”.

2024年10月02日 10時52分24秒 | 全般
2023/9/1
Följande är hämtat från en regelbunden kolumn av Masayuki Takayama som publicerades i månadsmagasinet Themis, som anlände till mitt hus idag.
Det är ingen överdrift att säga att jag prenumererar på denna tidning bara för att läsa hans regelbundna kolumn.
Den här artikeln bevisar också att han är den ende journalisten i efterkrigstidens värld.
Denna artikel bevisar också att han är den mest lämpade kandidaten för Nobelpriset i litteratur eller Nobels fredspris.
Den är ett måste att läsa inte bara för det japanska folket utan också för människor över hela världen.

Asahi Shimbun smickrar Kenzaburo Oe och blundar för ”fakta”.
”medan han oansvarigt berömmer sina falska böcker som” Okinawa Notes ”och” The Devil's Gluttony
"i ordrika meningar som vanligtvis skulle avvisas.

Wu Zixu, vars far och bror dödades av kung Ping av Chu, flydde till grannlandet Wu och tjänade Helü av Wu. 
När tiden förändrades och det blev Fuchai av Wus tid, föreslog han en plan för att attackera den hatade kung Ping av Chu.
Han besegrade Chu, men kung Ping hade redan dött.
Vad skulle japaner göra?
De skulle antagligen låta axlar och armbågar slappna av, tappa entusiasmen och undra varför de var så passionerade över detta, och de skulle kanske till och med skratta bittert till slut. 
Men kineserna är annorlunda.
Wu Zixu skändade kung Pings grav, släpade ut hans lik och piskade det.
”Efter att ha piskat liket 300 gånger slutade han”, säger Sima Qian i sin ’Historical Records’.
Det betyder att han var nöjd efter att ha piskat liket 300 gånger. 
Det är ursprunget till uttrycket ”att piska en död person”, men i Japan skulle man se ner på den som gjorde detta.
Även om de är dåliga människor blir de Buddha när de dör.
Det finns en atmosfär som säger: ”Nu räcker det”.
Men i kolumnen ”New Inconvenient Japanese” i häftet ”Kokutai Bunka” som jag fick häromdagen står det: ”Det finns människor som inte kan bli förlåtna för det.”
Han var en yngre kollega till mig när jag arbetade på Sankei Shimbuns avdelning för sociala frågor.
Även om han har en del egenheter är hans texter kunniga, mjuka och roliga. 
Jag citerar: ”Jag tycker inte om att piska de döda, men jag måste säga något om den här mannen, Kenzaburo Oe.
”För när Oe dog, ”publicerade tv och tidningar över hela Japan, inklusive Sankei, artiklar och biografier som sörjde och hyllade hans prestationer. 
Om jag lät det vara som det var skulle det uppfattas som om jag godkände de brott han begått snarare än att förlåta dem.
Det kunde jag inte tillåta.”
Jag planerade att skriva samma sak men var för upptagen.
Jag vill ta tillfället i akt att säga några ord.
Som korrekturläsare har jag också sett andra människors manuskript.
Jag ser på Oes text med mina ögon; den är mångordig och ibland till och med obegriplig.
Vanligtvis skulle det bli refuserat.
Om jag skulle korrigera det skulle 100 rader bli 20 rader.
Nej, nej, den där personen där borta vann Nobelpriset i litteratur med det där.
Det finns en hel del misstag med det priset. 
Nobelpriset gick till exempel till den brittiske fysikern Joseph Thomson, som föreslog ”grapefruktmodellen” av atomen, där protonerna är inbäddade i en brödliknande struktur, i stället för till Nagaoka Hantaro, som föreslog ”Saturnusmodellen” av atomen.
Eller som när Sato Eisakus Nobels fredspris delades ut i all hast och man utnyttjade hans uttalande om ”tre icke-nukleära principer” eftersom USA inte ville att Japan skulle satsa på kärnvapen.

Befälhavaren försökte desperat hindra invånarna från att begå självmord.
Oes författarskap är inte värt att berömma i någons ögon.
Det är bättre att se det som en utmärkelse baserad på hans politiska rykte som en antijapansk ideolog.
Om du inte håller med, läs Kazuo Ishiguro.
Även i översättning är den enkel och lätt att förstå, och precis som ”Never Let Me Go” ifrågasätter den själva grunden för mänsklig värdighet med en ny känslighet.
Det är en värld av skillnad från Oes. 
Dessutom finns det en stank av efterkrigstidens demokrati.
Vid en demonstration mot revideringen av konstitutionen lät Oe, från scenen, upprepade gånger bli att referera till Abe som ”Mr.”, vilket Sankei Shimbuns tidigare chefredaktör Masato Inui skrev om med avsky.
Litterära människor värdesätter ord.
Även milda ord kan genomborra hjärtat.
Om du bara kan uttrycka dig genom ett kränkande språk är du inte annorlunda än Jiro Yamaguchi.
Det finns också ”Okinawa Notebook”, som Asahi Shimbun berömde i sin biografi.
Oe skrev att den lokala befälhavaren i Tokashiki ”tvingade öborna att begå massjälvmord för att minska bördan på den kejserliga armén och för att minska kostnaderna för deras underhåll”.
Den berömda författaren Ayako Sono undersökte saken med misstankar.
Sedan kom Ayako Sono fram till följande sanning.
Den lokala befälhavaren var på den sida som desperat försökte stoppa självmorden.
Men när han efter kriget fick veta att pensioner skulle betalas ut till familjerna till de invånare som begått självmord om man fick det att se ut som om de hade begått självmord på militär order, ”kastade han bort sin heder”. Och låtsades att han hade gett order om att begå självmord.”
Sono Ayako måste ha varit rasande över Oes oansvariga skrivstil.
Ändå är Oe som en groda i en brunn.
Han rättar inte ens till det.
Iwanami klarar sig inte ens ur trycket.
Trots att den lokala befälhavarens familj överklagade till domstolen blev domen att Oe inte var skyldig.
Oe var på gott humör och sa: ”Jag bryr mig inte om fakta. Jag kommer att stå på hög höjd och skriva att det är den japanska armén och den japanska regeringen som bär skulden”, fortsätter Ohno.
”Ingen kommer att klaga eftersom han är en Nobelprisvinnande författare. De kommer att acceptera det som sanningen.” ”Jag undrar om den här mannen har ett samvete.
Tidningar ingår också i frasen ”ingen klagade”.
Journalisterna ignorerade också Ayako Sona.
Det finns många intellektuella i världen.
De följde inte heller Ayako Sona.
Författarna skriver för tidningar och tidskrifter.
Det finns dock en del märkliga band i den världen.
Till exempel tjänar Iwanami och Kodansha bara pengar om de får Oe att skriva för dem.
De kommer aldrig att publicera någon kritik av Oe i publikationerna från de förlag som säljer Oe.
Tidningar som fjäskar för Oe kommer heller aldrig att publicera sådana recensioner.
Det finns ett specifikt slutet språkutrymme som är fast på plats.

Källan till historien är en lögn som en medlem av kommunistpartiet har berättat.
Inte långt efter Oes död dog författaren Seiichi Morimura.
Han hade gjort sig ett namn som deckarförfattare, men när man blir framgångsrik vill man gärna ägna sig åt samhällsfrågor.
Därför skrev han ”Unit 731: The Devil's Gluttony”.
Källan till berättelsen är en viss Shimosato från kommunistpartiet.
Den ursprungliga källan till lögnerna var kommunistpartiet.
Sankei fördömde historien då, men de andra tidningarna var tysta.
Den här gången trodde jag att Asahi skulle rätta till sitt misstag i sin biografi över Morimura, men de använde ”Djävulens frosseri” som rubrik.
som om Unit 731:s grymheter var sanna.
Kantaro Ogura, modellen för Toyoko Yamazakis Shizumanu Taiyō, var en agent för det japanska kommunistpartiet som hindrade återuppbyggnaden av Japans flygindustri.
Förlagsbranschen begravde också denna historia på samma sätt.
Människor begår misstag.
Jag har hört att Morimura har reflekterat över sina handlingar.
Men Oe och Yamazaki är uppsåtliga brottslingar. 
Även om det har förtigits för att underlätta för tidningar och förlag, vill jag skriva om det ärligt, åtminstone när kistlocket stängs.
Annars kommer en falsk bok som ”Okinawa Notes” att förbli som den är.
 


2024/6/12 in Kanazawa

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

아사히 신문은 오에 겐자부로를 아첨하고 '사실'을 외면하고 있습니다.

2024年10月02日 10時49分24秒 | 全般
2023/9/1
다음은 오늘 집에 도착한 월간지 <테미스>에 실린 다카야마 마사유키의 정기 칼럼 중 일부입니다.
그의 정기 칼럼을 읽기 위해 이 잡지를 구독한다고 해도 과언이 아닐 정도입니다.
이 글은 그가 전후 세계에서 유일무이한 저널리스트임을 증명하는 글이기도 합니다.
이 논문은 또한 그가 노벨 문학상이나 노벨 평화상 후보로 가장 적합한 인물이라는 것을 증명합니다.
일본 국민뿐만 아니라 전 세계인이 반드시 읽어야 할 필독서입니다.

아사히 신문은 오에 겐자부로를 아첨하고 '사실'을 외면하고 있습니다.
"에 대해서는 무책임하게 칭찬하면서 ‘오키나와 노트’, ‘악마의 탐식’ 등 그의 거짓 저서를 ”악마의 탐식
"와 같은 거짓 책들을 장황한 문장으로 무책임하게 찬양합니다.


초나라 평왕에게 아버지와 형이 살해당한 오자서는 이웃나라 오나라로 도망쳐 오나라의 혜왕을 섬겼습니다. 
시대가 바뀌어 오나라 부차의 시대가 되자 그는 증오하던 초나라 평왕을 공격할 계획을 제안했습니다.
그는 초나라를 물리쳤지만 평왕은 이미 죽은 뒤였습니다.
일본인들은 어떻게 했을까요?
아마 어깨와 팔꿈치에 힘을 빼고 열정을 잃은 채 왜 그렇게 열정을 쏟았는지 의아해하며 쓴웃음을 짓고 말았을 것입니다. 
하지만 중국인은 다릅니다.
오자서는 평왕의 무덤을 더럽히고 그의 시체를 끌어내 채찍질했습니다.
사마천은 '사기'에서 “시체를 300번 채찍질하고 나서야 멈췄다”고 기록했습니다.
시체를 300번 채찍질하고 나서야 만족했다는 뜻입니다. 
'죽은 사람을 채찍질한다'는 말의 유래인데, 일본에서는 이런 짓을 하면 멸시를 받습니다.
아무리 나쁜 사람이라도 죽으면 부처가 된다고 생각하기 때문이죠.
“그 정도면 충분하다"는 분위기가 있습니다.
그런데 얼마 전 받은 책자 '국제문예'의 “새로운 불편한 일본인”이라는 칼럼에 “용서할 수 없는 사람이 있다”고 적혀 있습니다.
산케이신문 사회부에서 일할 때 제 후배였습니다.
몇 가지 단점이 있긴 하지만 그의 글은 지식이 풍부하고 부드러우며 유쾌합니다. 
“저는 죽은 사람을 욕하는 것을 좋아하지 않지만 오에 겐자부로라는 사람에 대해서는 할 말이 있습니다.
“오에가 죽었을 때 산케이를 비롯한 일본 전역의 텔레비전과 신문이 그의 업적을 애도하고 찬양하는 기사와 전기를 실었기 때문입니다."라고 말합니다. 
이대로 두면 그가 저지른 범죄를 용서하는 것이 아니라 승인하는 것처럼 받아들여질 수 있었죠.
저는 그걸 용납할 수 없었습니다.”
저도 같은 내용의 글을 쓸 계획이었지만 너무 바빴습니다.
이 자리를 빌려 몇 마디 하고 싶습니다.
저도 교열자로서 다른 사람의 원고를 본 적이 있습니다.
오에 씨의 글을 눈으로 보면 장황하고 때로는 이해할 수 없을 정도입니다.
보통은 거절당하죠.
제가 고쳐주면 100줄이 20줄이 되거든요.
아니, 저기 저 사람은 그걸로 노벨 문학상을 받았어요.
그 상에는 꽤 많은 오류가 있습니다. 
예를 들어 노벨상은 원자의 '토성 모델'을 제안한 나가오카 한타로가 아니라 양성자가 빵 같은 구조에 박혀 있다는 '자몽 모델'을 제안한 영국의 물리학자 조셉 톰슨에게 수여됐죠.
또는 사토 에이사쿠의 노벨 평화상이 미국이 일본의 핵무장을 원하지 않아 '비핵 3원칙' 발언을 빌미로 서둘러 수여된 사례도 있습니다.

사령관은 주민들의 자살을 막기 위해 필사적으로 노력했습니다.
오에의 글은 누구의 눈에도 칭찬할 만한 가치가 없습니다.
반일 이데올로기로서의 그의 정치적 명성에 근거한 상으로 보는 것이 낫습니다.
동의하지 않는다면 이시구로 가즈오를 읽어보세요.
번역해도 이해하기 쉽고, '나를 잊지 말아요'처럼 인간 존엄성의 근간을 신선한 감수성으로 질문합니다.
오에와는 또 다른 세계입니다. 
게다가 전후 민주주의의 악취도 풍깁니다.
헌법 개정을 반대하는 집회에서 오에는 단상에서 아베를 '씨'라고 부르지 않아 전 산케이신문 편집장 이누이 마사토가 혐오감을 드러낸 바 있습니다.
문학가는 말을 소중히 여깁니다.
부드러운 말이라도 가슴을 찌를 수 있습니다.
욕설로만 자신을 표현할 수 있다면 야마구치 지로와 다를 바가 없습니다.
아사히 신문이 전기에서 극찬한 '오키나와 노트'도 있습니다.
오에는 도카시키의 지역 사령관이 “제국군의 부담을 줄이고 유지 비용을 줄이기 위해 섬 주민들에게 집단 자살을 강요했다”고 썼습니다.
유명한 작가 소노 아야코는 의혹을 품고 이 문제를 조사했습니다.
그리고 소노 아야코는 다음과 같은 진실에 도달했습니다.
지역 사령관은 필사적으로 자살을 막으려는 편에 섰던 것입니다.
하지만 전쟁이 끝난 후 군의 명령에 따라 자살한 것처럼 꾸미면 자살한 주민의 가족에게 유족 연금이 지급된다는 사실을 알게 된 그는 '명예를 버렸다. 그리고 자살 명령을 내린 척했습니다.”
소노 아야코는 오에의 무책임한 글쓰기 스타일에 분노했을 것입니다.
그럼에도 불구하고 오에는 우물 안 개구리입니다.
그는 수정조차 하지 않습니다.
이와나미는 출판되지도 못했습니다.
현지 사령관의 가족은 법원에 항소했지만 오에의 무죄 판결이 내려졌습니다.
오에는 기분이 좋아서 “사실관계는 상관없다. 나는 높은 곳에 서서 일본군과 일본 정부가 잘못했다고 쓸 것이다."라고 오노는 계속 말합니다.
“노벨문학상 수상 작가이기 때문에 아무도 불평하지 않을 것입니다. 그들은 그것을 진실로 받아들일 것입니다.” '이 사람에게 양심이 있는지 궁금합니다.'
“아무도 불평하지 않았다"는 문구에는 신문도 포함되어 있습니다.
기자들도 소나 아야코를 무시했습니다.
세상에는 많은 지식인이 있습니다.
그들도 소나 아야코를 따르지 않았다.
작가들은 신문과 잡지에 글을 씁니다.
하지만 그 세계에는 이상한 인연이 있습니다.
예를 들어 이와나미와 고단샤는 오에가 글을 써주어야만 돈을 벌 수 있습니다.
그들은 오에를 판매하는 출판사의 출판물에 오에에 대한 비판을 절대로 게재하지 않습니다.
오에에 아부하는 신문도 그런 비평은 절대 싣지 않습니다.
특정 폐쇄적인 언어 공간이 확고하게 자리 잡고 있습니다.

이 이야기의 출처는 공산당원이 한 거짓말입니다.
오에가 사망한 지 얼마 지나지 않아 작가 모리무라 세이이치가 사망했습니다.
그는 미스터리 작가로 이름을 알렸지만 성공하자 사회 문제로 눈을 돌렸습니다.
그래서 그는 “731부대: 악마의 대식가”를 썼습니다.
이야기의 출처는 공산당 출신의 시모사토라는 인물입니다.
거짓말의 원래 출처는 공산당이었습니다.
당시 산케이는 그 이야기를 비난했지만 다른 신문들은 침묵했습니다.
이번에는 아사히가 모리무라 전기에서 실수를 바로 잡을 것이라고 생각했지만 “악마의 탐식”을 헤드라인으로 사용했습니다.
마치 731부대의 잔혹 행위가 사실인 것처럼 말이죠.
야마자키 도요코의 <시즈마누 타이요>의 모델인 오구라 칸타로는 일본 항공 산업 재건을 방해한 일본 공산당 요원이었습니다.
출판 업계에서도 같은 방식으로 이 이야기를 묻어버렸습니다.
사람은 실수를 하죠.
모리무라가 자신의 행동을 반성했다고 들었습니다.
하지만 오에와 야마자키는 고의적인 범죄자입니다. 
신문과 출판사의 편의를 위해 억압되어 왔더라도 관 뚜껑을 닫을 때만이라도 정직하게 다시 쓰고 싶습니다.
그렇지 않으면 '오키나와 노트'와 같은 거짓 책이 그대로 남을 것입니다.


2024/6/12 in Kanazawa
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする